跳转到内容

新教

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自抗议宗
德国萨克森-安哈尔特维滕贝格路德张贴论纲的大门(Thesentür)

新教,即基督新教,是西方基督教天主教会以外宗派的统称[1][2],源于16世纪神学家马丁·路德约翰·加尔文乌利希·慈运理等人所领导的宗教改革运动[3],与天主教、东正教并列为基督教三大分支[4]

新教强调“因信称义[5][6],相信基督已经作出牺牲替世人赎罪[7][8],人只是以信心去接受上帝的赦罪便可得拯救[9],而不是靠善行换取救恩。[10][11][12]新教以《圣经》为信仰之唯一权威,[13][14]因而否定[15]天主教教皇制[16][17][18]更相信所有信徒都具有祭司的身份[19]教内不同宗派在圣餐观等神学问题上持不同看法,[20]但普遍遵循“五个唯独”原则。[21][22][23]

在路德之前,已有多位宗教改革家尝试改革甚至脱离天主教会,但最后直至路德的德意志宗教改革才获得成功。[24]16世纪路德宗信仰由德意志传入丹麦挪威瑞典芬兰拉脱维亚爱沙尼亚冰岛[25]另一位宗教改革家加尔文的思想亦传入匈牙利荷兰苏格兰瑞士法国[26]同期的英国国王亨利八世亦带领当地教会脱离天主教会体制,开展英格兰宗教改革[27]新教的改革与务实精神,成功发展出其独特文化,并在教育人文科学政治和社会秩序、经济艺术等领域为人类带来重大贡献。[28]

“新教”之西方词源拉丁文“protestatio”(“抗议”),是指1529年神圣罗马帝国宣布路德为异端之后所引起的强烈抗议,[2]而汉译“新教”是用作区别宗教改革前之“旧教”天主教。[29]过往新教亦有“抗议派”、[30]“抗罗宗”、[31]“归正教”、“复原教”、“更正教”、[32][33]“誓反教”[34]等别称,现时汉语圈普遍直称基督新教为“基督教”,天主教会为“天主教”,东正教会为“东正教”,并统称众基督信仰宗派为“基督宗教”。[29][35]有别于天主教会和东正教会,新教没有单一的普世性组织架构或领导体系[36][37],教内众多宗派中以路德宗改革宗圣公会浸礼宗重洗派卫理公会再临宗五旬宗等最为人熟悉。[38]虽然传统新教宗派大多从天主教会中分离,但一些既不出自天主教会,亦与欧洲宗教改革没有历史渊源的信徒群体,例如独立教会无宗派归属信徒(Unaffiliated Christians)[注 1],也被视为基督新教。[40][41][42]现时全球约有11.7亿新教徒,包括6亿多传统宗派信徒、4亿多独立教会信徒和1亿多无教会会籍信徒。[43][44][45][46]

词源

[编辑]

新教的称呼源自拉丁文protestatio”,意为“抗议”[注 2]。这个词源可追溯到1529年的第二次施派尔会议英语Diet of Speyer (1529),当时神圣罗马皇帝查理五世在会议上推翻1526年第一次会议英语Diet of Speyer (1526)之决定,重申天主教为帝国唯一认可宗教信仰,并进一步镇压马丁·路德等改革势力。查理五世此举引起会议内改革派强烈反弹,支持路德的萨克森选帝侯等六位王公和十四个帝国自由市代表在会中宣读了一篇名为《抗议》的文件,自此教会的改革派就被称为“抗议派”[48][49][50],而新教在汉语的典籍中,往往亦有“抗罗宗”、“抗议派”、“誓反教”等旧称[51]。汉语文化圈中普遍以“基督教”一词直接称呼新教。[35]“新教”这学术名称是区别历史上的“旧教”天主教。[29]

宗教改革

[编辑]

新教的出现,源于神学教授兼天主教神父马丁·路德对圣座滥发赎罪券活动的批判。天主教教廷的颓唐腐败,包括挥霍、草菅人命等,最后触发宗教改革[52][53][54]

其实,路德自1505年进入修道院之后,便经历信仰、灵性上很大的挣扎,“自觉罪孽深重,无法得到上帝的喜悦”。[55]直至他在维滕贝格大学教授圣经,从钻研《罗马书》第一章17节“义人必因信得生”中,深深领会到罪人不能靠自己的努力去换取上帝的拯救,而且靠赖上帝的“恩典”。[56]学者认为,从那一刻开始,路德才得到心灵上的释放。[57]

16世纪初,在天主教会高层纵容下,赎罪券滥发问题失控,[58]教宗良十世宣布任何人购买赎罪券即可获得赦罪和拯救。路德坚持教宗的立场明显违反《圣经》真理,认为这与上帝在《罗马书》和《加拉太书》中的启示有很大出入。[59]1517年10月31日,路德以拉丁文撰写《关于赎罪券的意义及效果的见解》(亦称《九十五条论纲》),并张贴于维滕贝格城堡教堂的门上,望能引起学术界及教会领袖的关注和讨论。路德此举掀起影响深远的德意志宗教改革运动。1520年6月15日,教宗良十世发布上谕,宣告路德为异端。1521年1月3日,圣座正式将路德处以破门律,开除教籍。4月中,路德在神圣罗马帝国沃木斯议会中受审,当时他坚持除非以圣经证明他有错,否则拒绝撤回主张。4月20日,神圣罗马皇帝查理五世宣布路德为“异端”,一个月后更联同国会向路德下通缉令。萨克森选侯腓特烈三世随即安排路德在瓦尔特堡的城堡中避难。避难期间,路德为了让平民百姓也能阅读圣言,于是致力用浅白易明的德文翻译原文圣经。1530年,在教宗武力威胁下,支持路德的信徒(即后来的路德宗,又称信义宗)最后被逼离开天主教会。[60]

宗派的形成

[编辑]
1618年,三十年战争前夕,天主教与新教在中欧的分布情况

新教的不妥协精神可以追溯至14世纪的一些宗教改革先行者,英国威克里夫派以及罗拉德派波希米亚扬·胡斯派和意大利撒佛那洛拉的信徒。16世纪20年代,马丁·路德在德意志发起了宗教改革运动,迅速的席卷了整个德意志,在日内瓦加尔文归正运动更进一步的加深了宗教改革的影响。

1534年,英国国王亨利八世带领当地教会(即今天的圣公会)脱离天主教会独立,开展英格兰宗教改革[27]当地的改革与欧陆地区之宗教改革前后呼应,并在宗教和政治上大大影响中、西欧基督教发展形态。[61]

到了16世纪中叶,主要宗派都与天主教会抗衡。因着教权与王权的权利争夺,新教在形成的过程中受到许多民族国家或世俗君王的支持与保护。在宗教战争后,根据随之而签订的合约,如1555年《奥格斯堡和约》与1648年《威斯特伐利亚和约》确立的教随君定原则,形成了新教在欧洲的布局,路德宗分布于德意志以及北欧诸国;归正宗瑞士荷兰以及苏格兰

16世纪末到17世纪,新教的主要宗派在教会的组织与崇拜仪式上已有基本雏形。对于教义的认定上经过长期的争论也逐渐成为体系。新教的神学家编写了大量的神学著作。17世纪中叶,英格兰的清教徒革命要求以加尔文主义改革妥协保守的圣公宗教会,把新教运动又推进了一步,产生了脱离圣公会的新教派,如英格兰的长老会公理会浸信会公谊会等等。随着移民美洲,新教也成为美洲宗派的大宗。

