汉语神学运动
外观
此条目没有列出任何参考或来源。 (2017年6月4日) |
汉语基督教神学运动是1990年代以后在华人神学界展开的一场文化诠释运动,其内容可再分为“汉语基督教神学”跟“汉语基督教文化学”。运动的主要的机构是位在香港的汉语基督教文化研究所,其成员散居各地且绝大多数是华人。
发展
[编辑]- 1995年 刘小枫完成〈汉语神学与历史哲学〉论文初稿,汉语神学运动的概念也在同一时期大抵完成。
- 1996年 刘小枫获聘为汉语基督教文化研究所之高级研究员,并出任“学术总监”一职。汉语神学运动的成员开始在其机构中结识。
内容与特色
[编辑]中国本位
[编辑]- 采取一种温和的中华文化本位主义,对基督教文化(或基督教文明)的主要内容进行分析。通常并不是进行以贬抑西方文化为目的之“文化批判”、亦不主张“中华文化优越论”,而是抱定着尊重文化差异的立场,主张两个文化间的交流应本着对等与互重的原则。为了要明白双方差异之所在,故要对两者文化进行正确认识态度下的深入研究,汉语基督教文化学便是为此展开的研究。
- 以旁观者的身份,对基督教的宗教用语进行个例的分析,也提出该用语应当如何在中文里命名的建议,亦分析有歧异的宗教用语是如何在西方产生歧异的等等问题。
汉语语境
[编辑]- 对各国语文在阐述神学观念时的用字差异进行语言学跟语源学的分析。对于那些由于“汉语语境”造成的翻译跟表达上的误差多半表示同情。于积极面上,正面肯定中国文字的方便、达意、无死板文法等特性正适合用于宗教领域的论述。其主张,使用华语的神学研究者不应是单纯的接受与引进西方人的神学理论而已,更应该善用中文的特殊性,创造出属于汉语神学语境的新神学内容。
神学
[编辑]- “汉语基督教神学”一词中的“基督教”乃是采取了该字在整个人类文化史当中的完整意涵,主要地强调了天主教、新教跟东正教的三大基督教体系。过去的华语神学界对于天主教神学跟新教神学的研究已经累积了相当的规模,但对于东正教神学就始终缺乏认识。在“汉语神学运动”的推波助澜下,以“东正教”为题的研究也在1990年代后接连发表,当中虽然不全是“汉语神学运动”成员的作品,但该运动在此有绝对不可抹煞的功劳。
广纳
[编辑]- 虽然其活跃成员多是诠释学神学或存在主义神学的主张者或是该门学说的专职研究者,但此运动还是容纳了不同的神学主张与研究方法。因此,此神学运动不同于那些严格要求成员意识形态的各种神学“学派”,而是在“汉语”这个大的旗帜底下聚集而成的柔性论述集团。
宗教对话
[编辑]- 其成员常以“华人”跟“基督徒”的双重身份者自居,并自我期许为“基督教在本地的代言人”,积极与中国的传统宗教“佛教─道教”进行宗教对话。
- 对所有具有中国特色的宗教研究主题敞开,亦接受“《易经》学”、“风水”....等内容的研究主题。
成员
[编辑]非“汉语基督教文化研究所”的成员而又是“汉语神学运动”之外围成员者,目前还没有一个可依的说法,以下只是该研究所的一些主要成员,可视为“当然的”成员。
- 刘小枫 - 请参阅其条目。“汉语神学”观念的初期鼓吹人之一,亦是一位很重要的思想家跟神学翻译著作的编辑人
- 张百春 - 2002年研究员身份。是中国目前俄国哲学跟东正教神学的权威研究者,著有《当代东正教神学思想》等书
- 何光沪 - 其选、译的文章对汉语神学界产生了不少的影响。
- 陈家富 - 任学术交流部主任。香港人,研究兴趣包括近代神学、耶儒对话、生态神学。近年集中研究保罗·田立克以及神学的知识学性格,编有《蒂利希与汉语神学》及著有《田立克:边缘上的神学》。
