台州話
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2020年12月8日) |
台州話 | |
---|---|
母語國家和地區 | 浙江台州、台灣各地的大陳新村 |
區域 | 台州市區及其近郊一帶 |
母語使用人數 | 約580萬 |
語系 | |
文字 | 台州話羅馬字 |
官方地位 | |
作為官方語言 | 無 |
管理機構 | 無 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | zh |
ISO 639-2 | chi (B) zho (T) |
ISO 639-3 | wuu |
ISO 639-6 | tihu |
台州話(台州話羅馬字:T'e-ciu-'wa,發音:[tʰe˧˧-tɕiɯ˧˧-ɦua˩˧]),屬於吳語台州片,以黃岩話為代表。在發音和用詞、語法等方面和都與現代標準漢語(普通話)有較大差別。但台州話的變化也很多,甚至各個縣市之間的發音也有較大差異。
廣義上的台州話即台州片,包括臨海話、黃岩話、仙居話等,使用人口580萬,占吳語人口總數的11.6%,可細分為南台片、北台片。南台包括臨海、黃岩、椒江、路橋、溫嶺、玉環、樂清(清江以北),語音接近北吳的小片,代表為市區話和溫嶺話;北台包括三門、天台、仙居、寧海(岔路以南),代表為天台話。南北兩片通話有些困難,南片的黃岩、椒江、路橋、溫嶺等比較接近,北片的幾個方言則相差較遠。
歷史
[編輯]台州方言約形成於秦漢間,由於台州地處海隅,故較多地保留了古越及吳語音。
一直到現今為止,越來越多的新生台州人無法熟練的說台州話,能聽不能說的趨勢越來越明顯。
語音
[編輯]聲母
[編輯]雙唇 | 唇齒 | 齒齦 | 齦齶 | 硬齶 | 軟齶 | 聲門 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
鼻音 | m | n | ȵ | ŋ | |||||
塞音 | 濁音 | b | d | ɟ | ɡ | ʔ | |||
清音 | 不送氣 | p | t | c | k | ||||
送氣 | pʰ | tʰ | cʰ | kʰ | |||||
擦音 | 濁音 | v | z | ʑ | ɦ | ||||
清音 | f | s | ɕ | ç | h | ||||
塞擦音 | 濁音 | dz | dʑ | ||||||
清音 | 不送氣 | ts | tɕ | ||||||
送氣 | tsʰ | tɕʰ | |||||||
邊近音 | l |
韻母
[編輯]聲調
[編輯]調號 | 調名 | 溫嶺 | 玉環 | 臨海 | 仙居 | 三門 | 天台 | 市區 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 陰平 | 33 | 33 | 31 | 33 | 334 | 33 | 31 |
2 | 陽平 | 31 | 31 | 22/11 | 23 | 223 | 13 | 21 |
3 | 陰上 | 42 | 42 | 53/42 | 43 | 314 | 424 | 31 |
4 | 陽上 | 31 | 31 | 21 | 343 | 213 | 213 | 21 |
5 | 陰去 | 55 | 55 | 44/55 | 44 | 55 | 55 | 55 |
6 | 陽去 | 13 | 11 | 113/13 | 13 | 33 | 45 | 24 |
7 | 陰入 | 5 | 5 | 5/55 | 5 | 5 | 5 | 5 |
8 | 陽入 | 1 | 1 | 23/22/12 | 23 | 3 | 3 | 2 |
分區
[編輯]根據腔調的不同可分為,天仙小片,臨三小片和南台小片。
南台小片
