討論:雷根遇刺案
外觀
本條目依照頁面評級標準評為典範級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
雷根遇刺案是一條典範條目,即此條目可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | |||||||||||||||||||||||||
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Reagan assassination attempt」(原作者列於其歷史記錄頁)。550592713 |
以下用戶曾撰寫此條目或熟悉其所涉主題,或可解答內容查證與參考來源方面的問題:
|
新條目推薦討論
- 一男子為向心儀女生表真心跑去槍擊包括總統在內的4人最後被判罪名不成立,這就是哪起震驚世界的美國總統刺殺事件?
- 雷根遇刺案條目由jarodalien(討論 | 貢獻)提名,其作者為jarodalien(討論 | 貢獻),屬於「murder」類型,提名於2013年4月20日 13:49 (UTC)。
- 說明:英文優良條目,參考了相關的一些其他英文條目,從11點半開始翻了整整十個小時才完成……正在參加同行評審,目標是GA。請大家給出修改意見,謝謝。--ALIEN(留言) 2013年4月20日 (六) 14:20 (UTC)
- (+)支持:但我誠心建議您,換個問題會比較好,比方「1981年3月30日,美國發生了哪一場行刺總統的案件?」—Ai6z83xl3g(留言) 2013年4月20日 (六) 14:24 (UTC)
- 謝謝你的建議,我修改了一點,但還是很希望可以在與條目內容相符的情況下讓問題儘可能聳人聽聞,您看看現在這樣行不?短了一些,且將「痴漢」去掉了。--ALIEN(留言) 2013年4月20日 (六) 15:02 (UTC)
- (+)支持和(!)意見:建議將問題縮短,如「在哪一起震驚世界的美國總統刺殺事件中,被告為向心儀女生表真心而槍擊總統,卻被法院判決罪名不成立?」;另「痴漢」有歧義= =……-Hijk910 登り坂 2013年4月20日 (六) 14:55 (UTC)
- 咱們又編輯衝突了……謝謝你的建議,改短了些,現在這樣呢?
- 小弟覺得沒問題了。還有「一切由我負責」一句為什麼使用粗體?-Hijk910 登り坂 2013年4月20日 (六) 16:07 (UTC)
- 咱們又編輯衝突了……謝謝你的建議,改短了些,現在這樣呢?
- (+)支持--Yangfl(留言) 2013年4月20日 (六) 15:22 (UTC)
- (+)支持--chaus(留言) 2013年4月20日 (六) 15:37 (UTC)
- (!)意見--那段獨白如下:「我一定要做一件驚天動地的事,最好,是把那個三流西部片明星幹掉,那就誰都會知道我了。」獨白很短,聽了令人吃驚的原因,自然是一聽就知道那個「三流西部片明星」指的是甚麼人,把他幹掉,的確可以世界揚名。─節錄倪匡1982年科幻小說茫點[1]。有考慮把這部小說列入「流行文化」一節嗎?難得有把這件事當成時事,而非歷史回憶的相關作品。冬天風搖酒館繡中燈克勞棣喜歡的句子 2013年4月20日 (六) 15:54 (UTC)
- (:)回應這個很好啊,只是我不知道到底我應該要怎麼做,麻煩再指點一下?另及,你給的文章的連結,擴展名.txt這個,我一打開就死機了……--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 03:27 (UTC)
- 看到你已經直接把內容添加上去了,非常感謝。--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 07:40 (UTC)
- (:)回應這個很好啊,只是我不知道到底我應該要怎麼做,麻煩再指點一下?另及,你給的文章的連結,擴展名.txt這個,我一打開就死機了……--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 03:27 (UTC)
- 不客氣!.txt那個網頁只是這本小說的全文線上閱讀而已,打不開便罷,也不是一定要看。另外,這件刺殺案與整部小說只有一點點關係,並非故事主幹,沒有看完這部小說的人很難解釋雷根遇刺案與小說主幹的關係,所以不如我自己編寫好了。冬天風搖酒館繡中燈克勞棣喜歡的句子 2013年4月21日 (日) 07:57 (UTC)
- (+)支持--Hikaru Genji(留言) 2013年4月20日 (六) 22:32 (UTC)
- (!)意見:四張連在一起的圖片,下面的字很小,可讀性不佳。建議用{{multiple images}}模版,每張圖下都可以加註釋。--DeBit(留言) 2013年4月21日 (日) 01:26 (UTC)