神学的发展

[编辑]
各国新教徒比例,2010年

宗教改革之后,在英美世界的新教教会主要有两大对立神学思想:加尔文主义阿米念主义,在德国和北欧国家的新教教会主要接受路德宗神学。19世纪进化论在欧洲兴起,理性主义蓬勃发展,某些知识分子开始认为圣经中的神迹奇事不合理性而加以拒绝。20世纪,在唯物观冲击影响下,新教在正统教义之外陆续出现了基督教社会主义自由主义神学等非正统神学思潮。为对抗自由主义神学对正统教义的冲击,浸信会长老会内部兴起了基督教基要主义运动。另外,在卫理公会中发展出灵恩运动圣洁运动等,在路德宗教会中曾发展出虔敬主义运动。

教义

[编辑]

基督新教强调耶稣基督的“代赎”─上帝代替人类受罚,牺牲自己来换取人类的罪行被赦免。[62][63][64]虽然新教与天主教均继承普世教会历史上许多传统教义,如“三位一体”、[65]圣经》作为神的启示、[66]原罪[67]与“最后审判”等等,[68]但有别于天主教和东正教,新教在行政上没有单一组织架构或领导,而且在教义上强调“因信称义”、[9][11]信徒皆祭司”,[69] 普遍以《圣经》作为最高权威,[70] 亦因此否定[15]教宗为首的教皇制[16][17][18]、拒绝东正教和天主教教条中关于圣传与《圣经》具同等地位的教导[71][72][73]

圣经

[编辑]

新教相信,圣经是上帝给所有人完整无误的启示,当中包含的两大信息,就是“律法”和“福音[注 3]

  • 律法”宣告在上帝眼中什么是对、什么是错,律法并警告上帝因为罪(意即违背律法[78])要施行惩罚。[79][80]
  • 福音”就是耶稣把人从罪恶中拯救出来的好消息,上帝的拯救表明了祂的。新教的教义认为,在《旧约圣经》中上帝已屡次应许一位把人从罪恶死亡拯救出来的神圣救赎者,[注 4]而这位救赎者就是《新约圣经》所指的耶稣基督。[79][96]

五个唯独

[编辑]

新教各宗派间教义不尽相同,但一致认同“五个唯独[21] [22][23]

  • 唯独恩典(Sola Gratia):人的灵魂得拯救唯独是神恩,是送给人的礼物。
  • 唯独信心(Sola Fide):人唯独藉信心接受神的赦罪、拯救。
  • 唯独基督(Solus Christus):作为人类的代罪羔羊,耶稣基督是人与神之间唯一的调解者(“中保”)。
  • 唯独圣经(Sola Scriptura):唯有《圣经》是信仰的终极权威。
  • 唯独神的荣耀(Soli Deo Gloria):唯独神配得赞美荣耀

唯独信心

[编辑]

新教徒认为,《圣经》已表明人得救的唯一途径是相信主耶稣基督为救主。“唯独信心”也可称为“因信称义”(“因信”即是“凭借信心”,而“称义”则是“被神判为无罪”)[97][98],是整个信仰的核心思想[99]。新教相信,神因着耶稣已替人类受罚而免去人的罪,[100][7]而人是单单以上帝所赐的信心,去接受这个赦罪。[101]新教认为,当圣灵在一个人的心中运行信心时,这个人就是一位信徒,他得到了罪的赦免,也得到了耶稣在十字架上为所有人赢得的好处和祝福。[102]一个人得永生,完全是出于恩典,而不是出于人的善功、行为[103][104][9],这有别于东正教[注 5]与天主教[注 6]认为人除信心外亦必须加上善功才能得救之教义[注 7]

在《新约圣经》中,保罗强调:

你们得救是靠着恩典,借着信心。这不是出于自己,而是 神所赐的;这也不是出于行为,免得有人自夸。
— 《以弗所书第2章第8-9节
因为世人都犯了,亏缺了神的荣耀;如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白的称义。神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,借着人的信,要显明神的义;因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。既是这样,哪里能夸口呢?没有可夸的了。用何法没有的呢?是用立功之法吗?不是,乃用信主之法。
— 《罗马书第3章第23-27节
做工的得工价,不算恩典,乃是该得的。唯有不做工的,只信称罪人为义的神,他的信就算为义。
— 《罗马书第4章第4-5节

另一方面,新教徒亦认为,虽然耶稣基督为所有人死,不信者将失去耶稣基督为他们赢取的赦罪。[110]

不信的人,罪已经定了,因为他不信神独生子的名。
— 《约翰福音第3章第18节
信子的人有永生,不信子的人得不着永生,神的震怒常在他身上。
— 《约翰福音第3章第36节
你们若不信我是基督,必要死在罪中。
— 《约翰福音第8章第24节

唯独恩典

[编辑]

新教徒认为,赦免、生命和救恩临到罪人身上,完全是上帝所赐的礼物,是神差遣圣灵进入人的心里作工,叫人改变心意(悔改)、认罪并信靠主耶稣基督[111][112]。借着信心所接受的,是神的恩典(礼物)。恩典与信心都是和“行为得救”、“行为称义”对立的:[113]

既是出于恩典,就不在乎行为;不然,恩典就不是恩典了。
— 《罗马书

《新约圣经》也教导:

我们既因信称义,就借着我们的主耶稣基督得与神相和。我们又借着他,因信得进入现在所站的这恩典中,并且欢欢喜喜盼望神的荣耀。
— 《罗马书第5章第1-2节
神救了我们,以圣召召我们,不是按我们的行为,乃是按他的旨意和恩典。这恩典是万古之先,在基督耶稣里赐给我们的
— 《提摩太后书第1章第9节

唯独圣经

[编辑]

“唯独圣经”即是“唯独以《圣经》为依归”,新教徒相信宗教改革后确立的66卷本《圣经》全都是神的默示及无误的真理,是神启示的唯一来源、教会的最高权威,没有任何人或传统可以替代:[14][13]

所吩咐你们的话,你们不可加添,也不可删减,好叫你们遵守我所吩咐的,就是耶和华你们神的命令。
— 《申命记第4章第2节
越过基督的教训不常守着的,就没有神;常守这教训的,就有父又有子。若有人到你们那里,不是传这教训,不要接他到家里,也不要问他的安。因为问他安的,就在他的恶行上有份。
— 《约翰二书第1章第9节

新教徒认为《圣经》更是所有人在信仰和生活上的最高准则,“人当以训诲和法度为标准。”[114] 教会要作牧养及施行教会纪律只能依从《圣经》内的教导而行,亦不可以修改或曲解《圣经》任何字词内容来迎合属世的需要[14]

若有讲道的,要按著神的圣言讲
— 《彼得前书第4章第11节
这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。圣经都是神所默示的,于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的,叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。
— 《提摩太后书第3章第15-16节

信徒皆祭司

[编辑]

“信徒皆祭司”,是指所有信徒都拥有祭司的职分,[115]传上帝的福音[69]《彼得前书》二章9节向基督徒指出:

惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司、是圣洁的国度、是属神的子民...

