Talk:玛丽莲·梦露
玛丽莲·梦露曾獲提名典範條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。列表照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||||||||
玛丽莲·梦露曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
玛丽莲·梦露属于维基百科人物主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自英語維基百科页面“Marilyn Monroe”(原作者列于其历史记录页)。 |
优良条目评选
[编辑]- 以下内容由Wikipedia:優良條目候選移至:
- 瑪麗蓮夢露(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志) 分類:演員和模特兒—Vichuang 感謝你 2007年11月17日 (六) 20:31 (UTC)
- (+)支持:真女神也!呵呵-裕綸 2007年11月17日 (日) 21:25 (UTC)
- (-)反对,没有参考资料。--长夜无风(风语者) 2007年11月17日 (六) 13:38 (UTC)
- (!)意見:梦露是全世界男人的女神,真的很想填支持,但是“参考资料”是一大瓶颈,能够在短期内完善一下吗?—唐吉诃德的剑 2007年11月18日 (日) 13:24 (UTC)
- (!)意見:身高和三围有必要放在页首介绍吗?还有繁简转换的问题。Snorri 2007年11月20日 (二) 11:59 (UTC)
- (:)回應:对于其他艺人来说当然没必要,但是瑪麗蓮夢露的三围确实是她的一个极为重要数据。—唐吉诃德的剑 (留言) 2007年11月21日 (三) 16:47 (UTC)
- (!)意見,建議使用藝人模板,因為能提供更多欄位及參數。-我愛黑澀會上課啦! (美眉來找我吧!♥) 2007年11月21日 (三) 10:30 (UTC)
- 近100年前的太平天國天王洪秀全白布裹身、持十字架於胸前躺平之躶屍(見李臣典),可見美國人多麼欽佩中國洪秀全!宰玛丽莲·梦露給天王作伴,美國確是外表基督實則白蓮教國家(白蓮教最喜歡殘忍拿活人作祭品)!豔屍(第一具可考證名人還是男),發明者洪秀全真是個有趣歷史人物,呵呵。
- 夢露案又接近破案一大步!美國記者有興趣?可來找我
071001
—以上未簽名的留言由裕綸(對話|貢獻)於2007年9月30日加入。
怎么说都感觉梦露是个悲剧。。。缺乏冷静清醒的头脑。。 对于她的死的描写可以再深刻点么。。
还有怎么没参考资料的说。。
Gesalbte (留言) 2008年8月5日 (二) 10:33 (UTC)
新条目推荐讨论
- 哪一名美国女演员被认为与美国前总统约翰·肯尼迪有染,而且在她死后有许多阴谋论产生?
- 译自英文FA,重要度非常非常高的条目,预备冲击FA。提名DYK后会提交PR,水平有限,希望大家多多提意见。--Qwhisper 2016年5月5日 (四) 11:25 (UTC)
- (+)支持:扩写篇幅符合DYK要求。——巴伐利亚的亨利十七世(留言) 2016年5月5日 (四) 16:23 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年5月6日 (五) 18:25 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--肥羊翻譯機 留言⁄貢獻 2016年5月6日 (五) 23:57 (UTC)
- (+)支持:符合标准。--ForwardXu(留言) 2016年5月7日 (六) 10:07 (UTC)
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。Wetrace歡迎參與人權專題 2016年5月7日 (六) 13:24 (UTC)
- (+)支持:符合標準。--Francisco(留言) 2016年5月9日 (ㄧ) 03:44 (UTC)
- (+)支持大幅扩充。--№.N(留言) 2016年5月9日 (一) 11:13 (UTC)
同行评审
[编辑]玛丽莲·梦露(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2016年5月13日 (五) 04:07 (UTC) 至 2016年6月12日 (日) 04:07 (UTC)
译自英文FA,基础条目之一。水平比较渣,条目中可能有许多问题。我记了一部分翻译时遇到困难的英文句子和短语(仅仅是一部分,整个条目还不只这些),希望能得到大家的协助:
- she "has an ease of delivery which makes her a cinch for popularity".
- a "dumb, childish blonde, innocently unaware of the havoc her sexiness causes around her"
- she demonstrated the "ability to sex a song as well as point up the eye values of a scene by her presence"
- Monroe identified with the Jewish people as a "dispossessed group" and wanted to convert to make herself part of Miller's family.
- Anyone can remember lines, but it takes a real artist to come on the set and not know her lines and yet give the performance she did!
- a comedienne with that combination of sex appeal and timing that just can't be beat
- she accepted the part solely because she was behind on her contract with Fox, having only made one of four promised films.
