跳转到内容

西园寺公经

这是一篇优良条目,点击此处获取更多信息。
维基百科,自由的百科全书
西园寺公经
西园寺公经
公经公
天子摄关御影日语天子摂関御影
《百人一首》歌人
新三十六歌仙
新时代不同歌合》歌人
时代平安时代镰仓时代
出生日期承安元年4月(1171年5月27日至6月5日)
逝世日期宽元2年8月29日(1244年10月2日)
日语假名さいおんじ きんつね
罗马字Saionji Kintsune
本姓日语本姓藤原氏
家系日语家系西园寺家
别名大宫大纳言
鞆绘大将
一条相国
今出川入道
西园寺太政大臣
觉胜
今出川太政大臣
位阶从一位
官位太政大臣
敕撰歌116首
初次收录新古今和歌集
歌合日语歌合千五百番歌合日语千五百番歌合
家集日语家集《公经集》
父亲藤原实宗日语藤原実宗
母亲持明院基家日语持明院基家之女
兄弟三条公定日语三条公定
西园寺公经
公修
藤原公仲
公晓
姐妹藤原隆忠日语藤原隆忠之妻
藤原公国之妻
藤原定家之妻
一条全子(一条能保日语一条能保之女)
范雅之女
平亲宗日语平親宗之女
实材母日语実材母
源雅赖日语源雅頼之女
西园寺实氏日语西園寺実氏
一条实有日语一条実有
洞院实雄日语洞院実雄
四辻实藤日语四辻実藤
西园寺实材日语西園寺実材
实意
实助
尊惠
道融
实显
行安
慈助
实胜
西园寺抡子日语西園寺掄子
西园寺成子(后深草天皇之妃)
三条实亲日语三条実親之妻
西园寺嘉子(九条教实日语九条教実之妻)
西园寺公子(后嵯峨天皇妃)
亲戚藤原赖经(外孙)
西园寺姞子(孙女)

西园寺公经(日语:西園寺公経さいおんじ きんつね Saionji Kintsune */?,1171年—1244年10月2日),又称藤原公经(日语:藤原 公経ふじわら の きんつね Fujiwara no Kintsune),是日本平安时代后期至镰仓时代初期的公卿歌人西园寺家出身,官位从一位太政大臣,《百人一首》歌人、新三十六歌仙和《新时代不同歌合》歌人,姐夫是同为《百人一首》歌人和新三十六歌仙的藤原定家

生平

[编辑]

根据《公卿补任》和《尊卑分脉》记载,公经在承安5年2月21日(1175年3月15日)日语叙爵从五位下,治承3年正月5日(1179年2月13日)升从五位上(上西门院当年御给日语院宮給),养和元年11月28日(1182年1月4日)或同年12月28日(2月3日)就任侍从日语侍従寿永2年正月5日(1183年1月30日)升正五位下(上西门院当年御给)。根据《尊卑分脉》记载,他在元历2年正月20日(1185年2月21日)就任左近卫少将备前日语権官,《公卿补任》则记载是同日或同年正月30日(3月3日)就任越前权介和左近卫少将,文治2年正月30日(1186年2月21日)或同年2月30日(3月22日)就任备前介[1][2]

文治3年正月5日(1187年2月14日),公经升至从四位下,文治5年正月18日(1189年1月5日)就任赞岐权介,文治6年正月5日(1190年2月11日)升从四位上。建久2年2月1日(1191年2月26日),他升至正四位下(父卿去年大原野日语大原野行幸赏),建久4年正月28日(1193年3月3日)升任左近卫中将,建久7年12月25日(1197年1月15日)就任藏人头日语蔵人頭(超上日语六人或超三人),土御门天皇在建久9年正月11日(1198年2月18日)即位后,公经续任藏人头,并且出任后鸟羽院别当日语院司[1][2]

建久9年正月30日(3月9日),公经就任参议,续任左近卫中将,同年11月9日或14日(12月8日或12月13日)升从三位正治2年正月22日(1200年2月8日)兼任越前权,正治3年正月7日或23日(1201年2月11日或2月27日)升正三位朝觐日语朝覲行幸赏),建仁元年7月23日(1201年8月23日)就任权中纳言,同年8月23日(9月21日)获准带剑。建仁3年正月12日或13日(1203年2月25日或26日),他升至从二位(超源兼忠日语源兼忠 (村上源氏)),同年10月24日(11月29日)就任右卫门督日语衛門府,11月23日(12月27日)转任左卫门督,元久2年2月2日(1205年2月22日)辞任,翌年3月28日(1206年5月7日)就任中纳言,建永2年正月5日(1207年2月3日)升正二位,同年2月10日或承元元年10月29日(3月10日或11月20日)升任权大纳言[1][2]

承元5年正月22日(1211年2月7日),公经兼任中宫大夫中宫为公经之妻的侄女九条立子[3]),建历元年10月1日(1211年11月7日)辞任[4]建保元年(1213年),他就任关东申次日语関東申次[3]。建保5年11月8日(1217年12月8日),他遭到后鸟羽院勘当日语勘当而笼居[5],翌年10月8日或19日(1218年10月28日或11月8日)就任大纳言,同年11月26日(12月15日)兼任春宫大夫东宫是九条立子之子怀成亲王[3]),承久元年11月13日(1219年12月21日)兼任右近卫大将,同年11月18日(12月26日)兼任右马寮御监,翌年正月11日(1220年2月16日)辞任春宫大夫[2][4]

承久之乱爆发时,公经由于亲近镰仓幕府而与其子西园寺实氏日语西園寺実氏一同被后鸟羽院监禁于弓场殿,不过由于他事前派遣家司三善长衡日语三善長衡伊贺光季日语伊賀光季通风报信,最终促使镰仓幕府获胜[6][7]。承久3年闰10月10日(1221年11月25日),他就任内大臣,续任右近卫大将[2][4]贞应元年8月13日(1222年9月19日),公经就任太政大臣,翌年正月27日(1223年2月28日)升从一位,同年4月2日(5月3日)上表辞任太政大臣,但之后他依然以前任太政大臣的身份,负责向幕府传达朝廷的消息,参与讨论朝廷事务[8]:202嘉禄3年3月10日(1227年3月28日),他获补任日语補任后院别当日语別当[2][4]宽喜元年10月25日(1229年11月12日)获赐左右近卫府生和番长各一名作为随身日语随身,同年12月20日(1230年1月6日)辞去随身。

宽喜3年12月22日(1232年1月15日),公经由于患病,因此以明惠戒师而出家,法号觉胜,准三宫[2][4]天福元年6月,公经的家人日语家人源亲贤由于被公经表弟藤原公雅日语藤原公雅之子藤原实任日语藤原実任凌辱,气愤的公经上奏要求对实任处以解官日语解官放氏日语放氏[9]。晚年,公经居于北山第,北山第是建于在承久2年(1220年)时以尾张国松枝庄(现爱知县一宫市木曾川町日语木曽川町一带[10])与仲资王日语仲資王相博日语相博得来的京都北山,其后他在附近兴建西园寺日语西園寺(现鹿苑寺一带),落庆日语落慶仪式也获北白河院安嘉门院出席,西园寺家的名称即源于此。宽元2年8月29日(1244年10月2日),他在北山第因为痢疾去世,享年74岁,号西园寺太政大臣,其墓和雕像位于西园寺内[4][11][8]:303。幕府为此暂停了二十天的评议工作,前任和时任征夷大将军九条赖经九条赖嗣改穿了轻服。[8]:303

评价

[编辑]

安贞2年9月10日或10月11日(1228年10月9日或11月9日),公经获准使用牛车[2][4],对此近卫家实日语近衛家実在《猪隈关白记》同年9月9日(10月8日)条指出:“自古皆是先准坐人力车,才到牛车,直接获准使用牛车,除了执柄外,再无其他例子了”(先聽輦車、次可聽牛車歟、直被許牛車之事、執柄之外、無其例歟[7]

公经在出家后仍然处于权力核心,其子实氏当时已经官至右大臣,其孙以及另一子洞院实雄日语洞院実雄也担任权大纳言,加上九条家近卫家均与西园寺家有姻亲关系,摄关大臣等各项要职均由其一门包揽,连摄政近卫兼经日语近衛兼経也对公经言听计从。延应2年春,当时朝廷计划施行仁政,但在同年正月6日(1240年1月31日)的叙位日语叙位却引起了争议,平经高日语平経高形容“公经之命无人能够违背,连官途政务等各种世事也是如此,仁政之举是没有意义的吧。”(相國禪門之命一切不被相背之間、官途世路之政務萬事如此、善政之沙汰無詮歟)。另外,根据《吾妻镜嘉祯2年2月22日(1236年3月30日)条记载,公经也曾经向幕府提出希望取得御家人橘公业日语橘公業伊予国宇和郡的领地,北条泰时也无法拒绝其要求,转为劝说公业交出领地,可见其在幕府的影响力[12][7][8]:287-288

此外,《平户记日语平戸記》宽元2年8月29日条,形容其为“朝之蠢害,世之奸臣也”[7],《明月记》宽喜3年3月22日(1231年4月25日)条称其是“大相一人之任意,超过福原平禅门欤”[13],《故一品记》仁治3年6月3日(1242年7月2日)条则称其“当世之重臣无可比肩之人,诸事如思之人也”[14]

和歌

[编辑]
公经的敕撰歌一览[15]
敕撰和歌集 新编国歌大观编号
新古今和歌集 72、156、216、265、323、477、543、1274、1300、1331
新敕撰和歌集 61、116、124、151、224、325、335、360、430、463、467、473、481、510、687、742、770、779、903、911、912、1040、1052、1078、1232、1239、1275、1286、1325、1331
续后撰和歌集 13、48、123、128、129、325、527、543、727、831、1002、1003、1094、1195
续古今和歌集 31、519、530、574、575、920、987、1175、1628、1679
续拾遗和歌集 18、26、41、61、214、424、1041、1094
新后撰和歌集 65、809、902、1247、1570、1582、1591
玉叶和歌集 26、152、194、274、704、767、1159、1181、1903、1981、2443
续千载和歌集 155、175、208、487、625、1635、1661、1854
续后拾遗和歌集 392、556、687、1133
风雅和歌集 835
新千载和歌集 99、161、446、584、930、2349
新拾遗和歌集 182、679
新后拾遗和歌集 1154、1217
新续古今和歌集 1401

公经总共有116首和歌收录于敕撰和歌集,其中30首和歌入选《新敕撰和歌集》,仅次于藤原家隆(40首)、九条良经(36首)和藤原俊成(35首),排在第四位[3],另有13首连歌收录于《菟玖波集日语菟玖波集》,分别是春连歌上(连歌大观编号142和143)、春连歌下(连歌大观编号224和225)、夏连歌(连歌大编号476和477)、秋连歌上(连歌大观编号642和643)、冬连歌(连歌大观编号1041、1042、1083和1084)、神祇连歌(连歌大观编号1198和1199)、恋连歌上(连歌大观编号1402、1403、1462和1463)、恋连歌下(连歌大观编号1923和1924)、杂连歌二(连歌大观编号2630和2631)、杂连歌三(连歌大观编号2858和2859)和贺连歌(连歌大观编号3667和3668)[16]。歌风方面,公经的部分和歌参考了《源氏物语》和《伊势物语》等作品,也多用挂词日语掛詞和体言止等手法,在当时属于新派歌风[3]

公经相关和歌活动[17][18][19][3]
歌合日语歌合
院当座歌合正治二年九月 院当座歌合正治二年十月 石清水若宫歌合 新宫撰歌合 和歌所影供歌合 撰歌合
仙洞影供歌合 千五百番歌合日语千五百番歌合 影供歌合 八幡若宫撰歌合 石清水若宫歌合 春日社歌合
卿相侍臣歌合 新时代不同歌合 右大将家歌合
定数歌日语定数歌
道助法亲王家五十首 洞院摄政家百首
其他
藤代王子和歌会 建保六年八月中殿御会 宽喜女御入内和歌 三首和歌会 西园寺花题十首会 槙岛月题十首会

百人一首

[编辑]
敕撰和歌集版本[20] 《百人一首》版本[18] 全日本歌牌协会版本[21]
嵯峨岚山文华馆日语嵯峨嵐山文華館版本[22]
刘德润译本[23] 姜文清译本[24]
花さそふ
あらしの庭の
ゆきならで
ふりゆく物は
わが身なりけりで
花さそふ
あらしの庭の
雪ならで
ふりゆく物は
我が身なりけり
花さそふ
嵐の庭の
雪ならで
ふりゆくものは
わが身なりけり
满院非白雪
风雨催落花
过眼云烟散
身老叹韶华
山风旋
吹得落樱
满中庭
白雪飘降
盈我身上

这首和歌收录于《新敕撰和歌集》卷第十六“杂歌一”,新编国歌大观编号是1052,词书是“咏落花”(落花をよみ侍りける[20][注 1]。此歌从绚烂耽美的世界转变至感叹老年以至死亡,推测是公经出家后的作品,吉海直人日语吉海直人认为此歌是小野小町《百人一首》入选作的本歌取日语本歌取,并且承袭藤原定家收录在《拾遗愚草日语拾遺愚草》内的作品(新编国歌大观编号2068)的风格,其中“花さそふあらし”的用法早见于三奏本《金叶和歌集》(新编国歌大观编号56),不过手法上其他和歌是以描绘落花之美为主,此歌则将其与死亡连系起来,“あらしの庭”这个用法也不常见,不但八代集没有任何例子,其后也仅《玉叶和歌集》有收录一首(新编国歌大观编号254)。此外,公经的作品未有入选其他由定家编撰的歌集,因此冢本邦雄日语塚本邦雄认为公经的和歌水平其实未获定家承认,入选《百人一首》是基于定家的个人因素,才不惜排除有19首作品收录于《新古今和歌集》的藤原有家日语藤原有家和17首的藤原秀能日语藤原秀能,而挑选了仅十首作品收录于《新古今集》的公经[26][27][28]

首句“花さそふ”的意思邀请樱花,采用了拟人法,主语是第二句的“岚”(风暴),指在岚的邀请下,樱花散落一地。第二句“あらしの庭の”的意思是刮起风暴的庭园。第三句“ゆきならで”的意思是并非雪,为散落樱花的暗喻,属《古今和歌集》以来常见的用法,在这里以此与第四句连接,另一方面“なら”是表示断定的助动词日语助動詞 (国文法)なり”的未然形日语未然形,“”是表示否定的接续助词。第四句“ふりゆく物は”有两种意思,既可指樱花如雪般降下(降り),也可以指自己逐渐老去(古り),前者承接第三句,后者则转换自前者,挂词“ふりゆく”是四段动词连体形日语連体形,“”是表示强调的系助词。末句“わが身なりけり”的意思是原来就是我自己啊,“”(我)是代名词,“”是格助词,“なり”是表示断定的助动词的连用形日语連用形,“けり”则是表示过去的助动词的终止形日语終止形,蕴含感叹的意思[29][27][30]

家集

[编辑]

