跳至內容

維基百科:字詞轉換/地區詞候選

維基百科,自由的百科全書
字詞轉換
主頁 討論
轉換請求
錯誤修復請求
地區詞候選
轉換介紹
字詞轉換處理 討論
  繁簡處理 討論
  地區詞處理 討論
  公共轉換組 討論
說明文件
繁簡與地區詞處理 討論
  轉換原理 討論
  手動轉換 討論
  進階語法 討論
  用字模式選擇說明
相關模板
NoteTA 全文字詞轉換
CGroup 公共轉換組列表
Lan 介面文字轉換
地區用詞 地區詞模板
地區用詞2 進階地區詞模板
各地中文名 地區用詞資訊框
檢視 - 討論 - 編輯 - 變動

本頁面為維基百科:字詞轉換下屬子頁面,用於處理各維基計劃全域轉換和中文維基百科本地全局轉換中的新增地區詞轉換的請求。用戶提請地區詞加入全局轉換的請求,並在符合後文列出的先決條件的情況下,透過社群討論產生共識,再由管理員根據有關指引處理。請在提交候選前仔細閱讀Wikipedia:地區詞處理中的相關內容。

返回字詞轉換主頁 提交新增地區詞轉換請求

提交要求

[編輯]

以下為提請加入全局地區詞轉換的先決條件:

  • 各轉換詞語必須在所有領域或語境下涵義相等,防止出現過度轉換。例如「内存=>記憶體」在「体内存在」中不可替換,故無法加入全局轉換。
  • 全局轉換僅供高頻詞彙使用,原則上轉換詞語必須在100篇以上條目中出現。專業術語或作品譯名建議加入相應公共轉換組,而非此處。

外部連結

[編輯]

科學術語

[編輯]

以下僅供科學術語轉換時參考使用,並非全域轉換之唯一標準。

字頻統計

[編輯]

如果您發現了地區詞的過度轉換錯誤,請前往維基百科:字詞轉換主頁提報。

地區詞轉換候選

[編輯]

大陸:性少数 台灣:性少數 港澳:性小眾 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"性少数""性少數""性小眾"、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:各地主流用法不同的常用詞。—— Gohan 2024年12月22日 (日) 07:02 (UTC)[回覆]

中亞「斯坦」諸國

[編輯]
狀態:   候選中

加入地區詞全局轉換的原因:中亞諸國現在是否還沒有單向轉換(如「哈薩克斯坦」轉為「哈薩克」)?或可整理後一併加入。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年12月27日 (五) 15:18 (UTC)[回覆]

若加入後不會𧗠生技術問題則(+)支持--Mykola留言2025年1月12日 (日) 15:50 (UTC)[回覆]

大陸:网络剧 台灣:網路劇 港澳:網絡劇 新馬:网络剧 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"网络剧""網路劇""網絡劇""网络剧"

加入地區詞全局轉換的原因:「網路」可能過度轉換,但「網路劇」應該就不會了?—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2025年1月2日 (四) 10:33 (UTC)[回覆]

(+)支持:各式常用的「網路×」都可納入,例如「網絡電」--— Gohan 2025年1月28日 (二) 08:27 (UTC)[回覆]

大陸:普京 台灣:普丁 港澳:普京 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"普京""普丁""普京"、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:非常常用—Mykola留言2025年1月12日 (日) 15:51 (UTC)[回覆]

大陸:淮海战役 台灣:徐蚌会战 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"淮海战役""徐蚌会战"、(暫缺港澳用詞)、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:中華民國方面將「淮海戰役」稱為「徐蚌會戰」。—Liangaluo留言2025年1月15日 (三) 11:57 (UTC)[回覆]

大陸:坐标 台灣:座標 港澳:座標 香港:座標 澳門:座標 新馬:坐标 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"坐标""座標""座標""座標""座標""坐标"

加入地區詞全局轉換的原因:—Seamos buenos amigos留言2025年1月23日 (四) 01:26 (UTC)[回覆]

有傾向,不過大陸、台灣兩個都有在用。--Kethyga留言2025年1月24日 (五) 11:37 (UTC)[回覆]
不是這樣的,大陸地區只用「坐標」而不用「座標」,現在大陸的字典上已經沒有「座標」一詞了,只有「坐標」。--Seamos buenos amigos留言2025年1月26日 (日) 07:06 (UTC)[回覆]
參考[1][2][3],大陸兩個詞都有使用,而且這兩個詞都是從17世紀開始就都在用了,並非地區詞--百無一用是書生 () 2025年1月26日 (日) 07:42 (UTC)[回覆]
而且香港也在用「坐標」,見[4][5][6]。--Kethyga留言2025年1月27日 (一) 02:25 (UTC)[回覆]

大陸:坐标 台灣:座標 港澳:座標 香港:座標 澳門:座標 新馬:坐标 新加坡:坐标 大馬:坐标

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"坐标""座標""座標""座標""座標""坐标""坐标""坐标"

加入地區詞全局轉換的原因:有必要轉換,因為出現頻率太高了。—Seamos buenos amigos留言2025年1月26日 (日) 07:00 (UTC)[回覆]

大陸:何塞 台灣:荷西 港澳:荷西 

[編輯]
狀態:   候選中

相應的Google 搜尋結果:"何塞""荷西""荷西"、(暫缺新馬用詞)

加入地區詞全局轉換的原因:荷西(José)是西班牙語的高頻率人名,急需加入轉換!—Seamos buenos amigos留言2025年1月26日 (日) 07:04 (UTC)[回覆]

(-)反對,見google:何塞google:荷西,太容易過度轉換了--百無一用是書生 () 2025年1月26日 (日) 07:44 (UTC)[回覆]
同上(-)反對--Mykola留言2025年1月26日 (日) 08:02 (UTC)[回覆]