- (:)回應:謝謝建議,我試試看修改。--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 03:27 (UTC)
- (:)回應:改好了。--chaus(留言) 2013年4月21日 (日) 06:42 (UTC)
- 辛苦了。--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 07:40 (UTC)
- (:)回應:改好了。--chaus(留言) 2013年4月21日 (日) 06:42 (UTC)
- (:)回應:謝謝建議,我試試看修改。--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 03:27 (UTC)
- (+)支持--YoungTALK 2013年4月21日 (日) 02:53 (UTC)
- 已經參選GA,感謝大家支持。--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 07:40 (UTC)
- (+)支持--陽光與微風(留言) 2013年4月21日 (日) 10:57 (UTC)
- (+)支持--宇帆(留言·聯絡) 2013年4月21日 (日) 11:58 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou [ M { 2013年4月21日 (日) 14:55 (UTC)
- (+)支持--超級晴天(留言) 2013年4月22日 (一) 01:06 (UTC)
- (+)支持--Wetrace(留言) 2013年4月22日 (一) 11:38 (UTC)
- (-)反對--應該用他們的姓來稱呼,而非名,把約翰改為欣克利...(又不見你寫成隆納總統)。這嚴重問題居然無人提及,樓上究竟有沒有人認真檢查?--220.133.139.81(留言) 2013年4月22日 (一) 15:38 (UTC)
- (?)疑問:用姓或者名來稱呼是很嚴重的問題麼?我接觸到的好像兩種都有。難道規定必須要稱姓嗎?--chaus(留言) 2013年4月23日 (二) 05:15 (UTC)
- (:)回應你會聽過美國首任總統喬治,近平主席,英九總統等這樣稱呼嗎?更何況在正式文章直接以名字稱呼是一種十分不尊重的做法--114.32.80.13(留言) 2013年4月23日 (二) 18:53 (UTC)
- (?)疑問:用姓或者名來稱呼是很嚴重的問題麼?我接觸到的好像兩種都有。難道規定必須要稱姓嗎?--chaus(留言) 2013年4月23日 (二) 05:15 (UTC)
優良條目候選
[編輯]雷根遇刺案(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:歷史 - 事件,提名人:ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 07:34 (UTC)
- 投票期:2013年4月21日 (日) 07:34 (UTC) 至 2013年4月28日 (日) 07:34 (UTC)
- (+)支持:提名人票。來源充足,內容詳盡--ALIEN(留言) 2013年4月21日 (日) 07:34 (UTC)
- 從英文優良條目翻譯過來,並參考了另外幾個有關的條目內容,希望能夠滿足標準。
- (-)反對,外部連結未翻譯--百無一用是書生 (☎) 2013年4月22日 (一) 02:04 (UTC)
- (:)回應:已經翻譯,又知道了一個規則,謝謝指點。--ALIEN(留言) 2013年4月22日 (一) 02:24 (UTC)
- (+)支持: 清楚,詳盡。Topliuchao(留言) 2013年4月22日 (一) 02:35 (UTC)
- (?)疑問,其實這個案子被告是罪名不成立還是罪名成立但因精神問題而不需負法律責任?—An Macanese 2013年4月22日 (一) 04:30 (UTC)
- (:)回應:not guilty by reason of insanity,是罪名不成立。這是個法律概念,因為在這個案件中罪名成立的一個重要前提就是要精神正常。--ALIEN(留言) 2013年4月22日 (一) 04:38 (UTC)
- (+)支持:內容詳盡--Young+talk 2013年4月22日 (一) 05:05 (UTC)
- (+)支持:詳實,好理解,一目了然!守望者愛孟(留言) 2013年4月22日 (一) 10:15 (UTC)
- (+)支持:內容清楚、詳盡,確實很優良--宇帆(留言·聯絡) 2013年4月22日 (一) 10:17 (UTC)
- (+)支持:很好了。--chaus(留言) 2013年4月22日 (一) 10:45 (UTC)