公经的家集日语家集是《公经集》,现仅存传称笔者日语古筆慈圆古笔日语古筆切,连同临摹的一种,总共有七种和13首和歌,翻刻于《新编私家集大成》,《夫木和歌抄日语夫木和歌抄》虽然另有收录一首词书记载为出自公经“御集”的和歌,但是未能确认与古笔切关连。由于古笔切当中记载定家为权中纳言,因此推测成书于其任期的宽喜4年正月(1232年1月24日至2月22日)至贞永元年12月(1233年1月12日至2月10日)之间,原本是约30厘米长的卷子本,根据《明月记》贞永2年3月22日(1233年5月2日)条记载,公经的家司长门守兼友“持彼草大卷”拜访定家,推测“彼草大卷”便是《公经集》的原型,卷子本形态也代表其有可能是编撰《新敕撰和歌集》时所用的基础资料。此外,收录于《福地书店和本书画目录》,名为“慈镇和尚 咏草切七首”的挂轴也与上述古笔切为同笔,收录了七首古笔切没有的和歌[31][3][32]

古笔

[编辑]

以公经为传称笔者的古笔有熊野怀纸日语懐紙(“远山落叶 海边晚望”以及“山河水鸟 旅宿埋火”)、藤原公经怀纸以及藤原公经消息(西园寺公经书状),均是真迹[33]

公经相关文化财一览
名称 名义 所藏 指定日期 指定类型 参考资料
藤原公经笔怀纸(咏花有欢色和歌) 德川美术馆日语徳川美術館 1960年6月9日 重要文化财 [34]
西园寺公经书状 冷泉家文书 冷泉家时雨亭文库日语冷泉家時雨亭文庫 1988年6月6日 [35][36][37]

参考资料

[编辑]

注解

[编辑]
  1. ^ 词书是指该和歌的主题和写作动机等相关事宜[25]

