维基百科:繁简体转换请求/2013年7月
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
繁简转换增加:正体:饑;简体:饥;单向转换
请增加正体:饑;简体:饥;单向转换,原因是:维基文库/归去来辞并序 中“饑冻虽切,违己交病”,根据人民教育出版社课本,应为简体字“饥冻……”。且根据 OpenCC 繁简转换数据库,“饑”和“飢”都对应“饥”,“饥”对应“飢”。。—Star Brilliant(留言) 2013年7月2日 (二) 15:56 (UTC)
繁简转换增加:繁体:鉢;简体:钵;单向转换
请增加繁体:鉢;简体:钵;单向转换,原因是:繁体“鉢”无法转换成简体“钵”。—Iokseng(留言) 2013年7月15日 (一) 14:02 (UTC)
繁简转换增加:卡罗来纳
请增加卡罗来纳,原因是:修订后被Liaqngent-bot提醒。然而卡罗莱纳才是台湾习用的写法。请参考美国在台协会网页:http://www.ait.org.tw/infousa/zhtw/Fifty_States/state_nc.htm。—maxwellhwang(留言) 2013年7月22日 (一) 05:27 (UTC)
繁简转换增加:"木灬"/"杰"
请增加"木灬"/"杰",原因是:目前输入"木灬的ㄐㄧㄝˊ",但会出现"杰",因人名为此"木灬"非此"杰",该如何设定??。—Ed104044(留言) 2013年7月23日 (二) 09:14 (UTC)
繁简转换增加:zh-cn:安吉丽娜·朱莉; zh-tw:安洁莉娜·裘莉; zh-hk:安祖莲娜·祖莉;
请增加zh-cn:安吉丽娜·朱莉; zh-tw:安洁莉娜·裘莉; zh-hk:安祖莲娜·祖莉;,原因是:两岸三地称呼不同,部分条目提到的需要加以转换。———燃玉 留言 勇踏前人未至之境! 2013年7月23日 (二) 11:18 (UTC)
繁简转换增加:简体:恶仆;繁体:恶仆
请增加简体:恶仆;繁体:恶仆,原因是:仆人的仆,见恶仆逼债的比喻。—Quest for Truth(留言) 2013年7月30日 (二) 17:38 (UTC)
繁简转换增加:正体→蘿蔔;简体→萝卜
请增加正体→蘿蔔;简体→萝卜,原因是:萝卜的萝在转换上是没问题的,但是只转换一半,变成“蘿卜”,请求协助转换。--Sekisama(留言) 2013年7月31日 (三) 02:16 (UTC)。—Sekisama(留言) 2013年7月31日 (三) 02:16 (UTC)
繁简转换增加:简体:钵 繁体:鉢
请增加简体:钵 繁体:鉢,原因是:“鉢”在简体模式下未转换,请增加繁对简单向转换。。—H2NCH2COOH(留言) 2013年8月1日 (四) 01:24 (UTC)