[編輯]椒江(除去椒江北部),黃岩,路橋,溫嶺,玉環(除坎門,陳嶼等鎮),仙居的東南鄉(朱溪鎮等),永嘉北部的嶺頭鄉,以及樂清清江以北地區。
臨三小片
[編輯]臨海,三門,寧海縣岔路以南,椒北,仙居的下各鎮。
天仙小片
[編輯]天台,仙居(除去朱溪,下各等鎮),永嘉北部的黃南,溪下,張溪三鄉,磐安的方前鎮,高二和維新兩鄉。
詞彙
[編輯]台州話保留了很多的特色詞彙,現揀選一些以供參考。標註的讀音聲調應採用國際聲調五線譜且待完善,入聲處音標暫時記為在尾部添加/h/,採用國際標準音標或在旁做具體說明。本注音在區分濁音和清音時沒有做出體現。
人稱
[編輯]我:我 /ngo31/
你:爾 /n31/或/ŋ31/
他/她:渠(佢) /ge31/ {該字分文讀和白讀,文讀 /gyü31/ ,如渠道 /gyü33-dao21/ ;白讀 /ge31/ ,表示第三人稱。同樣的字如台州話中的"去",文讀 /k'yü/ ,如去年 /k'yü-nye/ ,白讀 /k'e/ ,如來去 /le-k'e/ 。
誰:何人 /ka-nying/ 、咸爾 /'æn-n/ 、何爾 /kæn-n/
我們:我許 /ngô-he/ 、我侇 /ngô-yi/ 、我俀 /ngô-t'e/ 、我班人 /ngô-pæn-nying/ 、我兩個 /ngô-liang-ko/
咱們:阿等(一說阿搭爾) /a-ten/ 、我等(一說我搭爾) /ngô-ten/
你們:爾侇 /n-yi/ 、爾許 /n-he/ 、爾俀 /n-t'e/ 、爾班人 /n-pæn-nying/ 、爾兩個 /n-liang-ko/
他們:渠侇 /ge-yi/ 、渠許 /ge-he/ 、渠俀 /ge-t'e/ 、渠班人 /ge-pæn-nying/ 、渠兩個 /ge-liang-ko/
時間
[編輯]日子:日子 /njəh33-ts31/ 、日腳(溫嶺)/njəh33-tsjəh/(玉環) /njəh33-kjəh/
時間:時間 /z-kæ/
前天:前日 /ʒje-njəh/
昨天:昨日ㄦ /zôh-nying/
昨晚:昨夜 /zôh-ja/
今天:朞日ㄦ (市區)/tsi-nying/(玉環)/kyi-nying/ 、今日ㄦ /kying-nying/
明天:天亮 /t'ing nyiang/或/t'in nyiang/
後天:後日ㄦ /'eo-nying/
去年:上年 /zông-nje24/、舊年 /tsiu33-nje24//gyiu33-nje24/ 、去年 /ky'ü33-nje24/
今年:今年 /kying-nje/ 、朞年/tsi-nje/ /kyi-nje/
明年:下年 /'ô-nje/
現在:瑲 /ch'iang55(同國語「槍」音)/ 、瑲朞 /ch'iang55-tsi33//ch'iang55-kyi33/ 、寧界 /neng-ka/
剛才:頭起 /deo-ky'i/(溫嶺)/dɜː-ch'i/ 、起頭 /ky'i-deo/ 、對起 /te-ky'i/ 、對瑲 /te-ts'iang/ 、上先 /zɔ:ŋ-ʃje/ 、扣瑲 /k'eo-ts'iang/、扣晌/k'eo-ʃjaŋ/
清晨:朏伸(晨) /kw'u-ʒing/
上午:早界/早界頭 /tsao-ka-deo/ /tsao-ka-dɜː/
中午:日晝/日晝頭 /ni(濁)33-tsiu33-deo35/、日頭晝/njəh-deo35-tsiu33/ {註:溫州話也是這個詞,讀作(nei jiu)}
下午:晏界/晏界頭 /æ-ka-deo/ 、晚界/晚頭 /mæ-deo/
傍晚:晏邊 /æn-pje/ 、黃昏/黃昏頭 /wông-kw'eng/ {有些地方「黃昏」已經有「晚上」的意思。}
晚上:晚頭 /mæ-deo/ 、夜叻 /yia-ləh/或/yia-di51/ 、夜頭 /yia33-deo24/
白天:日叻 /nyih-leh/或/nyih-di/