参考

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 1.2 黑板胜美日语黒板勝美、国史大系编修会 (编). 公卿補任. 新订增补国史大系. 公卿补任 1 (吉川弘文馆). 1974-08-20. NCID BC07342805 (日语). 
    1. 建久九年. : 538. 
    2. 正治二年. : 544. 
    3. 建仁元年. : 547. 
    4. 建仁二年. : 550. 
    5. 建仁三年. : 553. 
    6. 元久二年. : 559. 
    7. 元久三年. : 562. 
    8. 建永二年. : 565. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 黑板胜美、国史大系编修会 (编). 尊卑分脉. 新订增补国史大系. 尊卑分脉 1 (吉川弘文馆). 1974-07-15: 150. [1] (日语). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 久保木哲夫日语久保木哲夫后藤祥子日语後藤祥子、中村文、大谷俊太、渡部泰明日语渡部泰明田渊句美子日语田渕句美子、田中大士、铃木健一日语鈴木健一 (日本文学者)、浅田彻、高松寿夫 (编). 公経. 和歌文学大辞典 日本文学Web図書館. 古典图书馆. 2014-12. ISBN 978-4-904-47001-5 (日语). 
    1. 北条晓子. 公経. 
    2. 日比野浩信. 公経集. 
    3. 中川博夫日语中川博夫. 新勅撰和歌集. 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 黑板胜美、国史大系编修会 (编). 公卿補任. 公卿补任. 新订增补国史大系 2 (吉川弘文馆). 1974-08-20. NCID BC07342441 (日语). 
    1. 承元五年. : 1. 
    2. 建保六年. : 23. 
    3. 建保七年. : 29. 
    4. 承久二年. : 33. 
    5. 承久三年. : 37. 
    6. 承久四年. : 43. 
    7. 貞應二年. : 47. 
    8. 嘉祿三年. : 62. 
    9. 安貞二年. : 65. 
    10. 寬喜三年. : 75. 
  5. ^ 东京大学史料编纂所 (编). 建保五年十一月八日. 大日本史料. 大日本史料日语大日本史料 4–14. 东京大学出版会. 1972-07-01: 513 [2022-05-23]. ISBN 978-4-13-090164-2. (原始内容存档于2022-05-31) (日语). 
  6. ^ 后藤重郎日语後藤重郎. 西園寺公経. 市古贞次野间光辰日语野間光辰秋山虔日语秋山虔大久保正日语大久保正大谷笃藏日语大谷篤蔵久保田淳日语久保田淳佐竹昭广日语佐竹昭広信多纯一日语信多純一堤精二日语堤精二中村幸彦日语中村幸彦 (编). 日本古典文学大辞典 3. 岩波书店. 1984-04-20: 3. ISBN 978-4-00-080063-1 (日语). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 今江广道. 西園寺公経. 坂本太郎日语坂本太郎 (歴史学者)关晃日语関晃臼井胜美日语臼井勝美大石慎三郎日语大石慎三郎加藤友康日语加藤友康、菊地勇次郎、笹山晴生日语笹山晴生濑野精一郎日语瀬野精一郎高村直助日语高村直助土田直镇日语土田直鎮鸟海靖日语鳥海靖早川庄八日语早川庄八尾藤正英日语尾藤正英福田丰彦日语福田豊彦丸山雍成日语丸山雍成皆川完一日语皆川完一安田元久日语安田元久由井正臣日语由井正臣 (编). 国史大辞典. 国史大辞典 6 JapanKnowledge (吉川弘文馆). 1985-11-01. ISBN 978-4-642-00506-7 (日语). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 8.3 三浦周行. 早稻田大学日本史 镰仓时代. 由栾佳翻译. 北京: 华文出版社 (中文(简体)). 
  9. ^ 东京大学史料编纂所 (编). 天福元年六月十二日. 大日本史料. 大日本史料 5–9. 东京大学出版会. 1971-01-01: 99 [2022-05-30]. ISBN 978-4-13-090209-0. (原始内容存档于2022-06-06) (日语). 
  10. ^ 林英夫. 松枝庄. 林英夫日语林英夫、伊藤忠士、岩野见司、上村喜久子、歌川学、大须贺初夫、小岛广次、近藤恒次日语近藤恒次、津田丰彦、林董一、村濑正章、吉永昭日语吉永昭 (编). 愛知県の地名. 日本历史地名大系 23 JapanKnowledge. 平凡社. 1981-11-30. ISBN 4-582-49023-9 (日语). 
