维基百科:字词转换/修复请求
| ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
|
本页面为维基百科:字词转换下属子页面,用于处理各维基计划全域转换和中文维基百科本地全局转换中的所有繁简与地区词错误转换修复的请求。
转换与修复原理
[编辑]由于简体中文、繁体中文之间存在一对多现象,即以单一简化字或繁体字来对应多个繁体字或简化字[1][2],因此必须有额外的数据来补足原先丢失的信息。例如,繁体中的“髮”或“發”,在简体下都是“发”。在程序里,我们有一个默认的对应,比如说“發”。那么一般情况下要从简体转换成繁体时,程序遇到“发”就会先将其转换成“發”。那么什么时候对应成“髮”呢?这就要看词库而定。比如词库中有“头发=>頭髮”的关系,这样“头发”就会被转换成“頭髮”。如果没有这一关联,那“头发”就会被错误地转换成“頭發”。
那词库是如何创建的呢?我们先有每个字的默认对应,比如“发”转换成“發”。然后我们在一个现有的繁体词库中寻找包含繁体“發”的词,再转换成简体。这样得到一个从简体到繁体的词汇对应关系。所以,我们先要确定一个多对应字的默认对应关系。同样,修复过度转换也是由上述的方法来处理。
外部链接
[编辑]错误转换修复请求
[编辑]繁简转换请求存档 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
错误修复请求存档 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
早于7日的讨论将会由Jimmy-bot存档。 |
三蘭港港
[编辑]
请修复zh-tw模式下错误转换:“三蘭港港”,正确转换应为“三蘭港”。出错页面:达累斯萨拉姆港。其他说明:达累斯萨拉姆(Dar es Salaam)是坦桑尼亚港口城市,台译的“三蘭港”既可以指港口,也可以指城市,港口也是用“三蘭港”,而不是“三蘭港港”。城市名称也可以用“三蘭港市”。--Kethyga(留言) 2025年1月12日 (日) 11:49 (UTC)
- 我对非洲地名不太熟悉,只能提供一些有可能影响到的公共转换组,请参考Module:CGroup/地名和Module:CGroup/Transport--竹林下小径,月光映一叶 2025年1月23日 (四) 01:55 (UTC)
複課
[编辑]
请修复香港繁体模式下错误转换:“複課”,正确转换应为“復課”。出错页面:2019冠状病毒病香港反应与影响。--HaydenWong(留言) 2025年1月22日 (三) 15:27 (UTC)
- 已修复,已手动将内文的"复课"改成"復課"了--竹林下小径,月光映一叶 2025年1月23日 (四) 01:34 (UTC)
- @AromaTake 这个应该在全局解决,另外还有200多处使用。--Kethyga(留言) 2025年1月24日 (五) 05:01 (UTC)
- OK,我把状态回退了--竹林下小径,月光映一叶 2025年1月24日 (五) 05:36 (UTC)
- @AromaTake 这个应该在全局解决,另外还有200多处使用。--Kethyga(留言) 2025年1月24日 (五) 05:01 (UTC)
·威尔士
[编辑]
请修复zh-cn模式下错误转换:“·威尔士”,正确转换应为“·威尔斯”。出错页面:海伦·威尔斯·穆迪。其他说明:英语名Wills的译名,大陆是“威尔斯”。建议如果前有间隔号(·)的时候不转换。(Wills一般是姓氏)--Kethyga(留言) 2025年1月24日 (五) 11:30 (UTC)
豐臣秀吉
[编辑]
请修复台湾正体模式下错误转换:“豐臣秀吉”,正确转换应为“秀吉”。出错页面:NHK大河剧。其他说明:在该词条的“与NHK红白歌合战的关系”段落中,只有台湾正体会将《秀吉》转换成《丰臣秀吉》,而其他模式则没有这种问题。--Yurivikyi(留言) 2025年1月28日 (二) 08:03 (UTC)
表里(如/不)一
[编辑]
请修复台湾正体模式下错误转换:“表里(如/不)一”,正确转换应为“表裡(如/不)一”。--微甜微酸微苦__微咸(留言) 2025年1月28日 (二) 17:09 (UTC)