基督新教认为所有信徒都可透过中保英语Mediator (Christ as Mediator)耶稣基督,直接地、没有等级地去到神的面前[116],他们都是福音的使者或仆人,而上帝的旨意就是要所有基督徒跟别人分享救恩的信息[117][69],即“福音”——天父藉耶稣的牺牲赦免世人罪孽[101]的好消息:[79]

...要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
— 《彼得前书第2章第9节

最后审判

[编辑]

新教认为,基督耶稣再次降临世上的时候,要坐在宝座上审判全人类:[118]

万民都要聚集在他的面前;他要把他们分别出来,好像牧羊的分别绵羊山羊一般。
— 《马太福音第25章第32节

使徒保罗亦指出,基督耶稣就是那位将来在“他的显现和他的国度”里,“审判活人死人”的。[119]新教相信,在审判当日,耶稣基督要将众人(包括活着的和从死里复活的)分为两群。至于人被审判的标准,新教认为,耶稣已清楚指出非信徒因为弃绝祂和祂的福音,就会被定罪:[120]

弃绝我不领受我话的人,有审判他的;就是我所讲的道,在末日要审判他。
— 《约翰福音第12章第48节

人若拒绝行神所喜悦的事,等于为“不信”提供证据。[120]

圣礼

[编辑]

新教只承认洗礼圣餐两个圣礼 [121] (浸信会、播道会和宣道会等视为“定例”),与天主教和东正教的看法不同。

圣餐礼

[编辑]

主餐被视为圣礼之一,是根据《新约圣经》中主耶稣在最后晚餐中说过的话:

他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就擘开,递给门徒,说:“你们拿去,吃吧。这是我的身体。”他又拿起杯来,祝谢了,递给他们,说:“你们都喝这个,因为这是我立约的血,为许多人流出来,使罪得赦。但我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直到我在我父的国里与你们同喝新的那日子。”
— 《马太福音第26章第26-29节
“你们要如此行,为的是记念我。”
— 《路加福音第22章第19节

洗礼

[编辑]

除圣餐礼外,新教认为耶稣基督亦清楚吩咐信徒施行洗礼:

所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗…
— 《马太福音第28章第19节

新教认为,耶稣已作献祭,故不把逾越节等以色列人礼节视作“定例”。(歌罗西书2章16节至17节)[122]

组织制度

[编辑]

新教的教会,一般有三种制度:主教制、长老制和会众制。一般来说,会众制比较多教会采用。

主教制

[编辑]

主教制源自天主教的主教制度,几乎和天主教的主教制度一模一样,唯一不同的是神职人员没有独身清规,亦可以结婚。天主教的主教制是在使徒们去世后于第二、三世纪兴起的主教制度,所以可以说主教制是整个基督宗教中历史最悠久的神职人员制度。

现在行主教制的新教教会已经很少,圣公会就是沿用主教制,从教会制度和礼仪上看来,圣公会基本上属大公教会传统。路德宗卫理宗则由各区会自行选择使用主教制还是长老制;在港澳,路德会和卫理公会就选用了长老制。然而,在欧洲,例如瑞典芬兰挪威德国等地,他们则通常采用主教制

长老制

[编辑]

长老制,或称代议制、议会制,是一个以议会形式管理区会的制度。议会内的成员由各教会选出长老,代表该教会出席会议。顾名思义,长老会就是采用长老制的教会,如基督教改革宗长老会台湾基督长老教会韩国基督长老教会等。

会众制

[编辑]

会众制,又称公理制,源自于神学家慈运理的主张,就是主张各教会独立,教会的牧师为教会内最高的决策者,并由会众决议一切教会的内部事务。很多教会采用会众制,例如浸信会公理会神召会等,以及不少独立教会。一些会众制的教会,在地区上也有一个没有什么实际作用和权力的联会,以联系该宗派的和各教会。

会众制有一个缺点,就是教会之间的交往和合作较少,意见或有差距,最后甚至会使一些教会脱离其宗派独立;但也有一个优点,就是并非铁板一块,所以不会产生一坏俱坏、一损俱损、全盘堕落的重大后果。

宗派

[编辑]

现时基督新教中,会众人数较多的宗派包括:

宗教运动

[编辑]

除传统宗派活动外,新教也有跨宗派运动,例如福音派运动、灵恩运动等。这些运动,一些活跃于新教教内,另一些则甚至超越新教,例如灵恩运动,不只影响新教,更影响天主教会。这运动旨在将五旬宗的信条及其实践融入基督宗教各个分支当中,近年第三波灵恩运动更发展出新灵恩教会,与五旬宗教会一同被称为灵恩派。[123] 非宗派教会和各种家庭教会有时也会被视为跨宗派运动的产物。现时新教中最具影响力的跨宗派运动包括:

福音派

[编辑]

福音派为一全球性跨宗派运动,相信《福音》的精髓在于透过相信耶稣基督的赎罪而得救。[124][125]

福音派信徒强调接受救恩过程中重生经验的重要性,相信圣经是上帝对人类权威性的启示,并致力传播福音或分享信息。在18世纪和19世纪,随着卫理公会的兴起以及英国和北美的大觉醒运动,福音派可说是盛极一时。福音派的起源可以追溯到英国卫理公会运动,其理念包含了其他路德宗、长老宗等宗派及北美清教徒的元素。[126]著名福音派领袖包括约翰·卫斯理乔治·怀特腓葛培理等。

现时全球有2亿8,000万多福音派信徒,占全球人口总人口的4%。大部分信徒活跃于美洲,非洲和亚洲,当中美国是福音派信徒最集中的国家。[127]另外,福音派近年渐渐在拉丁美洲和众多发展中国家兴起。

灵恩运动

[编辑]

灵恩运动,也称灵恩派,于1960代的新教中兴起,在众多传统宗派中广为流行,运动希望将五旬宗的信条及其实践融入当中,其核心教导非常着重信徒的“属灵恩赐”。

基要派

[编辑]

基要主义,也称基要派,是19世纪末20世纪初在新教内兴起的一个运动,而非一个宗派。在美国等地有较大影响。英语“基要主义”一词在20世纪初由美国长老宗教徒提出,但基要主义运动后来是由浸信会继承,并由福音派发扬光大。基要派主张“圣经绝对无误”,反对一切自由主义神学(或称现代派神学),反对他们对《圣经》的批判。

新教文化

[编辑]

宗教改革本身虽为宗教运动,但亦为人类生活各范畴,包括婚姻和家庭、教育、人文与科学、政治与社会秩序、经济和艺术带来深远影响。[28]新教容许神职人员自行选择结婚或独身,[19]从1950年代开始亦陆续有女性担任教牧工作。

宗教改革家希望所有信徒都能够自行阅读《圣经》,而非透过神职人员讲授教理问答,因此新教大力发展教育,希望教育不同阶层借此提高识字率。直至18世纪中期英格兰的识字率达到60%,而苏格兰的识字率更达65%,在当时北欧瑞典八成男性和女性能够阅读和书写。[128]新教更建立无数大学院校,例如北美清教徒于17世纪成立哈佛大学,18世纪亦成立著名的耶鲁大学宾夕凡尼亚州更成为了著名学术中心。[129][130]美国新教徒在社会各领域,包括政治、商业、科学、艺术和教育等都担任领导角色

