高阳方言
外观
高陽片 | |
---|---|
母语国家和地区 | 中国广东 |
母语使用人数 | 540万(1998)[1] |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-3 | 无(mis) |
ISO 639-6 | goya |
Glottolog | gaol1235 [2] |
语言瞭望站 | 79-AAA-mc |
Gao-Yang (lower centre), among other Yue and Pinghua groups in Guangxi and Guangdong |
语言系列条目 |
粤语 |
---|
广州话 |
文法 |
书写系统 |
音系 |
高阳方言(Gao-Yang Yue, Koyeung),亦称高雷方言,即粤语高阳片或高雷片,是粤语方言之一,主要分布于粤西南的阳江、高州、雷州半岛北部一带,比如阳江大部分,和湛江城区(湛江除城区外其余乡村方言属于闽语分支雷州话,并非粤语)。
特色
[编辑]由于偏离香港、澳门、广州、深圳、佛山等“省城区”,因此,高阳方言无论在发音或是用词上都会与标准粤语有所出入,但不善高阳方言的标准粤语母语者通常能勉强明白其内容。
参见
[编辑]- ^ Olson, An Ethnohistorical Dictionary of China
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Gaoyang. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
这是一篇与汉藏语系语言相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |