乌克兰俄语
乌克兰俄语 | |
---|---|
Русский язык на Украине | |
母语国家和地区 | 乌克兰 |
母语使用人数 | 14,273,000 (2001年) |
语系 | |
语言代码 | |
ISO 639-1 | ru-uk |
ISO 639-3 | rus |
乌克兰俄语(俄语:русский язык на Украине,罗马化:russkiy yazyk na Ukraine;乌克兰语:Російська мова в Україні,罗马化:Rosiiska mova v Ukraini)是一种在乌克兰流行的俄语方言。其东部和南部的国民,多以俄语为母语,俄语亦是乌克兰首都以及其他东部与南部城市地区的主要通行语言之一。除了乌克兰语之外,俄语亦是全乌克兰中最通行的语言。不过,乌克兰中部和西部使用俄语的情况并不如东部和南部般流行。现在俄语应否成为乌克兰的第二种官方语言仍是一个十分具争议性的话题。俄语至今并不是乌克兰的官方语言,但是乌克兰使用俄语者较多,因此,在欧洲各国中,乌克兰是母语为非官方语言人口最多的国家。
分布
[编辑]2001年人口统计
[编辑]据2001年乌克兰人口统计,超过14,273,000名乌克兰国民以俄语为母语,占总人口29.3%[1]。俄罗斯人占乌克兰中使用俄语的人56%。另外,5,545,000名乌克兰人、172,000名白俄罗斯人、86,000名犹太人、81,000名希腊人、62,000名保加利亚人、46,000名摩尔多瓦人、43,000名塔塔尔人、43,000名亚美尼亚人、22,000名波兰人、21,000名德国人和15,000名克里米亚鞑靼人都以俄语作为母语。
民意调查
[编辑]根据民意调查,实际上更多人使用俄语,比官方人口统计所描述的情况更流通。2004年,一项由基辅国际社会学研究所发表的调查显示,约有43-46%的人口家中使用俄语。
1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
34.7 | 37.8 | 36.1 | 35.1 | 36.5 | 36.1 | 35.1 | 38.1 | 34.5 | 38.1 | 35.7 | 34.1 |
1994 | 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
以俄语为主 | 32.4 | 32.8 | 33.1 | 34.5 | 33.4 | 33.6 | 36.0 | 36.7 | 33.2 | 36.0 | 34.3 | 36.4 |
俄语和乌克兰语 | 29.4 | 34.5 | 29.6 | 26.8 | 28.4 | 29.0 | 24.8 | 25.8 | 28.0 | 25.2 | 26.3 | 21.6 |
根据调查,乌克兰东部和南部的人口中,大多数都能使用俄语,当中的人口比例表列如下[3]:
- 克里米亚自治共和国—占人口97%
- 第聂伯罗彼得罗夫斯克州—占人口72%
- 顿涅茨克州—占人口93%
- 扎波罗热州—占人口81%
- 卢甘斯克州—占人口89%
- 尼古拉耶夫州—占人口66%
- 敖德萨州—占人口85%
- 哈尔科夫州—占人口74%
基辅市民日常生活都主要使用俄语[4],乌克兰中部和西部亦有一定数量的国民使用俄语。[5]
俄语和乌克兰政治
[编辑]1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
应该 | 52.0 | 50.9 | 43.9 | 47.6 | 46.7 | 44.0 | 47.4 | 48.6 | 47.3 | 47.5 | 48.6 |
难以决定 | 15.3 | 16.1 | 20.6 | 15.3 | 18.1 | 19.3 | 16.2 | 20.0 | 20.4 | 20.0 | 16.8 |
不应该 | 32.6 | 32.9 | 35.5 | 37.0 | 35.1 | 36.2 | 36.0 | 31.1 | 31.9 | 32.2 | 34.4 |
无答案 | 0.1 | 0.0 | 0.1 | 0.1 | 0.1 | 0.5 | 0.4 | 0.3 | 0.3 | 0.3 | 0.1 |
根据乌克兰宪法和语言相关的法律[6],经国会通过,乌克兰语是该国唯一的官方语言,其他在乌克兰使用的语言亦受宪法保护。虽然宪法中第10条清楚表明俄语应受到该国的保护[7],但从1991年乌克兰独立后,俄语应否成为乌克兰的第二种官方语言是一个十分具争议性的话题。每当乌克兰举行选举,很多政客,包括维克多·费奥多罗维奇·亚努科维奇等都承诺把俄语语定为第二种官方语言。维克多·安德烈耶维奇·尤先科,在2004年竞选时,都宣称愿意令使用俄语的国民受到更平等的对待。他的个人网站公布,他曾承诺和使用俄语国民接触的官员必须精通俄语[8]。但在2005年,他声称并未签署有关法令。[9]
上述争议和当局故意推动乌克兰化有关。自1991年以来,政府有系统地减少以俄语教学的学校。而且,使用俄语的国民占全部人口的比例下降。以俄语广播的电视频道亦都减少。最近,当局决定在乌克兰语频道为俄语节目配音,不再为俄语节目加上字幕。
不过,2006年,乌克兰城市哈尔科夫定俄语为市内官方语言。几乎东部、南部州分和主要城市都跟随哈尔科夫的做法。虽然总统尤先科反对,但只有很少法院取消上述的决定。[10]
2019年7月16日,乌克兰新的语言法规定乌境内所有国家公务和公共生活必须使用乌克兰语,这意味着俄语失去在该国第二大通用语言的地位[11][12]。
俄语和乌克兰人的身份
[编辑]综观整个20世纪,除了帝俄统治的时期外,在推动乌克兰化还是俄罗斯化方面上,政府经常摇摆不定,令乌克兰东南部的居民感到自身身份模糊,既不是完全的俄罗斯人,又不是完全的乌克兰人。
这是乌克兰其中一个潜在的问题。政府反对将俄语定为官方语言的原因是,害怕乌克兰会因此慢慢转向俄罗斯。在地区层面上,这会危害国家内部团结。
但是,法籍研究员,Dominique Arel和乌克兰官方看法不同。虽然,在19世纪,殖民者从帝俄的其他地方到乌克兰东部殖民,种族混合,但东南部居民对自身是乌克兰人的身份意识较中部和西部的居民的弱。当中,很多都感到被政府亲西方的立场所疏远。Dominique Arel认为若当局把俄语定为官方语言,东南部居民将很快不会感到被当局疏远。他们不会感到自己是二等公民,亦会认为自己和中部及西部的居民在乌克兰政治上有同等的重要性。[13]
