讨论:安·兰德
外观
安·兰德属于维基百科人物主题作家及撰稿人类的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
安·兰德曾属优良条目,但已撤销资格。下方条目里程碑的链接中可了解撤销资格的详细原因及改善建议。条目照建议改善而重新符合标准后可再次提名评选。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
当前状态:已撤销的优良条目 |
条目评选
[编辑]新条目推荐
[编辑]本讨论已经结束。请不要对这个存档做任何编辑。
优良条目评选
[编辑]本讨论已经结束。请不要对这个存档做任何编辑。
《圣经》怎译Satan?
[编辑]查目前比较流行的国语和合本圣经、新标点和合本圣经、新译本圣经、现代中文译本圣经,还有比较古老的光绪19年福州美华书局活板文理圣经、光绪34年上海大美国圣经会官话串珠圣经、宣统3年圣经公会的文理圣经,Satan一律译作“撒但”,不作“撒旦”,不过不知道天主教译本怎么处理,有没有朋友参考过天主教几个译本原文是怎么译Satan的?—Xtctjames 2007年8月16日 (四) 10:58 (UTC)
~每个人都自私并不代表每次都对团体有好处,这方面监狱里就有很多案例,还有政治书籍的销售量还得看是否有特定政治立场的财团金主大量购买,那是美国政治界送贿赂的一种方法122.123.33.124 (留言) 2008年7月15日 (二) 13:49 (UTC)
优良条目重审
[编辑]艾茵·兰德(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:-,提名人:--AsharaDayne(留言) 2015年5月5日 (二) 16:24 (UTC)
- 投票期:2015年5月5日 (二) 16:24 (UTC) 至 2015年5月12日 (二) 16:24 (UTC)
- 不符合优良条目标准:提名人票。部分内容没有来源支撑。—--AsharaDayne(留言) 2015年5月5日 (二) 16:24 (UTC)
- 符合优良条目标准,内容完整。--Hikaru Genji(留言) 2015年5月10日 (日) 13:37 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesGA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争) 2015年5月12日 (二) 03:50 (UTC)
- :2支持,1反对,1无效,撤销。--春卷柯南夫子 ( 论功行赏 ) 2015年5月14日 (四) 11:59 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了艾茵·兰德中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.cato.org/special/threewomen/rand.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20100728105617/http://www.cato.org/special/threewomen/rand.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月8日 (四) 14:06 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了艾茵·兰德中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.theatlassociety.org/cox_anthem_appreciation.asp 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20070928083808/http://www.theatlassociety.org/cox_anthem_appreciation.asp
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。