婆羅米文 (Unicode區段)
外觀
婆羅米文 Brahmi | |
---|---|
範圍 | U+11000..U+1107F (128個碼位) |
平面 | 第一輔助平面(SMP) |
文字 | 婆羅米文 |
已分配 | 115個碼位 |
未分配 | 13個保留碼位 |
統一碼版本歷史 | |
6.0 | 108 (+108) |
7.0 | 109 (+1) |
14.0 | 115 (+6) |
碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:[1][2] |
婆羅米文是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊,包含了公元前3世紀至5世紀用於印度的婆羅米文字元。婆羅米文也是當今所有婆羅米系文字的祖先。[3]
區塊
[編輯]婆羅米文 Brahmi[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1100x | 𑀀 | 𑀁 | 𑀂 | 𑀃 | 𑀄 | 𑀅 | 𑀆 | 𑀇 | 𑀈 | 𑀉 | 𑀊 | 𑀋 | 𑀌 | 𑀍 | 𑀎 | 𑀏 |
U+1101x | 𑀐 | 𑀑 | 𑀒 | 𑀓 | 𑀔 | 𑀕 | 𑀖 | 𑀗 | 𑀘 | 𑀙 | 𑀚 | 𑀛 | 𑀜 | 𑀝 | 𑀞 | 𑀟 |
U+1102x | 𑀠 | 𑀡 | 𑀢 | 𑀣 | 𑀤 | 𑀥 | 𑀦 | 𑀧 | 𑀨 | 𑀩 | 𑀪 | 𑀫 | 𑀬 | 𑀭 | 𑀮 | 𑀯 |
U+1103x | 𑀰 | 𑀱 | 𑀲 | 𑀳 | 𑀴 | 𑀵 | 𑀶 | 𑀷 | 𑀸 | 𑀹 | 𑀺 | 𑀻 | 𑀼 | 𑀽 | 𑀾 | 𑀿 |
U+1104x | 𑁀 | 𑁁 | 𑁂 | 𑁃 | 𑁄 | 𑁅 | 𑁆 | 𑁇 | 𑁈 | 𑁉 | 𑁊 | 𑁋 | 𑁌 | 𑁍 | ||
U+1105x | 𑁒 | 𑁓 | 𑁔 | 𑁕 | 𑁖 | 𑁗 | 𑁘 | 𑁙 | 𑁚 | 𑁛 | 𑁜 | 𑁝 | 𑁞 | 𑁟 | ||
U+1106x | 𑁠 | 𑁡 | 𑁢 | 𑁣 | 𑁤 | 𑁥 | 𑁦 | 𑁧 | 𑁨 | 𑁩 | 𑁪 | 𑁫 | 𑁬 | 𑁭 | 𑁮 | 𑁯 |
U+1107x | 𑁰 | 𑁱 | 𑁲 | 𑁳 | 𑁴 | 𑁵 | BNJ | |||||||||
注釋 |
歷史
[編輯]下列與Unicode相關的文件記錄了在婆羅米文區塊中定義特定字元的目的和過程:
版本 | 最終碼位[a] | 碼位數 | L2 ID | WG2 ID | 文件 |
---|---|---|---|---|---|
6.0 | U+11000..1104D, 11052..1106F |
108 | L2/98-032 | N1685 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael, Proposal to encode Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 1998-01-18 |
L2/98-286 | N1703 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.19, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting #34, Redmond, WA, USA; 1998-03-16--20, 1998-07-02 | |||
L2/00-128 | Bunz, Carl-Martin, Scripts from the Past in Future Versions of Unicode, 2000-03-01 | ||||
L2/02-397 | Baums, Stefan; Glass, Andrew, Note for the UTC on the encoding of Brahmi in Unicode, 2002-11-02 | ||||
L2/03-249R | Baums, Stefan; Glass, Andrew, Proposal for the Encoding of Brahmi in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2003-07-27 | ||||
L2/08-277R | N3490R (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Glass, Andrew; Baums, Stefan, Progressing the encoding of Brahmi in the SMP of the UCS, 2007-08-14 | |||
L2/07-342 | N3491 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Baums, Stefan; Glass, Andrew, Proposal for the encoding of Brāhmī in Plane 1 of ISO/IEC 10646, 2007-10-09 | |||
L2/07-406 | Glass, Andrew; Baums, Stefan, Scripts on Roadmap covered by Brahmi encoding (L2/07-342), 2007-10-31 | ||||
L2/08-253R2 | Moore, Lisa, Brahmi (B.15.1, C.3.1), UTC #116 Minutes, 2008-08-19 | ||||
L2/08-412 | N3553 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M53.22, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53, 2008-11-05 | |||
L2/12-020 | Sharma, Shriramana, Special rendering of some jihvamuliya/upadhmaniya characters, 2012-01-12 | ||||
L2/12-031 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, III. BRAHMI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-01-27 | ||||
L2/12-007 | Moore, Lisa, Consensus 130-C11, UTC #130 / L2 #227 Minutes, 2012-02-14, The UTC has determined that a virama should not be used in Sharada sequences involving Jihvamuliya and Upadhmaniya. | ||||
L2/12-106 | Sharma, Shriramana, 5. Brahmi, Request for editorial updates to various Indic scripts, 2012-03-17 | ||||
L2/12-147 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, V. BRAHMI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25 | ||||