  11. ^ 西園寺公経. kotobank (日语). 
  12. ^ 三浦周行日语三浦周行. 西園寺公經の勢力. 鎌倉時代史. 订正增补大日本时代史. 早稻田大学出版部. 1916-03-28: 331–332 [2022-05-30]. NCID BN07425568. (原始内容存档于2022-05-30) (日语). 
  13. ^ 藤原定家. 寬喜三年三月二十二日條. 明月記 3. 国书刊行会日语国書刊行会 (1905-1922). 1912-02-29: 296–297 [2022-05-24]. 国立国会图书馆书志ID000000871536. (原始内容存档于2022-06-03) (日语). 
  14. ^ 东京大学史料编纂所 (编). 仁治三年六月三日. 大日本史料. 大日本史料日语大日本史料 5–14. 东京大学出版会. 1972-07-01: 392 [2022-05-24]. ISBN 978-4-13-090214-4. (原始内容存档于2022-06-02) (日语). 
  15. ^ 市古贞次堤精二日语堤精二大曾根章介日语大曽根章介、堀内秀晃、益田宗、篠原昭二、久保田淳日语久保田淳揖斐高日语揖斐高、市古夏生 (编). 公経. 国書人名辞典. 国书人名辞典 3. 岩波书店. 1996-11-25: 306. ISBN 4-000-80083-3 (日语). 
  16. ^ 石川一. 菟玖波集. 广木一人日语廣木一人松本麻子日语松本麻子 (编). 連歌大観 1 日本文学Web図書館. 古典图书馆. 2016-07-20. ISBN 978-4-904-47002-2 (日语). 
  17. ^ 有吉保、半田公平、西泽诚人. 洞院摂政家百首〔34洞院百〕. 谷山茂日语谷山茂田中裕日语田中裕、后藤重郎、樋口芳麻吕日语樋口芳麻呂桥本不美男日语橋本不美男藤平春男日语藤平春男岛津忠夫日语島津忠夫井上宗雄日语井上宗雄有吉保日语有吉保片桐洋一日语片桐洋一福田秀一日语福田秀一、久保田淳 (编). 新編国歌大観 私家集編Ⅱ、定数歌編. 新编国歌大观 4 日本文学Web図書館. 角川书店. 1986-05-15. ISBN 4-040-20132-9 (日语). 
  18. ^ 18.0 18.1 谷山茂、田中裕、后藤重郎、樋口芳麻吕、桥本不美男、藤平春男、岛津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (编). 新編国歌大観 歌合編 歌学書・物語・日記等収録歌. 新编国歌大观 5 日本文学Web図書館. 角川书店. 1987-04-10. ISBN 4-040-20152-3 (日语). 
    1. 有吉保. 院当座歌合正治二年九月〔179院当座〕・院当座歌合正治二年十月〔180院正治〕・八幡若宮撰歌合建仁三年七月〔199八幡合〕・百人一首〔276百人首〕. 
    2. 井上宗雄、中村文. 石清水若宮歌合正治二年〔182石清正〕. 
    3. 上条彰次. 新宮撰歌合建仁元年三月〔186新宮合〕・撰歌合建仁元年八月十五日〔189撰歌合〕. 
    4. 久保田淳. 和歌所影供歌合建仁元年八月(188和影八)・仙洞影供歌合建仁二年五月〔192仙影合〕・影供歌合建仁三年六月〔198影建仁〕. 
    5. 有吉保、青木贤豪、辻胜美. 千五百番歌合〔197千五百〕. 
    6. 簗濑一雄日语簗瀬一雄. 石清水若宮歌合元久元年十月〔200石清元〕. 
    7. 久保木寿子. 春日社歌合元久元年〔202春日合〕. 
    8. 川平ひとし. 卿相侍臣歌合建永元年七月〔204卿相合〕. 
    9. 藤平春男、兼筑信行、今井明. 内裏百番歌合建保四年〔213建保合〕. 
    10. 黑田彰子日语黒田彰子. 新時代不同歌合〔235新時代〕. 
    11. 后藤重郎. 寛喜女御入内和歌〔262寛喜女〕. 
  19. ^ 谷山茂、田中裕、后藤重郎、樋口芳麻吕、桥本不美男、藤平春男、岛津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (编). 新編国歌大観 定数歌編Ⅱ 歌合編Ⅱ 補遺編. 新编国歌大观 10 日本文学Web図書館. 角川书店. 1992-04-10. ISBN 4-046-22579-3 (日语). 
    1. 久保田淳、田仲洋己. 右大将家歌合建保五年八月〔66右大建〕. 
    2. 田村柳壹. 熊野懐紙〔134熊野懐〕. 
    3. 有吉保. 建保六年八月中殿御会〔136建保会〕. 