政教关系

[编辑]

新教因各宗派各有教义,对政教的关系的立场大都不太相同。从应该与普世政府隔绝的阿米希人,到认同政教分离,但普遍没有抗拒参与或组织政治活动,到后来福音派教会自1980年代起,动员要求信徒基于其教会的信仰价值观去支持某个特定政党和要为某政治人物候选人作志愿者帮忙;一般来说,他们反对政府影响教会的信条,尤其在宗教信仰自由的层面上。

路德宗

[编辑]

路德宗(信义宗)信徒认为不仅教会,国家、政府,都是上帝所设。“凡掌权的都是上帝所命的”(罗马书13:1)。认为基督徒因为良心的原故,要顺服管辖他们的政府(罗马书13:5),除非政府命令他们不顺从上帝(使徒行传5:29[131]。同时,信义宗主张政教分工,相信上帝给予教会及国家不同的责任。教会的责任是呼召罪人悔改,宣布赦罪,和鼓励信徒能过合乎上帝心意的生活;国家的责任是:维持良好的秩序及和平,惩罚犯错的人和安排一切社会大小事务(罗马书13:3,4)让一个国家的公民“可以敬虔端正,平安无事的度日”(提摩太前书2:2[131] 信义宗相信国家、政府是藉着法律及赏罚去达致她被委派的责任。这些法律及其中的赏罚是在理性思维的亮光下设立及执行的(罗马书13:4)。理性思维的亮光包括对上帝、律法的明明可知的知识和良心[131]。信义宗相信只有教会及国家(或政府)各自在上帝给予的特定范围中运作,及使用上帝交托的工具的情况下,才会有合宜的政教关系。当国家执行其责任时,教会不应行使其公民权利或加以阻碍。信义宗认为政府不应成为福音的使者,或阻碍教会传福音的使命。教会不应企图使用社会的公民法及武力去引领人归信基督。国家不应寻求以福音作为治理的工具。另一方面,只要教会及国家保留在其特定的范围内和使用交托给她们的工具,她们可以互相合作[131]

归正宗

[编辑]

约翰·加尔文在宗教改革后一直居住在民主共和日内瓦,自己也主张归正宗教会实行比主教制民主得多的长老制,这种制度影响荷兰苏格兰英格兰等地区。克尔文强调神权,不完全赞成民主,因为他认为这很容易沦为暴民政治,使社会失去目标和秩序。他认为任何政治制度都必须确保社会能朝向神圣目标进发。所以可以说,他不是完全赞成政教分离。克尔文所设计的民主共和的教会组织形式,要实行民主选举与神权共和。在克尔文的领导下,日内瓦成为政教合一的神权共和国和宗教改革的中心。后来持守克尔文主义的人士,往往也喜欢政教合作的关系,不愿政府与教会严格的分离,而希望能彼此合作,比如信奉归正宗英国清教徒移居北美之后,曾在麻塞诸塞殖民地建立了政教合作的体制。

浸礼宗

[编辑]

再洗礼派开始就非常执着地、坚定地支持政教分离的原则,反对像圣公会那样与英国政府维持特殊结合关系的教会(英国君主英国圣公会的最高领袖),并因此深刻影响了美国建国后的美国宪法第一修正案。因着浸信会在美国的影响力极大,不少独立教会也支持政教分离。

另就新教内部的信徒来说,由于政教合一曾在基督教史上留下血腥记录,故现今普遍有政教分离的内在意愿。后来,因为美国南部为了白人农庄信众役使黑奴种族隔离,美国的浸信会分裂成美南浸信会美北浸礼会,美南浸信会演化成福音派其一教会,要求教会影响政府。

美南浸信会后支持保守派政党(即共和党),动员教友参与社会运动,被指是希望团结保守派的教会力量对抗自由派的势力,以及团结保守派的力量反对冲击教会价值观的如堕胎和同性恋权利等民主党支持的政策,变成为一大政治力量。

参见

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ 亦称无连属基督徒,即没有教会会籍或不属任何宗派的信徒。[39]
  2. ^ 从拉丁语发展出来的英语Protestantism德语Protestantismus法语Protestantisme也有相近称呼。[47]
  3. ^ 这是历史上传统新教路德宗、[74]浸信会、[75]改革宗[76]和卫理公会[77]的信仰立场。
  4. ^ 《创世记》3章15节;[81]《申命记》18章15节;[82]《撒母耳记下》7章12-13节;[83]《诗篇》22章;[84]《以赛亚书》7章14节;9章6-7节;9章11节;[85]《耶利米书》23章5-6节及31章31-34节;[86]《但以理书》9章24后;[87]《约珥书》2章28-32节;[88]《阿摩司书》9章11-15节;[89]《约拿书》1章17节;[90]《弥迦书》4章1-5并5章2节;[91]《西番雅书》3章9-20节;[92]《哈该书》2章6-9节;[93]《撒迦利亚书》9章9-10节;11章12-13节;12章10节;13章7节;[94]《玛拉基书》3章1节和4章5节[95]
  5. ^ 东正教相信在获得救恩的过程中须要“人神同工”。[105][106]
  6. ^ 根据天主教教义,遵守诫命、个人功德和律法都是得救必须。[107]
  7. ^ 新教认为,耶稣已经替代人类成为完全的赎罪祭、偿还人类一切罪债,故人毋须以自身力量、善工去补赎。[74][103][108][109]

参考文献

[编辑]