大白天:青天白日 /ts'ing-t'in-bah-nyih/、青光白大日/tsing33-gwɔ:ŋ33-bəh-d(ə)u33-njəh/
方位
[編輯]上面:上向 /zông-hyiang/(今多作/zɔ:ng-ʃiang/,下同,但/hyiang/更存古) 、上頭 /zông-deo/
下面:下向 /'ô-hyiang/ 、下頭 /'ô-deo/
裡面:裡向 /li-hyiang/ 、裡頭 /li-deo/ 、裡橛ㄦ /li-gyün/ 、裡轉 /li-cün/
外面:外向 /nga-hyiang/或/nge-hyiang/ 、外頭 /nga-deo/或/nge-deo/ 、外橛ㄦ /nga-gyün/ 、外轉 /nga-cün/
前面:頭前 /deo-zin/ 、前頭 /zin-deo/
後面:後頭 /'eo-deo/ 、後髖 /'eo-kw'eng/
中間:中央 /cong-nyiang/
當中:當中央 /tông-cong-nyiang/ 、中央心 /cong-nyiang-ʃing/
人物
[編輯]男孩:細佬/細佬頭 /ʃi-lao-deo/
女孩:囡兒頭 /næ:-n-deo/
男生:後生/後生頭 /jeo-sang-deo/
女生:大娘/大娘頭 /d(ə)u-nyiang-deo/
老公:老官 /lau31-kwe25/
老婆:老太 /lau31-t'a51/ 、老安 /lao-ön/ {此處是臨海音,溫嶺作老 /ye/,「安」有些地方兩讀:文讀如安 /æ/ 全,安/æ/靜,白讀如安 /ye/ 生 、安 /ye/ 靜}
老人:老倌人 /lao-kwön-nying/ 、老倌頭 /lao-kwön-deo/
老婦:老孺人 /lao-jü-nying/ {其他音都從此出,如老熟人、老實人、老旬。}
嬰兒:毛頭娃 /mao-deo-ua/ 、娃娃人 /ua-ua-nying/
師傅:老師頭 /lao-s-deo/
泥水匠:泥水人 /nyi-shü-nying/
木匠:木匠人 /moh-ziang-nying/
司機:駛車人 /sa-tsô-nying/
文盲:白目人 /bah-moh-nying/
身體
[編輯]臉頰:面頰股 /min-kyih-kwu/ {臨海:面巾股,天台是kyih,非kyieh}
鼻子:鼻頭 /beh-deo/
酒窩:酒嗋ㄦ /tsiu-hyin/ 、酒靨 /tsiu-in/
手:手骨 /siu-kweh/
手指:手末節頭 /siu-mæh-tsih-deo/
手指甲:手末頭甲 /siu-mæh-deo-kæh/ {不確定此發音}
手肘:手棦頭 /siu-tsang-deo/
腋下:手胠下 /siu-k'æh-'ô/ 、胠渣下 /k'æh-tsô-'ô/
腳:腳骨 /kyiah-kweh/
腳趾:腳末節頭 /kyiah-mæh-tsih-deo/
腳趾甲:腳末頭甲 /kyiah-mæh-deo-kæh/
膝蓋:腳髁頭 /kyiah-kw'e-deo/
腳踝:腳腂棦 /kyiah-kwu-tsang/
背:背脊/背脊身 /pe-tsih-sing/ /後背身 /'eo-pe-sing/
動作
[編輯]吃:哽 /gang/ (原生態)、吃 /kyüoh/
喝:吃 /kyüoh/ 、呷 /hæh/
玩:嬉 /hyi/ 、搞 /kao/
穿:著 /tsiah/ 、穿 /c'ün/
住:宿 /shoh/ 、住 /djü/
跑:別 /bih/
走:趒 /diao/ 、走 /tseo/
離開:(走字底加個「去」,輸入法無此字)/ke/ 게 /kie/
訓打:{句攴} /heo/
揮動:豁 /hwæh/
按:捺 /næh/
刺:戳 /chôh/
砍:斫 /tsôh/
割:解 /ga/
游泳:劃泅 /wa-dziu/ 、劃劃泳 /wa-wa-yüong/
跳:躥 /tsön/
向上跳:蹦 /pong/
摔倒:擂倒 /le-tao/
滾動:擂 /le/
