1983年歐洲歌唱大賽
1983年歐洲歌唱大賽 | |
---|---|
決賽 | 1983年4月23日 |
主持人 | 瑪蓮·查兒 |
指揮 | 迪特·瑞斯 |
指導 | 雷納·伯特拉姆(Rainer Bertram) |
轉播台 | 巴伐利亞廣播公司(BR)和 德國公共廣播聯盟(ADF)聯合轉播 |
賽場 | 西德 慕尼黑 魯迪·塞德爾邁耶體育館 |
獲勝歌曲 | 盧森堡 《若人生是一件禮物》 "Si la vie est cadeau" |
投票方式 | |
每個國家給出12、10、8-1分給最喜愛的10首歌 | |
參賽國數 | 20 |
初次登臺國家 | 無 |
重返比賽國家 | |
撤回參賽國家 | 愛爾蘭 |
未獲分 | |
開幕式 | 主持人瑪蓮・查兒介紹了每個各國歌手,並在舞台上召集了所有參賽者。 |
幕間式 | 瑪蓮・查兒表演的古典音樂混合影集。 |
歐洲歌唱大賽 | |
◄1982 1984► |
1983年歐洲歌唱大賽為第28屆歐洲歌唱大賽,於1983年4月23日在西德的慕尼黑舉行,主持人是瑪蓮·查兒。科琳娜·愛馬仕憑藉《若人生是一件禮物》"Si la vie est cadeau" 這首歌獲得了歐洲歌唱大賽的冠軍。這是盧森堡在比賽中的第五次勝利,與法國在1977年創下的紀錄相比。這也是連續第二年在昨晚進行了冠軍入圍,並且連續第二年以色列獲得了第二名。連續第三年,至少有一個國家以零分告終,在這種情況下,碰巧是兩個國家,西班牙和土耳其,這兩個國家都未能脫穎而出。
那一年的演出是圍繞樂團的一個很小的弧形舞台,一個類似於巨型電加熱器的大背景,根據歌曲的性質和節奏,燈光以不同的順序和組合點亮。1983年的比賽是澳洲第一場通過悉尼和墨爾本的第28頻道(英文:Channel 28,現為SBS電視台)進行電視轉播。比賽繼續成為澳洲的一個非常受歡迎的節目,導致該國在2015年60週年比賽中首次亮相。愛爾蘭沒有參加比賽,因為愛廣電當時處於罷工行動。[1]
主辦場地
[編輯]慕尼黑是德國城市,也是巴伐利亞州的首府。作為首府,慕尼黑是議會和州政府的所在地。魯迪·塞德爾邁耶體育館被選中主持比賽。它最初以巴伐利亞州體育協會主席的名字命名。設有6700個座位的大廳於1972年開放,用於舉辦1972年夏季奧運會的籃球比賽。
投票
[編輯]每個國家都有一個陪審團,陪審團對前十首歌曲授予12、10、8、7、6、5、4、3、2、1分。
語言困擾
[編輯]由於查兒選擇以三種語言(而不是兩種語言)宣布分數,因此投票進行了將近一個小時,這是1979年後第二次將歐歌大賽延長至三個小時。 此外,查兒在整個投票過程中犯了13種語言錯誤 ,有些像在三種語言之間混合「要點」的單詞一樣無害,有些像要授予「 Schweiz」(瑞士的德文)和「 Schweden」(瑞典的德文)幾乎一樣重要。
在比賽介紹中,語言問題也出現了,查兒介紹了芬蘭歌手阿米·阿斯佩隆德為「Ami Aspesund」,此外她還介紹了挪威指揮家西格德·詹森為「 ... Johannes(約翰) ... Skorgan(斯科根) ...」,[2] 在忘了指揮的名字之後當場取一個名字。
歌曲成就
[編輯]來自以色列的奧弗拉·哈扎排名第二,她的歌曲《活下去》("Hi" (חי) )取得了長足的成功,該歌曲在歐洲風靡一時,從而開始了她的職業生涯。今年也標誌著瑞典的卡羅拉·哈格維斯特的首次表演,她獲得了第三名,並在1991年贏得比賽,並在2006年再次代表她的國家(排名第五)。 她的歌曲《陌生人》 "Främling" 在瑞典和其他歐洲國家非常流行。在荷蘭,這首歌達到了前五名,再加上由卡羅拉親自演唱的荷蘭文版本「Je ogen hebben geen geheimen」。排名第四的《茱麗葉》 "Džuli" 在歐洲也很受歡迎。歌手丹尼爾·波波維奇發行了英文版本的「Julie」。
未獲分歌曲
[編輯]今年的零點積分由西班牙和土耳其分享。西班牙的雷梅迪奧斯·阿瑪亞演唱了這首歌,與流行口味和傳統的旋律與和諧感截然不同,因為它是佛朗明哥,傳統上與西班牙的國際形象息息相關。另外,她以赤腳唱歌。當她結束表演時,觀眾聽到了一些倒喝采的聲音。另一方面,可以說土耳其的塞丁·庫庫斯卡蘭和短波樂團表演的《歌劇》 "Opera" 很符合當時歐洲歌唱大賽的精神。然而,對歌曲主題的過度解釋以及歌曲的歌詞大部分是經常重複的單詞「opera」以及著名歌劇和作曲家的名字,而塞丁闖入了這一事實。歌詞裡的「lay lay la」,引起了歌曲的廣泛嘲諷,包括英國廣播公司評論員特里·沃根慣用的諷刺話語「那裡的表現很低調,A nicely understated performance there.」。