- the complete victim of ballyhoo and sensation
- I learned a few tricks from her – that impression of laughing at, or mocking, her own sexuality
- sexual availability
- streamlined sexuality
- Marilyn Monroe, with her all American attributes and streamlined sexuality, came to epitomise in a single image this complex interface of the economic, the political, and the erotic. By the mid 1950s, she stood for a brand of classless glamour, available to anyone using American cosmetics, nylons and peroxide.
- Monroe's few rivals in popularity include Elvis Presley and Mickey Mouse ... no other star has ever inspired such a wide range of emotions – from lust to pity, from envy to remorse.
- Monroe is "never completely situated in one time or place" but has become "a surface on which narratives of American culture can be (re-)constructed", and "functions as a cultural type that can be reproduced, transformed, translated into new contexts, and enacted by other people"
- "used her lack of an actress's skills to amuse the public. She had the wit or crassness or desperation to turn cheesecake into acting – and vice versa; she did what others had the 'good taste' not to do".
- 另外条目中的studio我都译成了工作室,不知是否合适。
公众形象与评价、影响两章感觉自己翻译的乱七八糟,希望有大神能校对一下。另外如果@Jarodalien君有空的话可以来看一下。
最近可能无法及时回应消息,如果您有更好的翻译或者我的翻译存在明显错误的话,直接在条目中修改就行了,不用再通知我。—Qwhisper 2016年5月13日 (五) 04:07 (UTC)
优良条目评选
[编辑]玛丽莲·梦露(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:传播媒体 - 导演和演员,提名人:虫虫超能研究所~实验志愿者报名入口~基础条目攻坚战第二波即将打响 2016年6月15日 (三) 02:33 (UTC)
- 投票期:2016年6月15日 (三) 02:33 (UTC) 至 2016年6月22日 (三) 02:33 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。由Qsx753698译自英语优良条目,来源充足,可供查证,同行评审期结束,作为纪念梦露诞辰90周年的作品。—虫虫超能研究所~实验志愿者报名入口~基础条目攻坚战第二波即将打响 2016年6月15日 (三) 02:33 (UTC)
- 本来还想再校对一遍来着。。不过也算了,再校对估计也改不出啥来。同行评审没人只能自己看着改,我在同行评审提的问题有些还是没有得到解决。最近一堆考试实在是脱不开身,如果我很久没回应的话还请其他编辑帮忙解决。--Qwhisper 2016年6月15日 (三) 05:00 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容详细,来源充足。-- Clear Sky C 讨论页 2016年6月15日 (三) 05:40 (UTC)
- 首段的“药物成瘾”改成“吸毒成瘾”或者干脆“毒品”。drug有毒品的意思,药物没有。 --达师 - 334 - 554 2016年6月15日 (三) 11:57 (UTC)
- 已改正,感谢意见。--Qwhisper 2016年6月16日 (四) 04:28 (UTC)
不符合优良条目标准:侵犯英文維基版權--Dragoon17cc(留言) 2016年6月16日 (四) 03:42 (UTC)- 符合优良条目标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 堕落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭) 2016年6月21日 (二) 01:09 (UTC)
- 3支持,0反对,落选。--183.30.252.109(留言) 2016年6月22日 (三) 02:33 (UTC)
優良條目參選(第二次)
[编辑]玛丽莲·梦露(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:导演和演员,提名人:Qwhisper 2016年6月30日 (四) 10:04 (UTC)
- 投票期:2016年6月30日 (四) 10:04 (UTC) 至 2016年7月7日 (四) 10:04 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。译自英文FA,第二次提名。—Qwhisper 2016年6月30日 (四) 10:04 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容参考充足、语句顺畅,上次提名被人冷落了,所以没有通过,这次就好人做到底,再投一次支持票。--虫虫超能研究所~实验志愿者报名入口~基础条目攻坚战第二波即将打响 2016年7月1日 (五) 05:03 (UTC)