引用

[编辑]
  1. ^ Marsh, James H. (编). The Canadian Encyclopedia. McClelland & Stewart Inc. 1999: 1920 [2022-05-02]. ISBN 0771020996. (原始内容存档于2022-06-10). Protestantim is the religious tradition of Western CHRISTIANITY that rejects the authority of the pope of Rome...The rejection of Roman Catholic teaching and practice quickly became focused on rejection of the authority of the pope, often referred to as the "Anti-Christ" by Protestants. 
  2. ^ 2.0 2.1 Penney, Sue. Christianity. Heinemann Educational Publishers. 1999: 12 [2020-05-11]. ISBN 0435304771. (原始内容存档于2021-03-23). 
  3. ^ PROTESTANT - Meaning & Definition for UK English. Lexico.com by Oxford. [2022-05-12]. (原始内容存档于2022-06-10). 
  4. ^ Nickens, Mark. A Survey of the History of Global Christianity. B&H Academic. 2020: 158 [2022-05-25]. ISBN 978-1-5359-8500-0. (原始内容存档于2022-06-10). Christianity roughly consists of three divisions: Catholic, Protestant and Orthodox. 
  5. ^ Luther, Martin (1537), Smalcald Articles, Article I - First and Chief Article页面存档备份,存于互联网档案馆
  6. ^ Holmes, D.L., A Brief History of the Episcopal Church, pp2-3, "Called 'justification by grace through faith,' this central teaching of Protestantism is articulated in such hymns as 'A Mighty Fortress is Our God,' 'Ah, Holy Jesus,' and 'Just as I Am.'"
  7. ^ 7.0 7.1 薛思捷,《圣经要道》,页46:“耶稣完全顺服天父,做了罪人的替身,包括代替世人接受罪的惩罚。”
  8. ^ 《以赛亚书》五十三章6节,“我们都如羊走迷,各人偏行己路;耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上。”;《马太福音》二十章28节,“人子来,不是要受人的服事,乃是要服事人,并且要舍命,作多人的赎价。”;《哥林多后书》五章19节,“神在基督里使世人与自己和好,不将他们的过犯归到他们身上”;《约翰一书》二章2节,“他为我们的罪作了赎罪祭,不单是为我们的罪,也是为普天下人的罪。”
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 曾祖汉. 《基督新教》. 全国宗教资讯网. [2022-05-27]. (原始内容存档于2016-07-20). 新教有别于天主教,可以从新教在某些教义和神学的前提上看得出来,马丁·路德在公元1517年开始宗教改革的运动,他的神学思想起点源于个人的经历,到底面对公义的神时,人要如何才能够被接纳呢?“因信称义”(Justification through faith)是路德也是新教的关键教义,意思是因着信心的缘故,神把人当作义人(称义),不是人本身有什么值得讨神喜悦的,而是公义的神在审判的时候不再看人的不完全,而只看到信心的对象,即耶稣基督,虽然世人都无法过一个完美的一生在神面前被称为义,但是神的儿子耶稣基督过了完美的一生得着了“义”的地位,信徒只要借着信靠耶稣基督,这个耶稣基督的义就被转拨到我们身上,因此,神是因着耶稣基督的缘故,称那些相信之人为义人。 
  10. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页7:“人借着信心(相信和接受耶稣基督为救主)便可得着这救恩。‘你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出于自己,乃是上帝所赐的;也不是出于行为,免得有人自夸。’(弗2:8-9)”
  11. ^ 11.0 11.1 WELS Topical Q&A: Faith and Works
  12. ^ 《我们所信》,亚洲路德宗神学院翻译事务社,页9,“每个人藉着信领受这份礼物(以弗所书2:8,9),而非藉着他们的行为...不信的人将失去基督为他们赢取的赦罪(约翰福音8:24)。”
  13. ^ 13.0 13.1 WELS Topical Q&A: Sola Scriptura, "many passages...state sola scriptura, such as Revelation 22:18-19. If we cannot add anything to the words of Scripture and we cannot take anything away from them, that is Scripture alone."
  14. ^ 14.0 14.1 14.2 唯獨聖經. 南亚路德会. [2018-03-22]. (原始内容存档于2020-12-18). 
  15. ^ 15.0 15.1 WELS Topical Q&A: Peter the first pope?页面存档备份,存于互联网档案馆
  16. ^ 16.0 16.1 巴刻,《简明神学》,页337,“当改教家们反对教皇制,并与罗马天主教分道扬镳时,他们需要决定什么是真教会的标记。他们从圣经里找到了答案,这标记有两个标准:第一,肯忠实地传讲神道:其意为,受置疑的团体必须肯根据圣经,教导基督教福音的基要之道。”
  17. ^ 17.0 17.1 Jenkins, Paul (2014), The Relevance of Treatise on the Power and Primacy of the Pope for Today's Lutheran Pastor页面存档备份,存于互联网档案馆), pp3-4
  18. ^ 18.0 18.1 Calvin, John, Institutes of the Christian Religion (Vol. 2), Translated by John Allen, Wipf & Stock, 2013, p335
  19. ^ 19.0 19.1 Melton, J. Gordon. Encyclopedia of Protestantism. Infobase Publishing. 2018: 11 [2018-03-23]. ISBN 9780816069835. (原始内容存档于2021-03-23). 
  20. ^ Dixon, C. Scott. Protestants: A History from Wittenberg to Pennsylvania 1517-1740. : 32 [2022-10-25]. (原始内容存档于2022-05-15). 
  21. ^ 21.0 21.1 五個唯獨:簡介. 南亚路德会. [2024-12-08]. 我们如此相信、宣告并教导人:1圣经全都是上帝的默示及无误的真理。2圣经是上帝启示的唯一来源。3圣经是教会的最高权威及没有任何人或传统可以替代。4圣经是所有人在生活上的最高准则。5圣经表明每一人个都违背了上帝的律法,因此所有人都是罪人。6圣经表明人得救的唯一途径是因相信主耶稣基督为救主。7教会要作牧养及施行教会纪律只能依从圣经内的教导而行。8我们不可修改或曲解圣经任何字词内容来迎合属世的需要。 
  22. ^ 22.0 22.1 Hindson, Ed. Mitchell, Dan , 编. The Popular Encyclopedia of Church History: The People, Places, and Events that shaped Christianity. : 277. 
  23. ^ 23.0 23.1 Holcomb, Justin. The Five Solas - Points from the past that should matter to you. Christianity.com. [2017-08-20]. (原始内容存档于2020-11-17). 
  24. ^ Watson, James. Religious Thoughts. iUniverse. 2014: 98 [2018-03-22]. ISBN 9781491737590. (原始内容存档于2022-06-10). 
  25. ^ Gassmann, Günther; Larson, Duane H.; Oldenburg, Mark W. Historical Dictionary of Lutheranism. The Scarecrow Press, Inc. 4 April 2001: 9 [2018-03-22]. ISBN 0810839458. (原始内容存档于2022-06-10). 
  26. ^ Kuyper, Abraham. Calvinism. Primedia E-launch LLC. 1899: 19 [2018-03-22]. ISBN 9781622090457. (原始内容存档于2022-06-10). 
  27. ^ 27.0 27.1 McEntegart, Rory, Henry VIII, the League of Schmalkalden, and the English Reformation, p14
  28. ^ 28.0 28.1 Karl, Heussi. Kompendium der Kirchengeschichte 11. Tübingen (Germany): Auflage. 1956: 317-319, 325-326. 
  29. ^ 29.0 29.1 29.2 曾祖汉. 《基督新教》. 全国宗教资讯网. [2022-05-27]. (原始内容存档于2016-07-20). 广泛的基督教包含了新教、天主教、东正教以及许多其中衍生的教派,狭义的基督教称为新教,就是对应旧教(天主教),新教同时有许多的其他的名称,每个名称都代表着对天主教的区别和改革,因此新教也称为抗罗宗更正教等等,而这个分裂的过程被称为宗教改革运动。 
  30. ^ 唐凯麟(编),《西方伦理学名著提要》(下册),页61
  31. ^ 刘幸枝. 《主護城傳奇:欽岑多夫伯爵與十八世紀摩拉維亞復興史》. 台湾: 橄榄出版. 2009: 45 [4/5/2022]. ISBN 9789866355455. (原始内容存档于2022-06-10). 
  32. ^ The Chinese Recorder (Vol. 39), American Presbyterian Mission Press, 1908, p157
  33. ^ 吴国杰,《拆壁重修:宗教改革纵横谈》,页5
  34. ^ 张信刚,《文明的地图—一部丝绸之路的风云史》(海外修订版),页54
  35. ^ 35.0 35.1 《香港年報》第二十章:宗教和風俗 (PDF). [2016-08-09]. (原始内容存档 (PDF)于2016-08-20). 
  36. ^ 《馬太福音》二十章25-26節上. [2022-05-12]. 耶稣叫了他们来,说:“你们知道,外邦人有君王为主治理他们,有大臣操权管束他们。只是在你们中间不可这样” 