幕間式
[編輯]幕間式表演是一個舞蹈號碼,設定為德國歌曲的混合曲目,該歌曲已享譽國際,包括《黑夜中的陌生人》。主持人瑪蓮・查兒是首席舞者。
指揮家
[編輯]重返賽場的歌手
[編輯]歌手 | 國家 | 參賽年份 |
---|---|---|
蓋伊·博內特 | 法國 | 1970年 |
桑德拉·裡默(後盾歌手) | 荷蘭 | 1972年, 1976年, 1979年 |
詹恩·泰根 | 挪威 | 1978年, 1982年 |
安妮塔·斯科根(後盾歌手) | 1977年, 1979年, 1982年 | |
伊索爾德·巴魯齊亞(後盾歌手) | 南斯拉夫 | 1982年(阿斯卡樂團的成員) |
結果
[編輯]順序 | 國家 | 歌手 | 歌曲 | 歌曲原文名稱 | 語言[4][5] | 排名 | 分數 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | 法國 | 蓋伊·博內特 | 《渴望》 | "Vivre" | 法文 | 8 | 56 |
02 | 挪威 | 詹恩·泰根 | 《Do Re Mi》 | "Do Re Mi" | 挪威文 | 9 | 53 |
03 | 英國 | 甜蜜夢境樂團 | 《我決不放棄》 | "I'm Never Giving Up" | 英文 | 6 | 79 |
04 | 瑞典 | 卡羅拉·哈格維斯特 | 《陌生人》 | "Främling" | 瑞典文 | 3 | 126 |
05 | 義大利 | 里卡多·福格利 | 《為了露西亞》 | "Per Lucia" | 義大利文 | 11 | 41 |
06 | 土耳其 | 塞丁·庫庫斯卡蘭和短波樂團 | 《歌劇》 | "Opera" | 土耳其文 | 19 | 0 |
07 | 西班牙 | 雷梅迪奧斯·阿瑪亞 | 《誰開我的船?》 | "¿Quién maneja mi barca?" | 西班牙文 | 19 | 0 |
08 | 瑞士 | 瑪麗亞·法瑞 | 《我不是那樣的》 | "Io così non ci sto" | 義大利文 | 15 | 28 |
09 | 芬蘭 | 阿米·阿斯佩隆德 | 《幻想》 | "Fantasiaa" | 芬蘭文 | 11 | 41 |
10 | 希臘 | 克里斯蒂·斯塔西諾普盧 | 《你是說》 | "Mou les" (Μου λες) | 希臘文 | 14 | 32 |
11 | 荷蘭 | 貝納黛特 | 《唱一首我的歌》 | "Sing Me a Song" | 荷蘭文 | 7 | 66 |
12 | 南斯拉夫 | 丹尼爾 | 《茱麗葉》 | "Džuli" (Џули) | 塞爾維亞-克羅埃西亞文 | 4 | 125 |
13 | 賽普勒斯 | 斯塔夫羅斯和康斯坦丁娜 | 《愛依然存在》 | "I agapi akoma zi" (Η αγάπη ακόμα ζει) | 希臘文 | 16 | 26 |
14 | 德國 | 霍夫曼與霍夫曼 | 《考慮》 | "Rücksicht" | 德文 | 5 | 94 |
15 | 丹麥 | 格里·強森 | 《地球在旋轉》 | "Kloden drejer" | 丹麥文 | 17 | 16 |
16 | 以色列 | 奧弗拉·哈扎 | 《活下去》 | "Hi" (חי) | 希伯來文 | 2 | 136 |
17 | 葡萄牙 | 阿曼多·伽瑪 | 《我給你的這首民謠》 | "Esta balada que te dou" | 葡萄牙文 | 13 | 33 |
18 | 奧地利 | 西區樂團 | 《風暴》 | "Hurricane" | 德文 | 9 | 53 |
19 | 比利時 | 二人組樂團 | 《約定》 | "Rendez-vous" | 荷蘭文 | 18 | 13 |
20 | 盧森堡 | 科琳娜·愛馬仕 | 《若人生是一件禮物》 | "Si la vie est cadeau" | 法文 | 1 | 142 |
得分
[編輯]結果 | ||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
法國 | 56 | 3 | 10 | 10 | 6 | 7 | 2 | 3 | 4 | 4 | 1 | 3 | 3 | |||||||||
