跳转到内容

维基百科讨论:格式手册/序言章节

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

提议针对条目内文里的外语名称大小写之相关规范进行修改

[编辑]

详见:Wikipedia:格式手册/序言章节#外语名称

现行条文

外语名称

外语名称的大小写格式根据该词在该语言中的实际情况而定。例如英语单词,仅当其总是首字母大写(一般为专有名词)时,才保留大写格式,否则一律小写。粗体格式方面,不要加粗中文语境下不常用的外语名称,详见MOS:外文粗体;斜体格式方面,不要给罗马化转写使用斜体,详见MOS:罗马化斜体

提议条文

外语名称

外语名称的大小写格式根据该词在该语言中的实际情况而定。例如英语单词,仅当其总是首字母大写(一般为专有名词)时,才保留首字母大写,第二个字母以后小写的格式,否则一律全部小写。粗体格式方面,不要加粗中文语境下不常用的外语名称,详见MOS:外文粗体;斜体格式方面,不要给罗马化转写使用斜体,详见MOS:罗马化斜体

提议理由:
中文维基百科对于外文的相关内容,目前仅有针对条目名称之规范,在Wikipedia:命名常规#使用小写载道:
“条目名称中的外文大小写应符合该语言通常行文的规范,不应全部大写。如对于英文词而言,除专有名词、部分缩写等总是大写的词以外,首字母以外不应使用大写。”
上面仅对于条目外文名称之规范。针对条目内文里的外文名称之规范,却付之阙如。
我上述提议修改之原始条文,就我驽钝的中文能力来解释,在举例中,仅说明英文名词,“除了总是首字母大写的名词外,其余一律小写。”
这内容并未规范到,这个首字母大写的专有名词,第二个字母以后,到底是该采用小写,还是全部大写到底?!
所以我提议把这些相关规定,改写得更仔细一点,更明文化。
在日本ACGN条目,这些日本动漫条目,现在一堆全部英文大写,举例,KADOKAWAKAKUYOMUOVERLAPWHITE FOXGEEK TOYS
不仅条目外文名称,不符合Wikipedia:命名常规#使用小写之规范。连条目内容里的外文名称,【也是全部大写】。
我想清理这些条目外文名称、以及清理条目内容里的外文名称,需要中文维基百科之相关规范支撑,让我能够顺利清理。故提出此修改建议。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 08:05 (UTC)[回复]