  37. ^ Spence, H.D.M. (编). The Pulpit Commentary: St. Matthew (Vol. 2). Kegan Paul, Trench, Trübner & Co. Ltd. 1894: 296 [2022-05-27]. (原始内容存档于2022-06-10). 
  38. ^ Ellwood, R.S.; Alles, G.D. The Encyclopedia of World Religions. : 359 [2022-04-04]. (原始内容存档于2022-06-10). 
  39. ^ Mandryk, J., Wall, M., 《万国代祷手册》,页383,“(U)naffiliated Christians 无连属基督徒:指自称是基督徒,却不附属于任何正规的教会或宗派的人”
  40. ^ Anckar, Carsten (2022), Religion and Democracy: A Worldwide Comparison, p103, "Wide definition of Protestantism...includes Protestants, Marginal Christians, Anglicans, Christian Independents, and unaffiliated Christians"
  41. ^ Johnstone, Patrick. The Future of the Global Church: History,Trends and Possibilities. : 115 [2020-05-11]. (原始内容存档于2021-03-23). 
  42. ^ Christian Traditions. Pew Research Center. 2011 [2016-08-05]. (原始内容存档于2017-07-20). Independent Christians include denominations in sub-Saharan Africa that identify as independent from historically Protestant denominations, churches in China that are not affiliated with official religious associations and nondenominational churches in the United States. 
  43. ^ Status of Global Christianity, 2024, in the Context of 1900–2050 (PDF). Center for the Study of Global Christianity, Gordon-Conwell Theological Seminary. [23 May 2024]. (原始内容存档 (PDF)于2024-04-06). 
  44. ^ Osborn, Ian. Can Christianity Cure Obsessive-Compulsive Disorder? A Psychiatrist Explores the Role of Faith in Treatment. 2008: 46. Almost a billion Protestants in the present day owe their religious identity to Luther's insights. 
  45. ^ Pack, David C. Saturday Or Sunday: Which Is the Sabbath?. 2009: 8. About 1 billion Protestants also observe Sunday. 
  46. ^ Simon, E. We're all Protestants now. Washington Post. [2020-05-03]. (原始内容存档于2021-03-23). 
  47. ^ Hillerbrand, Hans J., Enclyclopedia of Protestantism, 页340
  48. ^ William, Theodore Alois, The History of the Council of Trent, 页44
  49. ^ Bungener, Félix, History of the Council of Trent, 页12
  50. ^ 施植明,《阅读巴黎: 建筑群象与历史印记》,页99
  51. ^ 周永健,《圣经难题:基督教为何有众多的宗派?》页面存档备份,存于互联网档案馆)《圣经报‧文摘》
  52. ^ Richardson, A., Bowde, J. [ed.], A New Dictionary of Christian Theology, p545
  53. ^ Löffler, Klemens, Pope Leo X页面存档备份,存于互联网档案馆), in The Catholic Encyclopedia (天主教百科全书), New York: Robert Appleton Company, 1910, "The immediate cause was bound up with the odious greed for money displayed by the Roman Curia, and shows how far short all efforts at reform had hitherto fallen...(The pope) gave himself up unrestrainedly to his pleasures and failed to grasp fully the duties of his high office."
  54. ^ 《社会学刊》,16-17期,国立台湾大学法学院社会学系,1984,页19,“西方的教皇制一直维持到了中世纪,由于教皇职权已到了独揽全权的地步,教会内也有种种恶例如赎罪券、什一捐、行各种仪式均要收钱,各地诸侯也要求脱离教皇、政治独立自由,于是各种改革著作四起,不外呼吁:一)教会需要作全体改革,二)圣经乃基督教知识唯一根源和准则。”
  55. ^ 戴浩辉 (编). 信義宗教會信徒手冊. 香港: 道声出版社. 1-3-2017: 61. ISBN 9789623803830 (中文). 
  56. ^ Hillerbrand, Hans J., The Encyclopedia of Protestantism, p1002, "As early as 1515, while lecturing on Romans, Luther came to see that the individual, because of sinfulness, could not initiate this process of justification. Furthermore—again under the influence of Augustine—Luther concluded that the whole idea of facere quod in se est was in reality a Pelagian heresy. By rejecting the notion that the individual has the inherent ability to initiate the process of justification, Luther moved inexorably to challenge the soteriological framework of the via modema."
  57. ^ Schwarz, Hans, True Faith in the True God, 页7-19
  58. ^ Indulgence sales in the Middle Ages. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. [3 May 2022]. (原始内容存档于2018-10-19) (英语). Roman Catholic sources...acknowledge Leo X’s involvement in the abuse of indulgence sales. One such source is The Catholic Encyclopedia. It has the designations of nihil obstat and imprimatur, indicating that the Roman Catholic Church has reviewed the contents and declared the work to be free from doctrinal or moral errors. 
  59. ^ What About Jesus? Book by Book: Galatians. Wisconsin Evangelical Lutheran Synod. [3 May 2022]. (原始内容存档于2022-06-10) (英语). Galatians greatly affected Martin Luther 1,500 years later. Luther called Galatians “my own little epistle” and said that he was “married” to this epistle. Galatians gave Luther the strength to fight against the legalism of the Church of Rome and to hold high the Gospel of pure grace in Christ. 
  60. ^ 戴浩辉 (编). 信義宗教會信徒手冊. 香港: 道声出版社. 1-3-2017: 62. ISBN 9789623803830 (中文). 
  61. ^ Smith, W.F. (2010), Catholic Church Milestones: People and Events That Shaped the Institutional Church, p56
  62. ^ 《我们所信》,威斯康辛州路德会,亚洲路德宗神学院中文译本,页7,“我们相信神人耶稣基督是父上帝差来,为要把人类从罪恶与惩罚中买回来。耶稣来是要成全律法(马太福音 5:17),在祂完全顺从这基础上,所有人得以被称为圣洁(罗马书5:18,19)。祂来是要承担“我们众人的罪孽”(以赛亚书53:6),祂在十字架上把自己献上作赎罪的祭,成为众人的赎价(马太福音20:28)。我们相信祂是上帝选定作众人的代替者。父上帝接纳祂的义,就是祂完全的顺服,成为我们的义;祂因我们的罪的缘故而死,替代我们在罪中死亡(哥林多后书 5:21)。我们相信祂的复活,完全肯定了上帝已接纳祂为众人的罪所付出代价的确据(罗马书4:25)。 ”
  63. ^ Melton, J.G., Encyclopedia of Protestantism, pp39-40
  64. ^ McGrath, A.E., Marks, D.C. (ed), The Blackwell Companion to Protestantism, p211
  65. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页3:“祂显明自己是三位一体的神,拥有三个位格。‘所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。’(太28:19)”
  66. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页11:“我们相信圣经是上帝给所有人的文字启示。祂在圣经中揭示两个信息,就是律法和福音。律法宣告什么是对、什么是错,律法警告上帝因为罪要施行惩罚。‘所以凡有血气的,没有一个因行律法能在上帝面前称义,因为律法本是叫人知罪。’(罗3:20)福音彰显上帝的爱;是耶稣把人从罪恶中拯救出来的救恩。‘惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,上帝的爱就在此向我们显明了。’(罗5:8)”
