古突厥文 (Unicode區段)
外觀
古突厥文 Old Turkic | |
---|---|
範圍 | U+10C00..U+10C4F (80個碼位) |
平面 | 第一輔助平面(SMP) |
文字 | 古突厥文 |
應用 | 古突厥語 |
已分配 | 73個碼位 |
未分配 | 7個保留碼位 |
統一碼版本歷史 | |
5.2 | 73 (+73) |
碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:[1][2] |
古突厥文是一個位於第一輔助平面的Unicode區塊,包含了古突厥文字元。[3]
區塊
[編輯]古突厥文 Old Turkic[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+10C0x | 𐰀 | 𐰁 | 𐰂 | 𐰃 | 𐰄 | 𐰅 | 𐰆 | 𐰇 | 𐰈 | 𐰉 | 𐰊 | 𐰋 | 𐰌 | 𐰍 | 𐰎 | 𐰏 |
U+10C1x | 𐰐 | 𐰑 | 𐰒 | 𐰓 | 𐰔 | 𐰕 | 𐰖 | 𐰗 | 𐰘 | 𐰙 | 𐰚 | 𐰛 | 𐰜 | 𐰝 | 𐰞 | 𐰟 |
U+10C2x | 𐰠 | 𐰡 | 𐰢 | 𐰣 | 𐰤 | 𐰥 | 𐰦 | 𐰧 | 𐰨 | 𐰩 | 𐰪 | 𐰫 | 𐰬 | 𐰭 | 𐰮 | 𐰯 |
U+10C3x | 𐰰 | 𐰱 | 𐰲 | 𐰳 | 𐰴 | 𐰵 | 𐰶 | 𐰷 | 𐰸 | 𐰹 | 𐰺 | 𐰻 | 𐰼 | 𐰽 | 𐰾 | 𐰿 |
U+10C4x | 𐱀 | 𐱁 | 𐱂 | 𐱃 | 𐱄 | 𐱅 | 𐱆 | 𐱇 | 𐱈 | |||||||
註釋 |
歷史
[編輯]下列與Unicode相關的文件記錄了在古突厥文區塊中定義特定字元的目的和過程:
版本 | 最終碼位[a] | 碼位數 | L2 ID | WG2 ID | 文件 |
---|---|---|---|---|---|
5.2 | U+10C00 ..10C48 |
73 | L2/00-128 | Bunz, Carl-Martin, Scripts from the Past in Future Versions of Unicode, 2000-03-01 | |
L2/06-392 | N3164 (pdf, doc) | Silamu, Wushour, Proposing to supplement with the special script and character for Uyghur Orkhun to ISO/IEC 10646, 2006-08-14 | |||
N3177 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | Scarborough, Benjamin, Response to N3164, "PROPOSING TO SUPPLEMENT WITH THE SPECLAL SCRIP AND CHARACTER FOR Uyghur Orkhun to ISO/IEC 10646", 2006-09-24 | ||||
N3153 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M49.24, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 49 AIST, Akihabara, Tokyo, Japan; 2006-09-25/29, 2007-02-16 | ||||
L2/07-216 | N3258 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | Silamu, Wushour, Proposing to Supplement with the Special Character for Uyghur Orkhun to ISO/IEC 10646, 2007-02-01 | |||
L2/07-015 | Moore, Lisa, Action item 110-A100, UTC #110 Minutes, 2007-02-08, Follow up with the authors of L2/06-392 to better understand the script that they are proposing. | ||||
N3353 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S., M51.29, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 51 Hanzhou, China; 2007-04-24/27, 2007-10-10 | ||||
L2/07-268 | N3253 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M50.39, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 50, Frankfurt-am-Main, Germany; 2007-04-24/27, 2007-07-26 | |||
L2/07-225 | Moore, Lisa, C.10, UTC #112 Minutes, 2007-08-21 | ||||
L2/07-305 | N3299 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | Silamu, Wushour, Proposing to Supplement with the Special Character for Uyghur Orkhun to ISO/IEC 10646, 2007-09-19 | |||
L2/07-325R | N3357R (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | Proposal for encoding the Old Turkic script in the SMP of the UCS, 2008-01-01 | |||
L2/08-071 | N3357R2 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) | Everson, Michael, Proposal for encoding the Old Turkic script in the SMP of the UCS, 2008-01-25 | |||
L2/08-318 | N3453 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M52.9, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 52, 2008-08-13 | |||
L2/08-161R2 | Moore, Lisa, Old Turkic, UTC #115 Minutes, 2008-11-05 | ||||
L2/08-412 | N3553 (pdf, doc(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)) | Umamaheswaran, V. S., M53.09, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 53, 2008-11-05 | |||
L2/08-361 | Moore, Lisa, Consensus 117-C19, UTC #117 Minutes, 2008-12-02 | ||||
|
參考資料
[編輯]- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2017-09-25).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2016-06-29).
- ^ Chapter 14: South and Central Asia-III - Ancient Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 14.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2021-09-14 [2022-08-26]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-09-15).