L2/12-239 | Moore, Lisa, Consensus 132-C16, UTC #132 Minutes, 2012-08-14, Create a glyph erratum for Brahmi Letter LLLA based on the image in document L2/12-292. | ||||
L2/14-066 | Sharma, Shriramana, Representation of the Brahmi and Kannada Jihvamuliya/Upadhmaniya Characters in the Code Charts, 2014-02-07 | ||||
L2/16-343 | A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyphs of Brahmi vowel signs Vocalic R and Vocalic RR, 2016-11-05 | ||||
L2/16-321R | A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyph of 11008 BRAHMI LETTER II, 2016-12-23 | ||||
L2/17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 3. Brahmi, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 | ||||
L2/17-016 | Moore, Lisa, Consensus 150-C11, Action item 150-A64, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 | ||||
L2/17-224 | McGowan, Rick, Dotted box for Brahmi/Kannada fricative characters, Comments on Public Review Issues (May 01 - July 25, 2017), 2017-07-25 | ||||
L2/17-426 | A, Srinidhi; A, Sridatta, Request to change the glyphs of THIRTY and FORTY of Brahmi, 2017-12-08 | ||||
L2/18-039 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, 8. Brahmi, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19 | ||||
L2/17-362 | Moore, Lisa, 153-A92, UTC #153 Minutes, 2018-02-02 | ||||
L2/18-115 | Moore, Lisa, Action item 154-A103, UTC #155 Minutes, 2018-05-09, Create a glyph erratum for U+1105D and U+1105E. | ||||
7.0 | U+1107F | 1 | L2/10-340 | Sharma, Shriramana, Using ZWJ in the encoded representation of Brahmi numbers, 2010-09-14 | |
L2/10-440 | Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, 3. Brahmi Numbers, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2010-10-27 | ||||
L2/10-416R | Moore, Lisa, Action item 125-A20, UTC #125 / L2 #222 Minutes, 2010-11-09, Create an alternate proposal for Brahmi numbers. | ||||
L2/11-357R | N4166 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Glass, Andrew; Sharma, Shriramana, Proposal to encode 1107F Brahmi Number Joiner, 2011-11-02 | |||
L2/11-353 | Moore, Lisa, D.8, UTC #129 / L2 #226 Minutes, 2011-11-30 | ||||
N4253 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | M59.16d, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 59, 2012-09-12 | ||||
14.0 | U+11070..11075 | 6 | L2/19-402 | Rajan, Vinodh; Sharma, Shriramana, Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block, 2019-12-18 | |
L2/20-046 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 7. Brahmi, Recommendations to UTC #162 January 2020 on Script Proposals, 2020-01-10 | ||||
L2/20-015R | Moore, Lisa, D.3 Proposal to Encode 6 Characters in the Brahmi Block, Draft Minutes of UTC Meeting 162, 2020-05-14 | ||||
L2/20-129 | Ganesan, Naga, Comments on L2/20-069: Encoding of Tamil Brahmi Virama (U+11070), 2020-06-01 | ||||
L2/20-169 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 10. Brahmi, Recommendations to UTC #164 July 2020 on Script Proposals, 2020-07-21 | ||||
L2/20-172 | Moore, Lisa, Consensus 164-C13, UTC #164 Minutes, 2020-08-03 | ||||
|
參考資料
[編輯]- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29).
- ^ Chapter 14: South and Central Asia-III - Ancient Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-26]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-09-15).