  67. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页18:“我们相信当亚当及夏娃不服从神的命令,屈服于撒旦引诱之后,他们便失去了原有圣洁的形象。‘就如经上所记:没有义人,连一个也没有。没有明白的,没有寻求神的。’(罗3:10-11)所有的人都在罪中受孕、出生,心里只有恶念,这就是人的原罪。‘我是在罪孽里生的,在我母亲怀胎的时候就有了罪。’(诗51:5)”
  68. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页68:“我们相信耶稣再临的时候,这现今的世界将会完结…全世界皆会听到祂的声音,所有已死的都要复活,就是说,他们的灵魂会与他们的身体再次联合起来。‘你们不要把这事看作希奇。时候要到,凡在坟墓里的,都要听见他的声音,就出来:行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。’(约翰福音5:28,29)与那是活着的,那些复活的将要到这审判的宝座前。所有不信的人会被定罪到永恒的阴间。那些借信心得到基督宝血洁净的人,将会得荣耀并与耶稣在天上得享神的福乐。”
  69. ^ 69.0 69.1 69.2 《我们所信》,亚洲路德宗神学院翻译事务社,页16
  70. ^ 南亚路德会,《信仰立场》,页12-13:“我们相信圣经所说的是整体一致,真实及没有谬误的,且是教会最高的权威及指导。‘经上的话是不能废的。’(约10:35 下)。”
  71. ^ Lossky, Vladimir, Tradition and Traditions, in Eastern Orthodox Theology: A Contemporary Reader (Daniel B. Clendenin, ed.), Grand Rapids: Baker Book House, 1995, p128, "An advance is made toward a purer notion of tradition if this term is used to designate solely the oral transmission of faith. The separation between tradition and Scripture still subsists, but instead of isolating two sources of revelation, one opposes two modes of transmitting it: oral preaching and writing. It is then necessary to put in one category the preaching of the apostles and of the successors, as well as all preaching of faith performed by a living teaching authority, and in another category the Holy Scripture and all other written expressions of the revealed truth (these latter differing in the degree of authority recognized by the church). This approach affirms the primacy of tradition over Scripture, since the oral transmission of the apostles' preaching preceded its recording in written form in the canon of the New Testament. It might even be said that the church could dispense with the Scriptures, but she could not exist without tradition", quoted in WELS Topical Q&A: Russian Orthodox Church
  72. ^ 天主教教理》(1992)第82条:“两者都该以同等的热忱和敬意去接受和尊重(Both Scripture and Tradition must be accepted and honored with equal sentiments of devotion and reverence.)”
  73. ^ WELS Topical Q&A: Response to Apostolic Tradition
  74. ^ 74.0 74.1 《协同式·摘要》(1577),页434,第五条:律法与福音,“严格来说,‘律法’是神圣道理,教导人什么是对的,是上帝所喜悦的,谴责一切邪恶而反对上帝旨意的事。因此,一切定罪的事是属于‘律法’的宣讲。可是,严格来说,‘福音’是一种教训未遵守律法而被定罪的人应当相信的道理,即基督已经补赎、偿还人的一切罪债,不靠人的功劳而替人赢得罪的赦免、‘上帝的义’(罗1:17;林后5:21)与永生。”
  75. ^ Baptist Confession of Faith(1689), Chapters 19-20, "The same law that was first written in the heart of man continued to be a perfect rule of righteousness after the fall, and was delivered by God upon Mount Sinai, in ten commandments, and written in two tables, the four first containing our duty towards God, and the other six, our duty to man....The covenant of works being broken by sin, and made unprofitable unto life, God was pleased to give forth the promise of Christ, the seed of the woman, as the means of calling the elect, and begetting in them faith and repentance; in this promise the gospel, as to the substance of it, was revealed...This promise of Christ, and salvation by him, is revealed only by the Word of God"
  76. ^ Westminster Confession of Faith (1647), Chapter VII., Articles 5-6
  77. ^ Dayton, D.W., Law and Gospel in the Wesleyan Tradition, in Grace Theological Journal (Vol 12.2), 1991, pp233, 235
  78. ^ 《约翰一书》三章4节,“凡犯罪的,就是违背律法,违背律法就是罪。”
  79. ^ 79.0 79.1 79.2 《我们所信》(2007),页2,“我们相信圣经是上帝给所有人的文字启示。祂在圣经中揭示两个信息,就是‘律法’和‘福音’。‘律法’宣告什么是对、什么是错,‘律法’警告上帝因为罪要施行惩罚。‘福音’彰显上帝的爱;是耶稣把人从罪恶中拯救出来的救恩,表明了这爱。我们相信整本圣经是以基督为中心。在旧约中,神屡次应许一位把人从罪恶死亡及阴间拯救出来的神圣的救赎者。新约中宣告这位应许的救赎者道成肉身,成为拿撒勒耶稣。”
  80. ^ 薛思捷. 《聖經要道》. 香港: 圣临出版社. 2017: 26-27. ISBN 9789887828204. 
  81. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Genesis页面存档备份,存于互联网档案馆
  82. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Deuteronomy页面存档备份,存于互联网档案馆
  83. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: 1 & 2 Samuel页面存档备份,存于互联网档案馆
  84. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Psalms页面存档备份,存于互联网档案馆
  85. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Isaiah页面存档备份,存于互联网档案馆
  86. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Jeremiah页面存档备份,存于互联网档案馆
  87. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Daniel页面存档备份,存于互联网档案馆
  88. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Joel页面存档备份,存于互联网档案馆
  89. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Amos页面存档备份,存于互联网档案馆
  90. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Jonah页面存档备份,存于互联网档案馆
  91. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Micah页面存档备份,存于互联网档案馆
  92. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Zephaniah页面存档备份,存于互联网档案馆
  93. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Haggai页面存档备份,存于互联网档案馆
  94. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Zechariah页面存档备份,存于互联网档案馆
  95. ^ WELS - What About Jesus? Book by Book: Malachi页面存档备份,存于互联网档案馆
  96. ^ The Formula of Concord: Solid Declaration(1577), V. Law and Gospel, par. 20页面存档备份,存于互联网档案馆),"[T]he Gospel is properly a doctrine which teaches what man should believe, that he may obtain forgiveness of sins with God, namely, that the Son of God, our Lord Christ, has taken upon Himself and borne the curse of the Law, has expiated and paid for all our sins, through whom alone we again enter into favor with God, obtain forgiveness of sins by faith, are delivered from death and all the punishments of sins, and eternally saved. For everything that comforts, that offers the favor and grace of God to transgressors of the Law, is, and is properly called, the Gospel, a good and joyful message that God will not punish sins, but forgive them for Christ's sake."