    4. 久保田淳、加藤睦. 道助法親王家五十首〔137道五十〕. 
    5. 中川博夫日语中川博夫、小林一彦. 新三十六人撰正元二年〔123新三撰〕. 
    6. 后藤重郎、樋口芳麻吕. 定家八代抄〔177定家八〕. 
    7. 福田秀一日语福田秀一、杉山重行、千艘秋男、古相正美、坂内泰子. 歌枕名寄〔181歌枕名〕. 
  20. ^ 20.0 20.1 田中裕日语田中裕、长谷完治. 新勅撰和歌集〔9新勅撰〕. 谷山茂、田中裕、后藤重郎、樋口芳麻吕、桥本不美男、藤平春男、岛津忠夫、井上宗雄、有吉保、片桐洋一、福田秀一、久保田淳 (编). 新編国歌大観 勅撰集編. 新编国歌大观 1 日本文学Web図書館 (角川书店). 1983-02-08. ISBN 4-040-20112-4 (日语). 
  21. ^ 競技かるた読手テキスト(抜粋) (PDF). 全日本歌牌协会. [2022-05-27]. (原始内容 (PDF)存档于2021-02-05) (日语). 
  22. ^ 小倉百人一首の全首を見る. 嵯峨岚山文华馆日语嵯峨嵐山文華館. [2022-04-30]. (原始内容存档于2022-07-02) (日语). 
  23. ^ 刘德润. 小仓百人一首:日本古典和歌赏析. 外语教学与研究出版社. 2019-12: 299 [2007-06]. ISBN 978-7-5600-6675-2 (中文(中国大陆)). 
  24. ^ 姜文清. 日本中近世和歌500首——从镰仓到江户时代的日本和歌. 云南人民出版社. 2021-10: 115. ISBN 978-7-222-20444-7 (中文(中国大陆)). 
  25. ^ 詞書. kotobank (日语). 
  26. ^ 吉海直人日语吉海直人. 百人一首で読み解く平安時代. 角川选书 516. 角川学艺出版. 2012-11-25: 262–263. ISBN 978-4-04-703516-4 (日语). 
  27. ^ 27.0 27.1 铃木日出男日语鈴木日出男. 百人一首. 筑摩文库日语ちくま文庫. に-1-1. 筑摩书房. 1990-12-15: 202–203. ISBN 4-480-02510-3 (日语). 
  28. ^ 大冈贤典. 藤原公経. 井上宗雄日语井上宗雄武川忠一日语武川忠一 (编). 新編和歌の解釈と鑑賞事典. 笠间书院日语笠間書院. 1999-09-30: 451–452. ISBN 4-305-70190-1 (日语). 
  29. ^ 有吉保日语有吉保 (编). 百人一首. 讲谈社学术文库日语講談社学術文庫 614. 讲谈社. 1986-02-05: 396–397 [1973-11-10]. ISBN 4-061-58614-9 (日语). 
  30. ^ 小町谷照彦. 標準 小倉百人一首 : わかりやすい解説・文法詳説・設問付. 文英堂日语文英堂. 2013: 104 [1994-09-20]. ISBN 4-578-00364-7 (日语). 
  31. ^ 日比野浩信. 公経. 井上宗雄、久保木哲夫日语久保木哲夫、片桐洋一、松野阳一日语松野陽一、长崎健、平野由纪子、田中登、兼筑信行、小林一彦、小川刚生日语小川剛生 (编). 新編私家集大成 日本文学Web図書館. エムワイ企画. 2008-12. ISBN 978-4-904-47000-8 (日语). 
  32. ^ 小岛孝之日语小島孝之. 中世私家集の断簡三種 : 『公経集』・『道玄集』・存疑『親清四女集』等について. 成城文藝 205. 成城大学文艺学部. 2008-12. NAID 110006955359 (日语). 
  33. ^ 春名好重日语春名好重. 古筆大辞典. 淡交社日语淡交社. 1979-11-10. ISBN 978-447-300611-0 (日语). 
    1. 熊野懐紙(遠山落葉・海辺晚望). : 329–331. 
    2. 熊野懐紙(山河水鳥・旅宿埋火). : 332–333. 
    3. 藤原公経. : 956. 
    4. 藤原公経懐紙. : 956–957. 
    5. 藤原公経消息. : 957. 
  34. ^ 藤原公経筆懐紙(詠花有歓色和歌) - 国指定文化财等数据库(日语)
  35. ^ 冷泉家文書 - 国指定文化财等数据库(日语)
  36. ^ 藤本孝一日语藤本孝一冷泉家时雨亭文库日语冷泉家時雨亭文庫、朝日新闻社冷泉时雨亭丛书刊行委员会事务局(浅井聪和井出富光子) (编). 冷泉家王朝の和歌守展. 朝日新闻出版. 2009-10-24: 42. NCID BB00772139 (日语). 
  37. ^ 冷泉家王朝の和歌守展 (PDF). 朝日新闻社. [2022-05-27]. (原始内容存档 (PDF)于2022-06-02) (日语).