希伯來文 (Unicode區段)
外觀
希伯來文 Hebrew | |
---|---|
範圍 | U+0590..U+05FF (112個碼位) |
平面 | 基本多文種平面(BMP) |
文字 | 希伯來字母 |
應用 | 希伯來語 意第緒語 拉迪諾語 |
已分配 | 88個碼位 |
未分配 | 24個保留碼位 |
來源標準 | ISO 8859-8 |
統一碼版本歷史 | |
1.0.0 | 52 (+52) |
1.0.1 | 51 (-1) |
2.0 | 82 (+31) |
4.1 | 86 (+4) |
5.0 | 87 (+1) |
11.0 | 88 (+1) |
相關區塊 | |
字母表達形式 | |
碼表 | |
點擊此處 | |
註釋:在1.0.1版本中,為了與ISO 10646統合,希伯來文區塊的一個字符被移動到了字母表達形式區塊。[1][2][3] |
希伯來文是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊,收錄了拼寫希伯來語、意第緒語、拉迪諾語等語言的希伯來文字符。[4]
區塊
[編輯]希伯來文 Hebrew[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+059x | ֑ | ֒ | ֓ | ֔ | ֕ | ֖ | ֗ | ֘ | ֙ | ֚ | ֛ | ֜ | ֝ | ֞ | ֟ | |
U+05Ax | ֠ | ֡ | ֢ | ֣ | ֤ | ֥ | ֦ | ֧ | ֨ | ֩ | ֪ | ֫ | ֬ | ֭ | ֮ | ֯ |
U+05Bx | ְ | ֱ | ֲ | ֳ | ִ | ֵ | ֶ | ַ | ָ | ֹ | ֺ | ֻ | ּ | ֽ | ־ | ֿ |
U+05Cx | ׀ | ׁ | ׂ | ׃ | ׄ | ׅ | ׆ | ׇ | ||||||||
U+05Dx | א | ב | ג | ד | ה | ו | ז | ח | ט | י | ך | כ | ל | ם | מ | ן |
U+05Ex | נ | ס | ע | ף | פ | ץ | צ | ק | ר | ש | ת | ׯ | ||||
U+05Fx | װ | ױ | ײ | ׳ | ״ | |||||||||||
註釋 |
歷史
[編輯]下列與Unicode相關的文檔記錄了在希伯來文區塊中定義特定字符的目的和過程:
版本 | 最終碼位[a] | 碼位數 | UTC ID | L2 ID | WG2 ID | 文檔 |
---|---|---|---|---|---|---|
1.0.0 | U+05B0..05B9, 05BB..05C3, 05D0..05EA, 05F0..05F4 | 51 | UTC/1991-053 | Rosenne, Jony, Hebrew, 1991-03-26 | ||
UTC/1991-048B | Whistler, Ken, 5) Hebrew, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27 | |||||
N1026 | Liaison Report - Encoding Newsletter, April 1994 | |||||
X3L2/94-098 | N1033 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 8.1.14, Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 25, Falez Hotel, Antalya, Turkey, 1994-04-18--22, 1994-06-01 | ||||
L2/03-234 | Hudson, John, More on Meteg and CGJ [1], 2003-08-05 | |||||
L2/03-235 | Whistler, Ken, More on Meteg and CGJ [2], 2003-08-05 | |||||
L2/03-236 | Whistler, Ken, More on Meteg and CGJ [3], 2003-08-05 | |||||
L2/03-261 | Keown, Elaine, E-mail to ANSI regarding Hebrew encoding, 2003-08-05 | |||||
L2/03-297 | Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 | |||||
L2/04-194 | Kirk, Peter, On the Hebrew mark METEG, 2004-06-05 | |||||
L2/04-213 | Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 | |||||
L2/06-104 | Konstantinov, Ilya, Feedback for Unicode 5.0.0: HEBREW PUNCTUATION MAQAF is a Dash-character, 2006-01-18 | |||||
L2/06-108 | Moore, Lisa, B.14.5, B.11.8, UTC #107 Minutes, 2006-05-25 | |||||
2.0 | U+0591..05A1, 05A3..05AF, 05C4 | 31 | N1079R | Hebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1 | ||
N1117 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 7.2.2 item f, Unconfirmed Minutes of ISO/IEC JTC 1/SC 2/WG 2 Meeting 26, Tuscan Inn - Fisherman's Wharf, San Francisco, CA, UAS; 1994-10-10 through 14, 1994-10-31 | |||||
N1079RA | Summary Proposal Form and Examples | |||||
N1079R2 | Hebrew cantillation marks in ISO/IEC 10646-1 | |||||
N1195 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Hebrew Cantillation marks | |||||
N1203 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 6.1.8, Unconfirmed minutes of SC2/WG2 Meeting 27, Geneva, 1995-05-03 | |||||
N1217 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Further clarifications regarding WG2 N1195, 1995-05-21 | |||||
X3L2/95-090 | N1253 (doc, txt (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Umamaheswaran, V. S.; Ksar, Mike, 6.4.3, Unconfirmed Minutes of WG 2 Meeting # 28 in Helsinki, Finland; 1995-06-26--27, 1995-09-09 | ||||
N1315 | Updated Table of replies and national body feedback on pDAM7 - Additional characters (SC2 N2656), 1996-01-09 | |||||
N1539 | Table of Replies and Feedback on Amendment 7 – Hebrew etc., 1997-01-29 | |||||
L2/97-127 | N1563 | Paterson, Bruce, Draft Report on JTC1 letter ballot on DAM No. 7 to ISO/IEC 10646-1 (33 additional characters), 1997-05-27 | ||||
N1572 | Paterson, Bruce, Almost Final Text – DAM 7 – 33 additional characters, 1997-06-23 | |||||
L2/97-288 | N1603 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Umamaheswaran, V. S., 5.3.3, Unconfirmed Meeting Minutes, WG 2 Meeting # 33, Heraklion, Crete, Greece, 20 June - 4 July 1997, 1997-10-24 | ||||
4.1 | U+05A2 | 1 | L2/03-443 | N2692 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Everson, Michael, Proposal to add ATNAH HAFUKH to the BMP of the UCS, 2003-12-11 | |
L2/04-156R2 | Moore, Lisa, Atnah Hafukh (A.17.3), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 | |||||
U+05C5..05C6 | 2 | L2/03-297 | Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 | |||