丟:搒 /bang/ 、攣 /lön/
喊:吖 /ia/
叫:噢 /ao/
看:望 /mông/ {「望」兩讀,文讀 /vông/ ,如希望,白讀 /mông/ ,如偷眼張望。}
想:忖 /ts'eng/
漂洗:汏 /da/
滌蕩:盪 /dông/
搖動:摝 /loh/
洗澡:撟企身 /kyiao-gyi-sing/ 、汏浴 /da-yüoh/
開車:駛車 /sa ts'ô/ {「駛」兩讀,文讀 /s/ ,如駕駛員,白讀 /sa/ ,如駛船}
打麻將:扠麻雀ㄦ /ts'ô mô-tsiang/
物品
[編輯]耳環:丁香 /ting-hyiang/
手鐲:手鑨 /siu-long/
肥皂:洋皂 /yiang-zao/
洗衣粉:洋皂粉 /yiang-zao-feng/
洗髮液:洗頭水 /si-deo-shü/
自行車:踏腳車 /dæh-kyiah-ts'ô/
照片:照人 /tsiao-nying/
拖把:地拖 /di-t'o/
外套:關衫、外關衫 /nga-kwæn-sæn/
背心:汗衣 /'ön-i/
錢包:鈔票袋 /ts'ao-p'iao-de/
拖鞋:鞋拖 /'a-t'o/
雨鞋:鞋套 /'a-t'ao/
襪子:洋襪 /yiang-mæh/
衣服:衣裳 /i-zông/
帽子:帽碗 /mao-wön/
縫紉機:衣裳車 /i-zông-ts'ô/
衣物:衣裳褲 /i-zông-kw'u/
床:眠床 /meng-zông/
方便麵:快速麵 /kw'a-soh-min/
窗簾:闒門帳 /dæh-meng-tsiang/
臉盆:面桶 /min-dong/
毛巾:面巾 /min-kying/
牙杯:牙罐 /ngô-kwön/
躺椅:懶椅 /læn-yü/
動物
[編輯]蝙蝠:夜遊 /yia-yiu/ 、夜飛 /yia-fi/
老鷹:勞鷹 /lao-ing/
烏鴉:勞鴉 /lao-ô/
螞蟻:夥蟻 /ho-nga/
白蟻:白䗋 /bah-m/
青蟹:蟳 /ying/ 哈 /ha/
鴿子:北鴿ㄦ /poh-kön/
河豚:烏狼 /u-lông/
蚊子:蚊蟲 /meng-djong/
小蟲子:蠅 /ying/
蜻蜓:蛵蛉 /hying-ling/
螳螂:頭髮娘 /deo-fæh-nyiang/
天牛:牛頭野吵 /ngeo-deo-ia-ts'ao/
蛙:蝦蟆 /'ô-mô/
青蛙:青蝦蟆 /ts'ing-'ô-mô/
一種蛙:俏皮蝦蟆 /ts'iao-bi-'ô-mô/
癩蛤蟆:癩癡蝦蟆 /la-ts'-'ô-mô/
彈塗魚:彈鰗 /dæn-wu/
知了:桑吖 /sông-ia/
麻雀:黃頭雀ㄦ /wông-deo-tsiang/
白頭翁:白頭姑 /bah-deo-kwu/
布穀鳥:步姑 /bu-kwu/
飛蛾:夜烏 /yia-u/
螢火蟲:螢火 /ying-hwu/
蚯蚓:蛐蟮 /ky'üoh-zin/
沙蠶:海蛐蟮 /he-ky'üoh-zin/
壁虎:壁吸 /pih-hyih/ 砰街吸 /pe-jie-hyih/
一種壁虎:白䗋龍 /bah-m-long/ {吃白蟻}
石龍子:軟鉗 /nyün-gyin/ /染鉗 /nyin-gyin/
蜈蚣:蠓蚣 /mong-kong/
類似蜈蚣的一種蟲,足短:香狗娘 /hyiang-keo-nyiang/
龍頭魚:水潺 /shü-zæn/
短蛸:望潮 /mông-dziao/
泥螺:沙雨 /sô-ü/
老虎:大蟲 /da-djong/
蠅虎:老虎(䗂) /lao-hwu/
蝦姑:蝦狗彈 /hô-keo-dæn/ 、蝦姑 /hô-kwu/
蜘蛛:蟢 /hyi/ 、掰腳蟢 /p'ah-kyiah-hyi/
田螺:石螺 /zih-lo/
金龜子:琵琶龜 /bi-bô-kyiu/
海葵:沙蒜兒 /sô-sön-n/
螞蝗:螞士 /mô-z/
毛毛蟲:毛蛓辣ㄦ /mao-ts'-læn/
蚱蜢:蛺蜢 /kaeh-mang/