但乌克兰的身份认同问题并非母语使用所能表述。2014年俄罗斯入侵后成立的立场较为极端的反俄乌克兰民族主义者组织亚速团就主要由来自东部地区的俄语母语者组成;而在2022年俄罗斯入侵乌克兰的战争中带领乌克兰抵抗俄国入侵的总统泽林斯基亦是一位俄语母语人士。
参考书目
[编辑]- Русские говоры Сумской области. Сумы, 1998. — 160 с ISBN 966-7413-01-2
- Русские говоры на Украине. Киев: Наукова думка, 1982. — 231 с.
- Степанов, Є. М.: Російське мовлення Одеси: Монографія. За редакцією д-ра філол. наук, проф. Ю. О. Карпенка, Одеський національний університет ім. І. І. Мечнікова. Одеса: Астропринт, 2004. — 494 с.
- Фомин А. И. Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография. Второе издание, дополненное. — Киев: Журнал «Радуга». — 264 с ISBN 966-8325-65-6
- Rebounding Identities: The Politics of Identity in Russia and Ukraine. Edited by Dominique Arel and Blair A. Ruble Copub. The Johns Hopkins University Press, 2006. 384 pages. ISBN 0801885620 and ISBN 9780801885624
- Bilaniuk, Laada. Contested Tongues: Language Politics And Cultural Correction in Ukraine. Cornell University Press, 2005. 256 pages. ISBN 9780801443497
- Laitin, David Dennis. Identity in Formation: The Russian-Speaking Populations in the Near Abroad. Cornell University Press, 1998. 417 pages. ISBN 0801484952
注释
[编辑]- ^ 2001年烏克蘭人口統計結果(語言). 2001年乌克兰人口统计. [2006年8月28日]. (原始内容存档于2004年11月1日) (英语).
- ^ 2.0 2.1 2.2 Українське суспільство 1994-2005 - соціологічний моніторинг (PDF). Демократичні ініціативи. [2007-04-10]. (原始内容 (PDF)存档于2007-03-13) (乌克兰语).
- ^ Портрет электоратов Ющенко и Януковича. Киевский центр политических исследований и конфликтологии. [2007-03-07]. (原始内容存档于2015-04-03) (俄语).
- ^ Брюховецкий: Кличко - не сорняк и не бурьян, и ему нужно вырасти. Korrespondent. 2006-03-22 [2007-03-07]. (原始内容存档于2007-09-29) (俄语).
- ^ На Украине русскоязычных больше, чем украиноязычных. Электронная версия бюллетеня Население и общество. [2007-03-07]. (原始内容存档于2021-02-05) (俄语).
- ^ 存档副本. [2007-04-13]. (原始内容存档于2020-11-01).
- ^ 宪法中第10条 互联网档案馆的存档,存档日期2011-05-21.:"乌克兰的官方语言是乌克兰语。乌克兰会确保乌克兰语能在全国每方面运用和发展。俄语和国内其他少数语言都受到乌克兰的保护,能自由发展和使用。"
- ^ Виктора Ющенко. Ющенко гарантирует права русского языка и языков других национальностей – проект Указа. Моя Украина. 2004-10-18 [2007-04-10]. (原始内容存档于2005-02-10) (俄语).
- ^ Ющенко призвал МВД забыть русский язык. Lenta.ru. 2005-07-18 [2007-04-10]. (原始内容存档于2005-07-20).
- ^ Русский язык в Одессе утвержден вторым государственным, несмотря на ведро фекалий (ФОТО). NEWSru. 2007-04-06 [2007-03-07]. (原始内容存档于2007-04-28) (俄语).
- ^ Сергій Оснач. Кому варто боятися закону про мову?. Портал мовної політики. 2019-05-17 [2022-04-16]. (原始内容存档于2019-05-18) (乌克兰语).
- ^ 王毓韵. 乌克兰新语言法生效 俄语失去通用语言地位-中新网. CRI Online国际在线. 2019-07-18 [2022-04-16]. (原始内容存档于2022-04-16) (中文(中国大陆)).
- ^ Домінік Арель. Залучення відокремленого. [2007-04-13]. (原始内容存档于2007-02-07) (乌克兰语).