L2/03-299 | Kirk, Peter, Issues in the Representation of Pointed Hebrew in Unicode, 2003-08-25 | |||||
L2/04-089R | N2714 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Shoulson, Mark; Kirk, Peter; Hudson, John; Everson, Michael; Constable, Peter, Proposal to add two Masoretic punctuation marks to the BMP of the UCS, 2004-03-04 | ||||
L2/04-156R2 | Moore, Lisa, Two Hebrew punctuation marks (A.17.4), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 | |||||
U+05C7 | 1 | L2/03-297 | Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 | |||
L2/04-150 | N2755 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Shoulson, Mark, Proposal to add QAMATS QATAN to the BMP of the UCS, 2004-05-03 | ||||
L2/04-213 | Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 | |||||
N2821 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Shoulson, Mark, Clarification on the name QAMATS QATAN, 2004-06-21 | |||||
L2/04-346 | Kirk, Peter, Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN, 2004-08-12 | |||||
L2/04-156R2 | Moore, Lisa, QAMATS QATAN (A.17.5), UTC #99 Minutes, 2004-08-13 | |||||
L2/18-274 | McGowan, Rick, Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN, Comments on Public Review Issues (July 24 - Sept 14, 2018), 2018-09-14 | |||||
L2/18-272 | Moore, Lisa, 157-C17 Consensus, UTC #157 Minutes, 2018-10-29, Change the Identifier_Type of U+05C7 HEBREW POINT QAMATS QATAN from "Obsolete" to "Uncommon_Use Technical" for Unicode version 12.0. | |||||
5.0 | U+05BA | 1 | L2/03-297 | Rosenne, Jony, Hebrew Issues, 2003-08-24 | ||
L2/04-193 | Kirk, Peter, On the Hebrew vowel HOLAM, 2004-06-05 | |||||
L2/04-213 | Rosenne, Jony, Responses to Several Hebrew Related Items, 2004-06-07 | |||||
L2/04-306 | Kirk, Peter, Background material for the proposal on the Hebrew vowel HOLAM, 2004-07-29 | |||||
L2/04-307 | Kirk, Peter; Shmidman, Avi; Cowan, John; Hopp, Ted; Peterson, Trevor; Lowery, Kirk; Keown, Elaine; Robertson, Stuart, New proposal on the Hebrew vowel HOLAM, 2004-07-29 | |||||
L2/04-310 | N2840 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Everson, Michael; Shoulson, Mark, Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV to the BMP of the UCS, 2004-07-29 | ||||
L2/04-313 | Kirk, Peter, Response to "Proposal to add HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV", 2004-08-02 | |||||
L2/04-326 | Rosenne, Jony, UTC - Holam proposals, 2004-08-02 | |||||
L2/04-327 | Hudson, John, Distinction of Vav Haluma and Holam Male, 2004-08-03 | |||||
L2/04-346 | Kirk, Peter, Proposal to change the provisional code point allocations for proposed characters HEBREW POINT HOLAM HASER FOR VAV and HEBREW POINT QAMATS QATAN, 2004-08-12 | |||||
L2/04-344 | Everson, Michael; Shoulson, Mark, Disunification costs regarding HOLAM and VAV in Hebrew, 2004-08-18 | |||||
11.0 | U+05EF | 1 | N1740 (html, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Shoulson, Mark; Everson, Michael, Proposal to add the Hebrew Tetragrammaton to ISO/IEC 10646, 1998-05-09 | ||
N1807 (pdf, doc (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), txt (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)) | Rosenne, Jonathan, Israeli Response to the Tetragrammaton Proposal N1740, 1998-07-07 | |||||
L2/15-092 | Shoulson, Mark, Typographic Concerns and the Hebrew Nomina Sacra, 2015-03-10 | |||||
L2/15-149 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Pandey, Anshuman; Glass, Andrew, 24 Hebrew Nomina Sacra, Recommendations to UTC #143 May 2015 on Script Proposals, 2015-05-03 | |||||
L2/15-204 | Anderson, Deborah; et al, 14. Hebrew Nomina Sacra, Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals, 2015-07-25 | |||||
L2/16-305 | N4807 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) | Shoulson, Mark, Proposal to add HEBREW YOD TRIANGLE, 2016-10-28 | ||||
L2/17-037 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 16. Hebrew, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21 | |||||
L2/17-016 | Moore, Lisa, C.12, UTC #150 Minutes, 2017-02-08 | |||||
|
參考資料
[編輯]- ^ Unicode 1.0.1 Addendum (PDF). The Unicode Standard. 1992-11-03 [2016-07-09]. (原始內容存檔 (PDF)於2016-07-02).
- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2014-03-12).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始內容存檔於2018-12-25).
- ^ Chapter 9: Middle East-I - Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard, Version 14.0. Mountain View, CA: Unicode, Inc. 2021-09 [2022-08-23]. ISBN 978-1-936213-29-0. (原始內容 (PDF)存檔於2021-09-15).