- (+)支持:翻譯得完整,符合優良標準!Wetrace(留言) 2013年4月22日 (一) 11:30 (UTC)
- (+)支持:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以支持票作獎勵。—ArikamaI 在沒有人有槍的國度裏,一把手槍的人就是國王(謝絕廢話|戰鬥記錄) 2013年4月22日 (一) 14:39 (UTC)
- (+)支持(!)意見:引用的話根本沒有必要在正文部份留下原文吧?--淺藍雪❉ 2013年4月22日 (一) 18:25 (UTC)
- (:)回應:謝謝你的提議,我現在重新排了版,把整句引用的原文全部放在最後面的原文註釋章節中去了,你看現在這樣OK嗎。--ALIEN(留言) 2013年4月23日 (二) 01:32 (UTC)
- (:)回應:然。--淺藍雪❉ 2013年4月23日 (二) 03:46 (UTC)
- (:)回應:謝謝你的提議,我現在重新排了版,把整句引用的原文全部放在最後面的原文註釋章節中去了,你看現在這樣OK嗎。--ALIEN(留言) 2013年4月23日 (二) 01:32 (UTC)
- (+)支持:內容很詳細。--Labstore(留言) 2013年4月23日 (二) 00:48 (UTC)
- (+)支持:內容充足,翻譯得相當好。--SSR2000(留言) 2013年4月23日 (二) 06:43 (UTC)
- (-)反對:正文外部連結。 --達師 - 261 - 442 2013年4月23日 (二) 14:50 (UTC)
- (:)回應:請問您指的是正文什麼地方有外部連結?我從頭到尾看了兩遍,實在沒找着,請再指點一下好嗎,謝謝。--ALIEN(留言) 2013年4月23日 (二) 15:13 (UTC)
- 「美國法典第三卷第19章」。另外您的槍的名字還沒翻譯。 --達師 - 261 - 442 2013年4月24日 (三) 07:43 (UTC)
- 美國法典這個我是按已有模板來的,不過既然您指出我就已經改了現在。另外,那把槍不是我的……我回頭找人問問看這種槍的名字怎麼翻譯吧,謝謝指點。--ALIEN(留言) 2013年4月24日 (三) 08:16 (UTC)
- 「美國法典第三卷第19章」。另外您的槍的名字還沒翻譯。 --達師 - 261 - 442 2013年4月24日 (三) 07:43 (UTC)
- (:)回應:請問您指的是正文什麼地方有外部連結?我從頭到尾看了兩遍,實在沒找着,請再指點一下好嗎,謝謝。--ALIEN(留言) 2013年4月23日 (二) 15:13 (UTC)
- (+)支持:內容翔實,文字清楚。Tochozhang(留言) 2013年4月23日 (二) 15:44 (UTC)
- (+)支持:翻譯完整,內容詳細充足。--顥顥 2013年4月28日 (日) 03:17 (UTC)
- 入選:13支持,2反對。--ALIEN(留言) 2013年4月28日 (日) 07:56 (UTC)
簡繁轉換問題
[編輯]「後續影響」中的「槍擊事件也在全美引發了對於槍枝管制問題的廣泛辯論,......當時雷根曾對加強手槍管『制』表示反對」於繁體版閱讀時,管制會錯誤顯示成管製
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了雷根遇刺案中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 把 http://www.bradycampaign.org/ 中的存檔連結 {oldarchive} 換成 https://web.archive.org/web/20150402133931/http://www.bradycampaign.org/
- 向 http://www.trutv.com/library/crime/terrorists_spies/assassins/john_hinckley/11.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20120609101218/http://www.trutv.com/library/crime/terrorists_spies/assassins/john_hinckley/11.html
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年6月21日 (四) 20:53 (UTC)
Haig的簡體中文譯名
[編輯]根據亞歷山大·黑格條目、《世界人名翻譯大辭典》(查詢結果)和新華社的新聞報道(包括但不限於[2][3]),Haig的簡體中文譯名為「黑格」。--小林子沖(留言) 2022年12月27日 (二) 04:40 (UTC)