(-)反对:外语名称的大小写格式应根据该词在该语言中的实际情况而定。若该词总是首字母大写(一般为专有名词),那么应当首字母大写;若总是大写,那么应当全大写;若有其它特殊格式(如iPhone),保留特殊格式;普通名词(即仅句首或标题等处大写,而非单词本身大写)则一律小写(当初提案主要目的是为了防止很多编者滥用首字母大写)。修改的用意不明,且改后语句逻辑混乱,且与“根据该词在该语言中的实际情况而定”不匹配。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 08:13 (UTC)[回复]
然而有部分专有名词本身就是全大写例如:BORUTO-火影新世代-NARUTO NEXT GENERATIONS-(BORUTO-ボルト- -NARUTO NEXT GENERATIONS-)作品名称本身就是纯大写的,还能改成小写?----我爱罗吗? 2025年1月26日 (日) 08:27 (UTC)[回复]
既然如此,这样我也省事。
KADOKAWAKAKUYOMUOVERLAPWHITE FOXGEEK TOYS,这些全大写就搁著吧。
这些词在相关英文条目里,可是首字母大写,第二字母以后一律小写。
总之,我已提过议了,对自己过得去就算了,并不是我懒得改,是不能改。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 08:33 (UTC)[回复]
拉丁字母≠英语。例如KADOKAWA,中文来源基本通常全大写[1][2][3]。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 08:43 (UTC)[回复]
见拉丁语 ,即使是拉丁语维基百科,名词也大都首字母大写、其余小写,甚至全部小写则更常见。
英文也是用拉丁字母吧,这相关规范怎么会扯到中文来源是以全部大写,要也是以英文来源,或是你所说的拉丁语来源,看它们是否为全部大写。
反正,这事就留给后人去讨论。会关闭议题的人,请帮忙关闭。虽然议题是我发起的,但我已经无意继续讨论,就放着搁置。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 14:14 (UTC)[回复]
拉丁字母更≠拉丁语。拿拉丁语来说事更表明你完全不理解语言。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 14:22 (UTC)[回复]
这个怎么看:myTV SUPER,首字母小写,其余大写--Nostalgiacn留言2025年1月26日 (日) 14:11 (UTC)[回复]
首字母小写,这情形在规范里也没写明,我也不知道怎么看。留给后续想讨论的人自行讨论,我之后不再回应。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 14:18 (UTC)[回复]
规范已写明根据该词在该语言中的实际情况而定。“例如”表示举例,并不表示枚举。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 14:21 (UTC)[回复]
对阿,就是该语言,以KADOKAWA来说,这是由英文字母写的,或是你说的拉丁字母写的,当然以该语言,也就英文,或是拉丁语的实际情况而定。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 14:24 (UTC)[回复]
“KADOKAWA”并不是英语,更不是拉丁语。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 14:30 (UTC)[回复]
你说它是拉丁字母,又说它不是拉丁语。算了,随你怎么讲吧,我真得不回复了,刚刚又编辑冲突了。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 14:36 (UTC)[回复]
(!)意见,我最后再破例回复一次,之后不回应了,拉丁语现今已鲜少人用,接近死语的程度。
KADOKAWA也能以这是拉丁字母,而不是以它是英文字母书写,居然能用这点来辩证,关于这一点我也是服了。英文是全世界最广泛的语言,舍英文,却改以拉丁语辩证。后续就不讲了,想聊的人请自行接续讨论。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 14:36 (UTC)[回复]
拉丁字母和拉丁语,除了“拉丁语使用拉丁字母书写”之外没有任何关系。你把海纳百川写作HǍI NÀ BǍI CHUĀN,两种形式都是汉语,而不是用了拉丁字母就变成拉丁语。 ——魔琴身份声明 留言 贡献 PJ:NEW23 2025年1月26日 (日) 15:29 (UTC)[回复]
这明明是英文阿XD,应该还是要看英文这语言的实际情况而定。请谅解我不能再讲下去,不然我也又要被刊载到Wikipedia:管理员布告板/其他不当行为。我真得很努力克制自己不上那边去。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 15:58 (UTC)[回复]
(*)提醒,最后我再说一次,就当作是最后的残晕。即使照KADOKAWA是拉丁字母,而不是英文字母的奇妙辩证说法。
拉丁字母下含西欧字母,西欧字母的各国,在KADOKAWA的条目,全部都是Kadokawa,首字母大写,其余小写。英语维基en:Kadokawa_Corporation、法语维基fr:Kadokawa_Corporation、西语维基es:Kadokawa_Corporation、义语维基it:Kadokawa_Dwango、葡语维基pt:Kadokawa Corporation、德语维基de:Kadokawa_(Unternehmen)
几乎西欧诸国,有在用拉丁字母的国家,都是采用Kadokawa,首字母大写,其余小写。--Znppo留言2025年1月26日 (日) 15:58 (UTC)[回复]
我现在有点理解为什么有人把日韩越汉字当成中文了。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 16:19 (UTC)[回复]
毕竟文字系统与语文两者之间确实有所交集,虽然这并不代表我支持Znppo的提案。Sanmosa 新朝雅政 2025年1月27日 (一) 08:41 (UTC)[回复]
西欧字母”:维基百科目前还没有与上述标题相同的条目。请先在维基百科上查找“西欧字母”是否已有名称相近或不同文字写法的条目。 ——自由雨日🌧️❄️ 2025年1月26日 (日) 16:25 (UTC)[回复]
WP:共识/有关中文维基百科规则的讨论的发起位置搬运。Sanmosa 新朝雅政 2025年1月26日 (日) 13:46 (UTC)[回复]