- 符合优良条目标准:我觉得确实合格了。-- 晴空 · 和岩 讨论页 2016年7月1日 (五) 09:43 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容丰富,来源充足,达标。-- 太子太保啦啦 ( 有事找我 ) 2016年7月2日 (六) 03:05 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容参考充足—So47009(留言) 2016年7月2日 (六) 15:16 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容充足、語句順暢,參考資料足以支撐全文,段落大致上都有注腳,以yesGA票作獎勵。—ArikamaI 堕落者的復仇(謝絕廢話|全面戰爭) 2016年7月4日 (一) 07:08 (UTC)
- 符合优良条目标准:可查證的內容符合優良條目的標準。--★Fish out Yue in the water.☆ 2016年7月4日 (一) 14:37 (UTC)
- 符合优良条目标准:內容詳實,是為人物傳記佳作--B2322858(留言) 2016年7月5日 (二) 09:11 (UTC)
- 这个不是刚刚才落选的吗?--219.129.193.46(留言) 2016年7月6日 (三) 10:23 (UTC)
- 不合要求:「同一個條目請不要在距上一次評選結束後不滿30天內重複提名,否則該提名視為無效」,上次評選結束於:「2016年6月22日 (三) 02:33 (UTC)」。真的很可惜...-和平、奮鬥、救地球!留言・WikiNews於 2016年7月7日 (四) 07:07 (UTC)
- 算了,下次直接评FA得了。--Qwhisper 2016年7月7日 (四) 08:29 (UTC)
- WP:FAC:「如一個條目參選優良條目未通過,一個月之內不能參加特色條目評選,否則該提名視為無效」-和平、奮鬥、救地球!留言・WikiNews於 2016年7月7日 (四) 08:31 (UTC)
- 算了,下次直接评FA得了。--Qwhisper 2016年7月7日 (四) 08:29 (UTC)
- 結果:因不合乎要求,故落選。-★Fish out Yue in the water.☆ 2016年7月7日 (四) 08:53 (UTC)
特色条目评选
[编辑]- 投票期:2016年8月21日 (日) 10:35 (UTC) 至 2016年9月4日 (日) 10:35 (UTC)
- 符合典范条目标准:提名人票。译自英文维基特色条目,内容详细且无多余细节,参考充足。—虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年8月21日 (日) 10:35 (UTC)
- 不符合典范条目标准,这样的翻译品质谈何特色。仅以首段中每一自然段取一小句:
- 但至1962年意外死亡时,她的电影票房达到2亿美元。她仍然被视为一个主要的流行文化偶像。这句不需要看原文。
- 1944年战争期间,梦露进入一家工厂工作。在那里她遇到了一位摄影师,从此开始了自己成功的海报模特生涯。先不论用词,这句的背景“While working in a factory as part of the war effort”没了。
- 截至1953年,梦露是最具票房号召力的好莱坞明星之一,她主演了三部电影:黑色影片《尼亚加拉》,表现出她的性感;喜剧《绅士爱美人》与《愿嫁金龟婿》则将她的明星形象塑造为“金发傻妞”。“By 1953, Monroe was one of the most bankable Hollywood stars, with leading roles in three films: the 黑色电影 Niagara, which focused on her sex appeal, and the comedies 紳士愛美人 and How to Marry a Millionaire, which established her star image as a "dumb blonde"”>“1953年时,梦露凭借主演的三部电影成为……,其中XX如何如何,XX和XX又如何如何。”想清楚这话人家是在说什么再翻译。
- highly publicized marriages说成广为人知的婚姻太避重就轻了,婚姻广为人知到底有什么意义,这有逻辑问题。虽然她被断定为可能自杀,但在她死后几十年(这里少了什么?)仍有许多阴谋论传出。--7(留言) 2016年8月21日 (日) 11:50 (UTC)
- (!)意見:内容都还没有完,现在这条目的情况,连个获奖纪录和参演作品都没有,难道完全没有想过Marilyn Monroe performances and awards这些条目不存在的情况下到底应该怎么办? 不符合优良条目标准。--7(留言) 2016年8月21日 (日) 11:58 (UTC)
- 提名人在提名时能否先征求一下主编的同意?--Qwhisper 2016年8月22日 (一) 02:51 (UTC)
- 如果主编想撤销的话,也无妨。--虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年8月22日 (一) 03:43 (UTC)
- 那就撤销吧,这条目本来就未完成。--Qwhisper 2016年8月26日 (五) 02:49 (UTC)
- 如果主编想撤销的话,也无妨。--虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年8月22日 (一) 03:43 (UTC)
- 1支持,1反對:未達標準--Z7504(留言) 2016年9月4日 (日) 10:36 (UTC)
Monroe=>門羅?
[编辑]本人認為姓氏不應分男女,男女應統一譯法,Monroe皆翻譯為“門羅”(參見“門羅”詞條),唯獨此人譯為“夢露”,難道其父也姓“夢露”?是否應該將詞條名改為“瑪麗蓮·門羅”然後註明中文名通稱“夢露”,或者其他可行方案?水君(留言) 2020年2月23日 (日) 06:26 (UTC)
- 若已有習慣使用譯名,雖不一定合理,仍建議沿用--Wolfch (留言) 2020年2月23日 (日) 07:05 (UTC)