- 林子淳 - 任出版部主任。香港人,研究兴趣是汉语神学、圣经研究、基督教传统的关系;神学与哲学诠释学;神学与自然科学/社会科学的关系,著有《多元性汉语神学诠释》。
- 曾庆豹 - 台湾的代表人物,对于新教神学与德国批判哲学都有专著。
相关刊物
[编辑]- 《道风:基督教文化评论》 - 半年刊
参考文献
[编辑]延伸阅读
[编辑]- “汉语基督教文化研究所丛刊”系列:
- 《文化基督徒——现象与论争》 汉语基督教文化研究所 编 1997年
- 《基督教、儒教与现代中国革命精神》 汉语基督教文化研究所 编 1999年
- 《现代语境中的三一论》 汉语基督教文化研究所 编 1999年
- 《韦卓民基督教文集》 马敏 编 2000年
- 《汉语神学刍议》 杨熙楠 编 2000年
- 《汉语神学与历史哲学》 刘小枫 著 2000年
- 《巴特与汉语神学——巴特神学的再思》 邓绍光、赖品超 编 2000,2008年
- 《灵知主义及其现代性谋杀》 刘小枫 编 2001年
- 《新兴宗教初探》 高师宁 著 2001年
- 《现代国家与大公主义政治思想》 刘小枫、梁作禄 编 2001年
- 《麦芒上的圣言——一个乡村天主教群体中的信仰和生活》 吴飞 著 2001年
- 《古修辞学——希罗文化与圣经诠释》 杨克勤 著 2002年
- 《近代中国佛教与基督宗教的相遇》 赖品超 编著 2003年
- 《翻译与吸纳——大公神学和汉语神学》 杨熙楠、雷保德 编 2004年
- 《莫尔特曼与汉语神学》 曾庆豹、曾念粤 编 2004年
- 《与龙凤共舞——李景雄神学作品选集》 李景雄 著 2004年
- 《圣山脚下的十字架——宗教与社会互动个案研究》 吴梓明等 著 2005年
- 《当代北京的基督教与基督徒——宗教社会学个案研究》 高师宁 著 2005年
- 《多元性汉语神学诠释——对“汉语神学”的诠释及汉语的“神学诠释”》 林子淳 著 2006年
- 《蒂利希与汉语神学》 陈家富 编 2006年
- 《中世纪的信仰与理解——波纳文图拉神哲学导论》 薄林 著 2006年
- 《朋霍费尔与汉语神学》 曾庆豹 编 2006年
- 《张纯一的佛化基督教神学》 苏远泰 著 2007年
- 《解构与汉语神学》 曾庆豹 著 2007年
- 《现象学与汉语神学》 曾庆豹 编 2007年
- 《政治哲学与汉语神学》 曾庆豹 编 2007年
- 《批判理论与汉语神学》 曾庆豹 编 2007年
- 《诠释学与汉语神学》 曾庆豹 编 2007年
- 《哈贝马斯与汉语神学》 张庆熊、林子淳 编 2007年
- 《谁启蒙谁——论启蒙》 林鸿信 著 2007年
- 《基督教在中国的失败——中国共产运动与基督教史论》邢福增 著 2008年
- 《点与线——论人》 林鸿信 著 2008年
- 《落叶随风——论忘我》 林鸿信 著 2008年
- 《巴特与汉语神学Ⅱ——巴特逝世四十周年纪念文集》 欧力仁、邓绍光 编 2008年
- 《汉语神学读本》(两册) 何光沪、杨熙楠 编 2009年
- 《汉语基督教经学刍议》 林子淳 编 2009年
- 《加尔文与汉语神学》 陈佐人、孙毅 编 2010年
- 《文化的宗教性——本雅明、伽达默尔、勒维纳斯的文化理论》 朱大成 著 2010年
- 《风随意思而吹——艾香德与汉语神学》 杨熙楠 编 2010年
- 《叙事•传统•信仰——对汉语神学社群性身份之寻索》 林子淳 著 2010年
- 《大乘基督教神学:汉语神学的思想实验》 赖品超 著 2011年
- 《传承与发展:第四届汉语基督教研究圆桌会议论文集》 杨熙楠、林子淳 编著 2012年
外部链接
[编辑]- 汉语基督教文化研究所 (页面存档备份,存于互联网档案馆)