跳转到内容

哆啦A梦之歌

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
日语写法
日语原文ドラえもんのうた
平文式罗马字Doraemon no Uta

哆啦A梦之歌朝日电视台哆啦A梦动画自1979年到2005年期间的片头曲,也是哆啦A梦的片头曲中最为人所知的。作词楠部工、补作词ばばすすむ。作曲菊池俊辅

历史

[编辑]
演唱者为大杉久美子。自1979年4月2日到1992年10月2日止成为短篇动画片头曲,自1982年的‘大雄的大魔境’到1988年的‘大雄的平行西游记’期间也是大长篇电影片头曲。
山野智子演唱。自1992年10月9日到2002年9月20日是短篇动画主题曲。自1989年大长篇电影‘大雄的日本诞生’到2004年的‘大雄的猫狗时空传’期间也是大长篇电影主题曲
  • 吉川雏乃版
1998年大长篇电影‘大雄的南海大冒险’片头曲。
2000年大长篇电影‘大雄的太阳王传说’主题曲。
编曲为岩户崇,演唱为组合东京布丁。自短篇动画改用数位方式制作后成为片头曲。使用时间是2002年10月4日到2003年4月11日。
编曲为金子隆博、演唱为渡边美里。自2003年4月18日到2004年4月23日为短篇动画片头曲。
自2004年4月30日到2005年3月18日期间为主题曲。
女子十二乐坊演奏,无人演唱。自2005年4月15日到10月21日止为水田版短篇动画片头曲。
2007年由福原香织(柊司)、远藤绫(高良美幸),在第11话的幸运☆星动画片尾曲。
2018年创作,出现于2018年大长篇电影‘大雄的金银岛’主题曲和插曲。
  • 40周年版
时隔14年后在2019年4月水田版再次插放,由水田版配音演员合唱的片头曲。

改编版本

[编辑]

此曲曾被改编成香港粤语与国语版《叮噹》(后改为《多啦A夢》)及台湾国语版《小叮噹》。

香港版《叮噹/多啦A夢》

[编辑]

香港版《叮噹》(后改为《多啦A夢》)由郑国江填词,有多位歌手曾经主唱,最近一次的版本页面存档备份,存于互联网档案馆)由陈慧琳主唱;香港改编的国语版《多啦A夢》(陈慧琳演唱版)也在中国大陆电视动画的上海李晔配音版使用第二段。

台湾版《小叮噹》

[编辑]

台湾国语版由邱芷玲填词,由范晓萱主唱。

作词:邱芷玲 作曲:菊地俊辅

大家都爱小叮当!!

如果我有仙女棒 变大变小变漂亮 还要变个都是漫画 巧克力和玩具的家

如果我有机器猫 我要叫他小叮当 竹蜻蜓和时光隧道 能去任何的地方

让小孩 大人 坏人 都变成好人 (Hi 大家好 我是小叮当) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮当帮我实现 所有的愿望

躺在草地上幻想 想东想西想玩耍 想到老师还有考试 一个头就变成两个大

好在我有小叮当 困难时候求求他 万能笔和时间机器 能做任何的事情

让我的好朋友 一齐分享他 (小叮当永远是你们的好朋友喔!) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮当帮我实现 所有的愿望

如果我有仙女棒 变大变小变漂亮 还要变个都是漫画 巧克力和玩具的家

如果我有机器猫 我要叫他小叮当 竹蜻蜓和时光隧道 能去任何的地方

让我的好朋友 一齐分享他 (小叮当永远是你们的好朋友喔!) ㄤ ㄤ ㄤ 小叮当帮我实现 所有的愿望 ㄤ ㄤ ㄤ 小叮当帮我实现 所有的愿望

二次创作版本

[编辑]

由于此歌曲为人熟知,有人就填上恶搞新词,2003年香港受到SARS之扰,当时特首董建华的太太董赵洪娉就以全套防毒武装落区巡视,并呼喻长者“洗手、洗手、洗手”,有网民便以哆啦A梦原曲再为此事谱上新词创作出懵太主题曲页面存档备份,存于互联网档案馆),并在互联网广泛流传。

其他

[编辑]

2016年9月3日起,作为藤子·F·不二雄博物馆开业5周年纪念,该曲用作南武线登户站3站台的发车音乐。

外部链接

[编辑]