跳转到内容

英语圈

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

英语圈(Anglosphere)是一个新词,或译为盎格鲁世界,指将英语作为常用语言的国家的合称,今天保持着密切的政治,外交和军事合作。有时也特别表示为经过大英帝国统治后拥有共同语言文化的国家,包括英国本身以及澳大利亚新西兰爱尔兰加拿大(不包括魁北克)和美国

定义

[编辑]

Anglosphere这个词是由美国科幻作家尼尔·斯蒂芬森在他的书《钻石年代》(1995年出版)中创造出的,但是最初并没有详细定义。[1]韦氏字典》将其定义为“这个世界上英语语言及文化主宰的国家”。[2]简短牛津英语字典》的定义则是“英语是主要的本国语言的国家群”[3]

别名

[编辑]

盎格鲁-撒克逊世界

[编辑]

“盎格鲁-撒克逊世界”的说法在欧洲的法语媒体中很常见。但这一说法没有科学上的定义,可以用来定义的标准都有局限性。这个说法在主要相关人士中引起了嘲笑,甚至是反感,因为他们认为这种说法与强烈的种族主义[4]和过时观念[5]有关[6][7]。同时也有观点认为,自1970年代以来,这一词语在种族方面的内涵已经逐渐式微,取而代之的是更广泛的社会、文化与经济上的意义[8]

政治制度

[编辑]

政治制度方面,流行两党制,除了美国实行总统制外,其余四国皆实行威斯敏斯特体系议会制民主制度,奉行三权分立普通法法律制度。

公共关系

[编辑]

研究发现,英国,美国,加拿大,澳大利亚和新西兰的人民一直将彼此的国家列为本国在世界上最重要的盟友。传统上,盎格鲁世界国家间的关系一直很紧密,例如英美关系美加关系英澳关系英纽关系之间的双边伙伴关系。

尽管英国于2016年决定脱离欧盟,但对其他盎格鲁圈成员与英国的好感度影响不大。

文化

[编辑]

由于它们之间的历史联系,这两个盎格鲁国家具有某些文化特征,直到今天仍然存在。

英国美国加拿大澳大利亚新西兰,即使实行福利国家制度,市场自由度仍然很高,与欧洲国家相比,亦有较强的个人主义自由主义的传统。这种资本主义模式是根据1970年代芝加哥学派而产生的,起源于18世纪英国。全球化的共同意识使纽约,伦敦,洛杉矶,悉尼和多伦多等城市对金融市场有重大影响。全球经济,全球文化受到美国和英国的高度影响。

在盎格鲁圈内最受欢迎的宗教是新教,紧随其后的是天主教,但有不少是信奉其他宗教包括印度教伊斯兰教,亦包括无宗教信仰者。

英语世界地图

[编辑]
  英语为国家语言或者主要语言的国家
  英语作为官方语言或者在科学界及上层社会使用,但不是主要语言

参考文献

[编辑]
  1. ^ Word Spy. [2013-03-19]. (原始内容存档于2014-10-27). 
  2. ^ Anglosphere. Free Merriam-Webster Dictionary. Merriam-Webster, Incorporated. 2012 [30 November 2012]. (原始内容存档于2020-11-11). 
  3. ^ Shorter Oxford English Dictionary 第六版, 牛津大学出版社, 2007年, ISBN 978-0-19-920687-2 
  4. ^ The Passing of the Great Race页面存档备份,存于互联网档案馆, 1916 (publié en français en 1926 chez Payot sous le titre de Le Déclin de la grande race et préfacé par Georges Vacher de Lapouge法语Georges Vacher de Lapouge), réédité aux Éditions de L'Homme Libre, 2002.(英文)
  5. ^ Selon Emile Chabal, cette expression référant à une période spécifique de l’histoire médiévale est une projection par les Français de leurs propres angoisses. Voir, par exemple, Edmond Demolins, À quoi tient la supériorité des Anglo-Saxons, Paris, 1897, iv-412, in-8°(lire en ligne sur页面存档备份,存于互联网档案馆) Gallica).
  6. ^ Emile Chabal, « The Rise of the Anglo-Saxon : French Perceptions of the Anglo-American World in the Long Twentieth Century »页面存档备份,存于互联网档案馆), French Politics, Culture & Society, 2013 (consulté le 1er juillet 2021), p. 24-46..
  7. ^ mile Chabal, « Not just American or British, the Anglo-Saxon is a mirror to Frenchness : the country’s alter-ego and most feared enemy » 页面存档备份,存于互联网档案馆), aeon.co.(英文)
  8. ^ Emile, Chabal. “盎格鲁-撒克逊人”是法国人的发明?. 界面新闻. 2017-11-01 [2023-04-30]. (原始内容存档于2023-05-04). 

参阅

[编辑]

外部链接

[编辑]