  97. ^ Keller, Brian. Believe it or not: You are forgiven through Christ! (PDF). 2013 [2022-05-06]. (原始内容 (PDF)存档于2022-05-16) (英语). The Greek verb for 'justified' means that a judge declares people 'not guilty' of all charges. They are in a constant state of being declared not guilty,'freely by his grace.' 
  98. ^ Strong's Greek: 1344. δικαιόω页面存档备份,存于互联网档案馆
  99. ^ Kling, David W. The Bible in History: How the Texts Have Shaped the Times. : 120. 
  100. ^ 薛思捷,《圣经要道》,页44:“耶稣到世上来,是要为世人付出罪的赎价,使人脱离律法的咒诅…耶稣顺服天父的一切行动,都是以全人类替身的身份做的。为此,耶稣的工作被称为替代性的,因为他做了世人的替身。正如因亚当一人犯罪使全人类受害一样,因耶稣一人的顺服也使全人类蒙福。圣保罗这样记着说:因一人的悖逆,众人成为罪人;照样因一人的顺服众人也成为义了。’”
  101. ^ 101.0 101.1 《哥林多後書》5:18-21;《約翰福音》1:29;《羅馬書》1:17. [2016-08-16]. (原始内容存档于2020-11-05). 
  102. ^ Keller, Brian. Believe it or not: You are forgiven through Christ! (PDF). 2013 [2023-08-30]. (原始内容存档 (PDF)于2022-05-16) (英语). When the Holy Spirit works faith in an individual’s heart, that person is a believer who receives the forgiveness of sins and also receives the benefits and blessings Jesus won for all on the cross. Only believers receive eternal life. 
  103. ^ 103.0 103.1 《希伯來書》十章18節. [4/5/2022]. (原始内容存档于2022-06-10). 这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。 
  104. ^ 《提多書》3:5. [2022-05-06]. (原始内容存档于2022-06-10). 他便救了我们,并不是因我们自己所行的义,乃是照他的怜悯" 
  105. ^ Stavropoulos, Christophoros, Partakers of the Divine Nature, in Eastern Orthodox Theology: A Contemporary Reader, 页188, "The work of our theosis, our union with God, is not transmitted to us in some mechanical fashion. Our weakened human nature will not be transformed magically. The change will happen in conjunction with our own efforts. It will be realized with the cooperation of man and God. This subjective aspect of our union provides the way of theosis which we must follow."
  106. ^ WELS Topical Q&A: The Greek Orthodox Church页面存档备份,存于互联网档案馆), "Greek Orthodox Church teaching regarding salvation is a mixture of faith and morality."
  107. ^ 《天主教教理》(1992)
    第2068条:“众人因信德、圣洗及遵守诫命而得救”(all men may attain salvation through faith, Baptism and the observance of the Commandments.)”;
    第2010条:“在圣神和爱德的推动之下,我们才能为我们自己并为他人赚得为成圣、为增加恩宠和爱德,一如为得到永生有用的恩宠。”(Moved by the Holy Spirit and by charity, we can then merit for ourselves and for others the graces needed for our sanctification, for the increase of grace and charity, and for the attainment of eternal life.)”;
    第2027条:“我们能为自己和为别人赚得一切有用的恩宠,为到达永生,和得到必须的世物。”(we can merit for ourselves and for others all the graces needed to attain eternal life, as well as necessary temporal goods.)”;
    第2036条:“训导的权威也伸展到自然律的特殊规范,因为造物主要求遵守的这些规范,为得救是必要的。”(The authority of the Magisterium extends also to the specific precepts of the natural law, because their observance, demanded by the Creator, is necessary for salvation.)
  108. ^ 《加拉太書》三章2-3節. [2016-08-06]. (原始内容存档于2021-03-11). 我只要问你们这一件:你们受了圣灵,是因行律法呢,是因听信福音呢?你们既靠圣灵入门,如今还靠肉身成全吗?你们是这样的无知吗? 
  109. ^ WELS Topical Q&A: Salvation By Works Questioned, "The Catechism of the Catholic Church is clear in stating that we merit salvation in part by our works. Read paragraphs 1987 through 2029, note especially 2001, 2002, 2009, 2010, 2019, 2027."
  110. ^ 薛思捷. 《聖經要道》. : 53. 圣经说过上帝在基督里面叫世人与自己和好。是否就是说全人类都要得救呢?断乎不是!耶稣说:‘信而受洗的必然得救,不信的必被定罪。’(可十六:十六)人要藉着信心,才可领受到普世救赎的益处。人若不信,就失去享受普世救赎的福份了。 
  111. ^ 《哥林多前書》12:3. [2016-08-04]. (原始内容存档于2020-11-04). 
  112. ^ 《提摩太後書》2:25. [2016-08-04]. (原始内容存档于2020-11-05). 
  113. ^ 薛思捷. 《聖經要道》. 香港: 圣临出版社. 2017: 51. ISBN 9789887828204. 凭着信心所接受的,是上帝的恩典,信心与恩典同样都是和行为对立的。 
  114. ^ 《以賽亞書》8:20. [2016-08-06]. (原始内容存档于2020-11-26). 
  115. ^ 薛思捷,《圣经要道》,页94,“耶稣对门徒所吩咐的说话,实在是向所有基督徒说的。彼得写得很清楚:‘惟有你们是被拣选的族类,是有君尊的祭司…’(彼前二:九)彼得这些话是对那些人说的呢?他们就是‘分散在本都、加拉太等地’,‘蒙耶稣基督宝血所洒,’得以成圣的人。(彼前书一:一至二)也就是彼得在彼前二:五所指的人。他说:‘你们也就像活石,被建造成为灵宫,作圣洁的祭司…’这里所指的是所有的基督徒。他们组成了圣洁和君尊的祭司职。”
  116. ^ 《以弗所書》2:17-18. [2016-08-04]. (原始内容存档于2021-03-11). 
  117. ^ 《馬太福音》28:19-20;馬太福音10:32. [2016-08-04]. (原始内容存档于2021-03-11). 
  118. ^ 薛思捷,《圣经要道》,页107
  119. ^ 《提摩太后书》四章1节
  120. ^ 120.0 120.1 薛思捷,《圣经要道》,页108
  121. ^ Eppehimer, Trevor, Protestantism, New York: Marshall Cavendish Benchmark, 2007, p64页面存档备份,存于互联网档案馆)"
  122. ^ WELS Topical Q&A: Celebrating Lent页面存档备份,存于互联网档案馆), "In Old Testament times God spelled out the weekly day of worship (Saturday, the Sabbath) and the three major annual festivals (Passover, Pentecost, Tabernacles).  As New Testament Christians we are free from the ceremonial laws that commanded observance of those days and festivals (Galatians 4:9-11; Colossians 2:16-17)."
  123. ^ 林鸿信,《基督宗教思想史》(下)页面存档备份,存于互联网档案馆),页665
  124. ^ The Concise Oxford Dictionary. Oxford University Press. 1978. 
  125. ^ Operation World, [2020-05-18], (原始内容存档于2020-01-18) 
  126. ^ Christianity report (PDF). [2 May 2014]. (原始内容 (PDF)存档于1 November 2013). 
  127. ^ How Many Evangelicals Are There?, Wheaton College: Institute for the Study of American Evangelicals, (原始内容存档于30 January 2016) 
  128. ^ Winkler, Heinrich A. (2012), Geschichte des Westens. Von den Anfängen in der Antike bis zum 20. Jahrhundert, Third, Revised Edition, Munich (Germany), p. 233
  129. ^ Clifton E. Olmstead (1960), History of Religion in the United States, Prentice-Hall, Englewood Cliffs, N.J., pp. 69–80, 88–89, 114–117, 186–188
  130. ^ M. Schmidt, Kongregationalismus, in Die Religion in Geschichte und Gegenwart, 3. Auflage, Band III (1959), Tübingen (Germany), col. 1770
  131. ^ 131.0 131.1 131.2 131.3 《我们所信》,亚洲路德宗神学院翻译事务社,页18

延伸阅读

[编辑]

外部链接

[编辑]