馬蜂:九里達 /kyiu-li-dæh/
蛞蝓:田蟉蟉 /din-liu-liu/
蝸牛:田蟉蟉螺 /din-liu-liu-lo/
龍虱:水龜 /shü-kyiu/
臭蟲:賴屁龜 /la-p'i-kyiu/
熊貓:用貓 /yiong-mao/
狗:狗 /giou/
常用
[編輯]傻瓜:呆大 /nge-do/ 、呆大煝 /nge-do-me/
白痴:大痴 /do-c'ü/ 、白哽 /bah-gang/
瘋了:癲著 /tin-dziah/
傻帽:陰憎一色 /ing-tseng ih-seh/
見鬼:鬼𠡒 /kyü-te/
我的天吶:皇天 /wông-t'in/
我肏:我弄 /ngô long/
閉嘴,叫死叫活:䏘叫 /p'ih-kyiao/
肏蛋:䏘弄 /p'ih-long/
湊熱鬧,起鬨:惹旺絡ㄦ /dzia wông-lông/
活該;早知如此,當初就該:觀長 /kwön-dziang/
什麼:檞某 /ka m/
做什麼:妝檞某 /tsông ka-m/ 、妝何某 /tsông 'a-m/ {「何」兩讀,文讀 /'o/ ,如「何必」,白讀 /'a/ 。}
為什麼:為檞某 /yü ka-m/ 、為何某 /yü 'a-m/
幹嘛:咋某 /tsa-m/
怎麼:怎生 /tsa-sang/
怎麼樣:怎兒嘅 /tsæn-n ke/
ABB結構
[編輯]顏色
[編輯]紅凍凍 /ng-tong-tong/ 、紅哩哩 /ng-li-li/
黃拉拉 /wông-la-la/ 、黃楞楞 /wông-leng-leng/
綠衣衣 /loh-i-i/ 、綠櫻櫻 /loh-ang-ang/ 、綠茵茵 /loh-ing-ing/
青衣衣 /ts'ing-i-i/ 、青刷刷 /ts'ing-shih-shih/
藍衣衣 /læn-i-i/
白衣衣 /bah-i-i/ 、白雪雪 /bah-shih-shih/ 、白風風 /bah-fong-fong/ 、白莓莓 /bah-me-me/
烏䵬䵬 /u-t'æh-t'æh/ 、烏絞絞 /u-kao-kao/ 、烏霉霉 /u-me-me/ 、烏油油 /u-yiu-yiu/
黑洞洞 /heh-dong-dong/
亮𥍉𥍉 /liang-sih-sih/
知覺
[編輯]酸齏齏 /sön-tsi-tsi/
甜咪咪 /din-mi-mi/
咸酸酸 /'æn-sön-sön/
淡赤赤 /dæn-ts'ih-ts'ih/
辣花花 /læh-hwo-hwo/
香噴噴 /hyiang-p'eng-p'eng/
冷衣衣 /lang-i-i/ 、冷縮縮 /lang-shoh-shoh/
涼爽爽 /liang-sông-sông/ 、涼陰陰 /liang-ing-ing/
熱霍霍 /nyih-hwôh-hwôh/ 、熱燙燙 /nyih-t'ông-t'ông/ 、熱烘烘 /nyih-hong-hong/
暖烘烘 /neng-hong-hong/
輕飄飄 /ky'ing p'iao p'iao/
重嫩嫩 /djong-neng-neng/ 、重搥搥 /djong-te-te/
慢吞吞 /mæn-t'eng-t'eng/
急吼吼 /kyih-heo-heo/
軟帶帶 /nyün-ta-ta/
懦托托 /neng t'ôh t'ôh/
硬繃繃 /ngang pang pang/ 、硬戳戳 /ngang c'ôh c'ôh/ 、硬確確 /ngang k'ôh k'ôh/ 、硬搠搠 /ngang shôh shôh/
其他
[編輯]鮮得得 /xie de de/ 得意忘形
念甲甲 /nie jia jia/ 、 念栳栳 /nie 'lao lao/ 碎碎念
木姥姥 /mo lao lao/ 很多
花思思 /hua si si/ 愛漂亮(貶義)
木得得 /mu 'de de/ 木訥
四字成語
[編輯]汗流浹背:汗出花流 /'ön-chih-hwo-liu/
相關條目
[編輯]