跳转到内容

俄罗斯军舰,去你妈的

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
乌克兰第聂伯河畔印有“俄罗斯军舰,去你妈的”短句的广告牌

俄罗斯军舰,去你妈的(俄语:Русский военный корабль, иди на хуй罗马化Russkiy voyennyy korabl', idi na khuy)是一句在2022年2月24日俄罗斯入侵乌克兰蛇岛战役中,驻守蛇岛乌克兰边防人员之一罗曼·赫里博夫对俄罗斯莫斯科号飞弹巡洋舰招降的回应[1][2][3]。这句话成为乌克兰反对俄罗斯占领者的斗争标志之一,也因反对俄罗斯入侵乌克兰的民众传播而成为网路迷因

起源

[编辑]

2022年2月24日,一艘俄罗斯军舰接近蛇岛,向驻守蛇岛的乌克兰边防人员喊话:

俄舰:“蛇岛,我舰——俄罗斯军舰,重复建议:放下武器投降,否则你们将遭到轰炸。是否明白?收到了吗?”

赫里博夫对另一乌士兵:“看来话说完了。要不,我们是不是要骂回去?”

另一乌士兵对赫里博夫:“也许可以。”

赫里博夫:“俄罗斯军舰,去你妈的。”

[1][2][3]随后,俄罗斯海军莫斯科号飞弹巡洋舰瓦西里·贝科夫号巡逻舰用甲板炮轰炸了蛇岛。乌克兰内政部长顾问安东·赫拉什琴科称13名边防人员阵亡,乌克兰总统泽连斯基也称俄罗斯军队杀死了保卫该岛的所有乌克兰士兵[4][5][6]。俄罗斯联邦国防部发言人伊戈尔·科纳申科夫则表示82名乌克兰军人被俘虏或投降[7]

对话的录音档由安东·赫拉什琴科提供[8], 然后通过《乌克兰真理报[9]和乌克兰以外的媒体[10][11]传播。

录音档流传到网路上,引起网路一片哗然,乌克兰人对此极大的愤慨。而据称已经阵亡的13名边防人员因其勇敢而在社交媒体上受到表彰。乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基向13名边防人员授予乌克兰英雄勋章[12]

2月28日,俄罗斯官方称蛇岛守军总计82人,因势单力孤战败,其后全数被俘虏至克里米亚塞瓦斯托波尔的军事基地,但仍然在生、状态良好[13][14],乌克兰海军随后通过Facebook证实了这一消息[15][16]。同日,乌克兰海军驳斥俄罗斯当局宣传称乌克兰当局“放弃”或“遗忘”了他们在蛇岛的官兵。乌克兰海军提醒俄罗斯称,蛇岛守军两次英勇击退了俄罗斯入侵者对蛇岛的攻势,但侵略者不知何故忘记了他们已经完全摧毁了岛上的灯塔、塔楼、天线等基础设施,导致乌军总部完全无法联络蛇岛守军,其失联完全非乌方可控范围以内[17]

人物

[编辑]

罗曼·瓦伦廷诺维奇·赫里博夫(乌克兰语Роман Валентинович Грибов罗马化Roman Valentynovych Hrybov),时任乌克兰边防局宪兵,在蛇岛战役辱骂回应招降俄军而被报导[18]。3月29日,乌克兰国防部表示,罗曼·赫里博夫作为俘虏交换的其中一人从俄军的囚禁中获释,[1][2][3]切尔卡瑟州州政府负责人伊戈尔·塔布列茨授予边防卫队“为切尔卡瑟州服务”奖勋章[19][20]

使用

[编辑]

2022年2月26日,乌克兰军队炸毁了连接乌克兰铁路俄罗斯铁路之间的铁路枢纽,以阻止俄罗斯铁路公司向乌克兰运送俄罗斯军队设备和人员。俄罗斯铁路方面要求乌克兰出于人道主义恢复枢纽,乌克兰调度员回话:“俄罗斯火车,去你妈的[21]!”而乌克兰军队为了使入侵乌克兰的俄罗斯士兵迷路,将乌克兰原有的路标拆除,换上了写有脏话的路标,“去你妈的”这句话镶嵌在路标上[22]

另外有格鲁吉亚的运油船拒绝了俄罗斯船只补油的要求,并以“俄罗斯船只,去你妈的”作回应。当俄罗斯船只的船员指船只快将没油时,格鲁吉亚运油船船员指他们可以使用划桨划回岸边,影片一公开随即爆红。[23]

文化影响

[编辑]
乌克兰发行的邮票 ,2022年4月12日流通使用

2022年3月1日,乌克兰宣布一项开发邮票的竞赛,参赛者被要求提交邮票草图,并从3月8日开始在Facebook上进行投票。最终在500多名的投稿者中,由来自利沃夫的艺术家鲍里斯·格罗(Boris Groh)的设计获得胜利,他描绘了一名乌克兰士兵站在岸边对着一艘俄罗斯船只举起中指,背景是像征乌克兰国旗的黄色的地面和蓝色的海洋,并带有著名标语“俄罗斯军舰,去他妈的”。乌克兰邮政局于2022年4月12日正式发行100万枚邮票,并投入流通[24] 。邮票发行之后第二天,俄罗斯黑海舰队的旗舰莫斯科号飞弹巡洋舰被乌军以海王星反舰导弹击中并于次日沉没。消息传来后,该邮票在乌克兰的销量飙升和引起了抢购潮[25][26]。乌克兰国家邮政随后发布了第二版纪念邮票,展示莫斯科号已被击沉的现状。

