跳至內容

官話拼音歷史

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

官話拼音史講述各種官話方言被拼成拉丁字母的歷史,當中又以南京官話北京官話的拼音方案最為繁多。關於漢語整體的拼音史,見漢語拼音史

古代記音法

[編輯]

古代最流行的記音法有兩種:同音相注的直音法、以上字之聲切下字之韻的反切法,然而都不能充分拼寫出實際發音。此外,亦有等韻圖的音表。

南京官話

[編輯]

西方傳教士為了學習漢字和傳教的需要,開始系統地用拉丁字母明清音系早期官話漢字注音。

北京官話

[編輯]

清末:威妥瑪、郵政式

[編輯]
  • 1867年,在英國使館任中文秘書的威妥瑪出版了一部《語言自邇集》,創制了威妥瑪拼音,並由英國來華外交官翟理斯完成修訂。由於威妥瑪拼音廣爲使用,對此後的拉丁化方案產生了重大的影響。
  • 1906年,郵政式拼音推出,主要基於威妥瑪拼音。由於威妥瑪拼音大量用點號(')來表示送氣音,在電報輸入上產生不便,郵政拼音省略了所有特殊符號,主要用於鐵道地名記錄。郵政式拼音同時承認已有的拉丁地名以及東南閩粵的方言地名。

1926年趙元任:國語羅馬字

[編輯]

1926年林語堂錢玄同黎錦熙趙元任等人制訂國語羅馬字,後來由中華民國大學院1928年正式公佈,是中華民國第一套法定的拉丁化拼音方案,特點是用字母的拼法來表示漢語的聲調,直至今日,陝西的譯名仍常被譯為「Shaanxi」,其中重複元音a表示上聲就是國語羅馬字的原則。然而由於流傳時間較短,整體影響有限。[4]

1932年教育部:北京音注音符號

[編輯]

1958年中國人大:漢語拼音方案

[編輯]
中國各地語言生活
方言電影史
方言童謠/民歌

方、語言電視廣播史
各地讀音字典

WikiProject:中國傳統聲音

西南、西北、江淮官話

[編輯]

相關條目

[編輯]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 王莉. 延安时期新文字运动的历史价值与经验教训 (PDF). 《延安大學學報(社會科學版)》. 2015年12月, 37 (6) [2020-09-11]. (原始內容 (PDF)存檔於2020-09-11). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 山下輝彥. 中国文字改革的論争與傳統派觀点 (PDF). 《藝文研究》 (慶應義塾大學藝文學會). 2009年6月, 96: 147 [2020-11-12]. (原始內容存檔 (PDF)於2020-11-12). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 倪海曙,拉丁化新文字運動始末。收錄於倪海曙. 拉丁化新文字运动的始末和编年纪事. 上海: 知識出版社. 1987年12月: 12-13. 
  4. ^ 4.0 4.1 王理嘉. 汉语拼音方案的理论阐释——纪念《汉语拼音方案》公布45周年. 《語言文字周報》. 2003年2月19日至6月11日分11次連載 [2005-07-10]. (原始內容存檔於2007-06-17). 
  5. ^ 徐春偉. [汉语拼音60年]拉丁化新文字,人人争做仓颉的激情年代. 澎湃新聞. 2018-04-01 [2020-09-11]. (原始內容存檔於2020-07-08).