维基百科:字词转换/修复请求/存档/2014年3月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
错误转换:“著”被错误转换成了“着”
请修复“著”被错误转换成了“着”;错误案例:叶限:“叶限是唐代段成式所着笔记小说《酉阳杂俎》〈续集·卷一·支诺皋上〉中所载的一个人物。” --Han(留言) 2014年3月29日 (六) 16:44 (UTC)
错误转换:“表行”被过度转换成了“表行”
请修复“表行”被过度转换成了“表行”;错误案例:东方表行、先施表行 (香港);履带:“因此可在较恶劣地表行驶”;舱外活动列表 (1965年至1999年):“在所有的月表行走中”;其他说明:香港卖手表的公司名称大多用没有金字旁的“表”,见东方表行、先施表行。一些句子有“表”和“行”放在一起,同样有过度转换的问题。。—Quest for Truth(留言) 2014年3月1日 (六) 14:41 (UTC)
错误转换:简体:党;繁体:党
请修复简体:党;繁体:党;错误案例:倪可汉、乌斯季屠杀、威廉·麦金莱、奋起日本、国民参政会、大森昭、钱应清、王志飞、2005年中国国民党和平之旅、共产党列表、日本政府购买钓鱼岛事件;其他说明:由于简体“党参”对应繁体“党参”,造成一些情况的“党”未能正确转换成“党”,这些词组有“党参加”、“党参与”、“党参议”、“党参选”、“党参政”、“党参院”、“党参事”、“党参谋”、“党参访”、“党参见”、“党参众”。—Quest for Truth(留言) 2014年3月1日 (六) 15:40 (UTC)
- @Quest for Truth:党,乃一俗体也,非简体。処在可以接受的范围内。-- パンツァー VI-II ❂Fu7ラジオ❂シャナ俺の嫁留言于民国103年暨 2014年5月30日 (五) 15:03 (UTC)
- 已修复。-Lif…lon 2014年6月5日 (四) 17:03 (UTC)
错误转换:“签名”被错误地转换成“签名”
请修复“签名”(“签”作动词)被错误地转换成“签名”。错误案例:Wikipedia:假冒签名(第一节标题)。—Jackchows(留言) 2014年3月2日 (日) 14:17 (UTC)
- 看来是“题签=>题签”惹的麻烦,本来“题签”是在书衣或卷首贴有一张小纸片书写作者及作品名称(千华台上---佛经文献图说),但是引起其它错误案例还有中日天津会议专条:问题签订的条约。另外“题签”也可解作在书本封面的标签上题字,此时应用签名的签,不用书签的签。其实我见一些字典写“题签亦作题签”,我想两种写法都可以接受,既然转换成“签”容易引起错误,不如改为转换成“签”。--Quest for Truth(留言) 2014年3月2日 (日) 20:42 (UTC)
错误转换:(’)被过度转换成了(’)
请修复(’)被过度转换成了(’);错误案例:冰岛发酵鲨鱼肉:Iceland’s;其他说明:建议如果(’)前后都是英文字母时,可断定为撇号,不用转换。。—Quest for Truth(留言) 2014年3月2日 (日) 20:02 (UTC)
- (※)注意:这时应该使用{{Lang}}模板。--H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 01:00 (UTC)
(!)意见:使用{{Lang}}模版还是修改不了--114.43.40.70(留言) 2014年3月28日 (五) 13:26 (UTC),--by Hohsiaojung (留言)在未登入的情况下留言- (!)意见:原来全形的"单撇引号"在正体字版会转成"双引号",我把"Iceland's Wild..."的撇号改为半形就正常了。—Hohsiaojung(留言) 2014年4月1日 (二) 01:52 (UTC)
- (※)注意:这时应该使用{{Lang}}模板。--H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 01:00 (UTC)
错误转换:开普勒 过度转换成 开普勒
请修复开普勒 过度转换成 开普勒;错误案例:开普勒 (孙燕姿专辑)。—Jinhua(留言) 2014年3月6日 (四) 02:35 (UTC)
错误转换:“北韩”被过度转换成了“北朝鲜”
请修复“北韩”被过度转换成了“北朝鲜”。错误案例:很多包含了该国国名国名的条目。其它说明:建议把“北韩”、“北朝鲜”等词汇单向转换为大陆、新马:“朝鲜”;港澳台:“北韩”这样的形式。。--侧耳倾听 2014年3月6日 (四) 02:36 (UTC)
错误转换:“皮托管”错误转换成“皮托管”
请修复“皮托管”错误转换成“皮托管”;错误案例:皮托管、法国航空447号班机空难等条目;其他说明:鉴于航空相关条目可能经常用到该词,希望加入全局转换,而非每个条目单独处理。。—H2NCH2COOH(留言) 2014年3月9日 (日) 00:59 (UTC)
错误转换:“佣金”被过度转换成“佣金”
请修复“佣金”被过度转换成“佣金”;错误案例:新世界百货 (中国);其他说明:佣金。—116.49.126.182(留言) 2014年3月14日 (五) 16:40 (UTC)
孙
地区词转换候选:zh-cn:(暂缺); zh-tw:(暂缺); zh-hk:(暂缺); zh-sg:(暂缺)
相应的搜索结果:(暂缺大陆用词)、(暂缺台湾用词)、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)
加入地区词全局转换的原因:—101.13.215.40(留言) 2014年3月20日 (四) 18:13 (UTC)
错误转换:“塔吉克”被过度转换成了“塔吉克斯坦”
请修复“塔吉克”被过度转换成了“塔吉克斯坦”;错误案例:杜尚别简体版。———苏州宇文宙武的主页 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2014年3月21日 (五) 12:11 (UTC)
错误转换:“代理发行”被过度转换成“代理发行”
请修复“代理发行”被过度转换成“代理发行”,应该是“理发”和“理发”;错误案例:模板:Infobox animanga/TVAnime。-日月星辰(留言) 2014年3月30日 (日) 07:10 (UTC)