参见

[编辑]

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 Pjotr Sauer. Ukraine gives medal to soldier who told Russian officer to ‘go fuck yourself’. the Guardian. 2022-03-29 [2022-03-29]. (原始内容存档于2022-03-31) (英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 张晓雯. 鎮守蛇島怒嗆俄軍拒投降 烏克蘭士兵獲頒勳章. 中央社 CNA. 2022-03-30 [2022-03-31]. (原始内容存档于2022-05-05) (中文(台湾)). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 李靖棠. 因咒罵「去你的俄軍」出名 烏克蘭蛇島守衛獲贈英雄勳章. 上报. 2022-03-30 [2022-03-31] (中文(台湾)). 
  4. ^ 烏克蘭蛇島守兵全戰死 遭轟炸前回擊俄羅斯軍艦喊降稱“去你媽的”. RFI - 法国国际广播电台. 2022-02-25 [2022-02-28] (中文(繁体)). 
  5. ^ Russian Navy Captures Ukraine's Outpost on Snake Island. newstracker. 2022-02-24 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-25) (英语). 
  6. ^ На острові Зміїний загинули 13 українських прикордонників. ukrinform. 2022-02-24 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-26) (乌克兰语). 
  7. ^ В Минобороны сообщили о сдавшихся украинских военных на острове Змеиный. lenta. 2022-02-25 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-27) (俄语). 
  8. ^ Pravda Gerashchenko. 页面存档备份,存于互联网档案馆存档副本. [2022-02-28]. 原始内容存档于2022-02-25. 
  9. ^ “Русский корабль, иди на х.й!”: захисники Зміїного відповіли ворогові. pravda. 2022-02-25 [2022-02-28]. (原始内容存档于2022-02-25) (乌克兰语). 
  10. ^ 'Russian warship, go fuck yourself': Kyiv to honour troops killed on island. reuters. 2022-02-25 [2022-02-28]. (原始内容存档于2022-02-26) (英语). 
  11. ^ Ukraine soldiers told Russian officer ‘go fuck yourself’ before they died on island. the guardian. 2022-02-25 [2022-02-28]. (原始内容存档于2022-02-25) (英语). 
  12. ^ ‘Go Fuck Yourself': Ukrainian Soldiers Celebrated as Viral Heroes for Last Words to Russian Warship. the wrap. 2022-02-25 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-25) (英语). 
  13. ^ Snake Island: Ukraine says troops who swore at Russian warship are alive. BBC. 2022-03-01 [2022-03-01]. (原始内容存档于2022-03-09) (英语). 
  14. ^ Ukrainian Navy says soldiers who cursed out Russian warship are still alive. CNN. 2022-03-01 [2022-03-01]. (原始内容存档于2022-05-03) (英语). 
  15. ^ ВМС ЗС України. facebook.com. ВМС ЗС України. 2022-02-28 [2022-02-28]. (原始内容存档于2022-02-28). 
  16. ^ Ukrainian Navy confirms Snake Island soldiers are alive, POWs. jpost.com. The Jerusalem Post. 2022-02-28 [2022-02-28]. (原始内容存档于2022-02-28). 
  17. ^ Захисники Зміїного: прикордонники спробують отримати списки полонених. Українська правда. [2022-03-03]. (原始内容存档于2022-05-16) (乌克兰语). 
  18. ^ Автор найактуальнішої фрази «Русскій корабль, іді нах***» — житель Золотоноші Роман Грибов页面存档备份,存于互联网档案馆) // Сміла.ua. — 2022. — 4 березня.
  19. ^ Журавель, Дмитро. Прикордонник зі Зміїного, який «послав» російський корабель, повернувся додому. ШоТам. 2022-03-29 [2022-03-29]. (原始内容存档于2022-04-14). 
  20. ^ “Русский военный корабль, иди на*уй”. Легендарному прикордоннику з Черкащини вручили відзнаку. 18000. 2022-03-29 [2022-03-29]. (原始内容存档于2022-03-29). 
  21. ^ "Російський поїзд, йди на х*й!": усі залізничні вузли з Росією знищені. pravda. 2022-02-26 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-27) (乌克兰语). 
  22. ^ Укравтодор демонтує дорожні знаки, мета – заплутати окупанта нецензурною лексикою. unian. 2022-02-26 [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-26) (乌克兰语). 
  23. ^ Georgian ship refused to give fuel to a Russian ship (Eng. Subtitles). [2022-02-27]. (原始内容存档于2022-02-27) (英语). 
  24. ^ Ukraine postal service issues 'Russian warship, f***k you!' stamp. The Jerusalem Post JPost.com. [2022-04-16]. (原始内容存档于2022-05-28) (美国英语). 
  25. ^ Sales soar for Ukrainian stamp depicting standoff with Russian warship. nationthailand. 2022-04-15 [2022-04-16]. (原始内容存档于2022-05-09) (英语). 
  26. ^ Ukrainians snap up stamps of Russian warship after it sinks in Black Sea. inews.co.uk. 2022-04-15 [2022-04-16]. (原始内容存档于2022-04-16) (英语).