挪威 | 53 | 5 | 3 | 6 | 8 | 1 | 8 | 4 | 6 | 3 | 7 | 2 | ||||||||||
英國 | 79 | 5 | 5 | 12 | 2 | 5 | 8 | 5 | 5 | 6 | 3 | 5 | 2 | 10 | 6 | |||||||
瑞典 | 126 | 6 | 12 | 8 | 8 | 7 | 2 | 5 | 10 | 10 | 3 | 1 | 7 | 12 | 10 | 8 | 4 | 8 | 5 | |||
義大利 | 41 | 7 | 2 | 4 | 3 | 1 | 2 | 8 | 1 | 6 | 7 | |||||||||||
土耳其 | 0 | |||||||||||||||||||||
西班牙 | 0 | |||||||||||||||||||||
瑞士 | 28 | 1 | 7 | 1 | 7 | 6 | 1 | 5 | ||||||||||||||
芬蘭 | 41 | 1 | 2 | 6 | 3 | 4 | 8 | 7 | 7 | 2 | 1 | |||||||||||
希臘 | 32 | 3 | 12 | 5 | 12 | |||||||||||||||||
荷蘭 | 66 | 2 | 7 | 1 | 6 | 4 | 2 | 12 | 3 | 5 | 5 | 2 | 4 | 3 | 4 | 2 | 4 | |||||
南斯拉夫 | 125 | 8 | 12 | 1 | 12 | 10 | 12 | 6 | 7 | 8 | 6 | 12 | 10 | 1 | 12 | 8 | ||||||
賽普勒斯 | 26 | 4 | 1 | 6 | 5 | 1 | 5 | 4 | ||||||||||||||
德國 | 94 | 10 | 10 | 7 | 8 | 6 | 2 | 4 | 1 | 10 | 3 | 8 | 7 | 6 | 12 | |||||||
丹麥 | 16 | 2 | 7 | 1 | 4 | 2 | ||||||||||||||||
以色列 | 136 | 8 | 6 | 10 | 5 | 3 | 6 | 7 | 7 | 3 | 12 | 10 | 10 | 7 | 10 | 12 | 10 | 10 | ||||
葡萄牙 | 33 | 4 | 1 | 5 | 6 | 2 | 6 | 2 | 7 | |||||||||||||
奧地利 | 53 | 3 | 4 | 5 | 10 | 4 | 4 | 4 | 3 | 6 | 2 | 5 | 3 | |||||||||
比利時 | 13 | 4 | 8 | 1 | ||||||||||||||||||
盧森堡 | 142 | 12 | 10 | 12 | 8 | 7 | 3 | 8 | 12 | 1 | 12 | 10 | 8 | 2 | 12 | 12 | 5 | 8 |
最高分數
[編輯]以下為各國在投票中給予最高12分的參賽國列表:
順序 | 參賽國 | 投票國 |
---|---|---|
6 | 盧森堡 | 法國, 希臘, 以色列, 義大利, 葡萄牙, 南斯拉夫 |
5 | 南斯拉夫 | 比利時, 丹麥, 芬蘭, 土耳其, 英國 |
2 | 希臘 | 賽普勒斯, 西班牙 |
以色列 | 奧地利, 荷蘭 | |
瑞典 | 德國, 挪威 | |
1 | 德國 | 盧森堡 |
荷蘭 | 瑞士 | |
英國 | 瑞典 |
參考文獻
[編輯]- ^ Ireland in the Eurovision Song Contest. Best Irish Facts. [2012-07-30]. (原始內容存檔於2014-04-07).
- ^ Boom-Bang-a-Bang: Eurovision's Funniest Moments, BBC-TV, hosted by Terry Wogan
- ^ Robert Weber. andtheconductoris.eu. [2020-05-23]. (原始內容存檔於2021-02-06).
- ^ Eurovision Song Contest 1984. The Diggiloo Thrush. [2012-03-04]. (原始內容存檔於2018-05-02).
- ^ Eurovision Song Contest 1983. 4Lyrics.eu. [2020-09-16]. (原始內容存檔於2021-02-25).