討論:瓦爾特蘭帝國大區
外觀
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
如何翻譯Warthegau
Reichsgau Wartheland,不知道是否是在這裡求助,希望能有了解納粹德國行政規劃的維基百科人幫忙解答。Warthegau或Wartheland應該如何翻譯?瓦爾特高、華爾斯高、瓦爾特蘭?--Compañero, en tu lugar! 2022年3月7日 (一) 09:17 (UTC)
- 參考維基百科:外語譯音表/德語,可以翻譯為瓦爾泰高/瓦爾泰蘭。--ItMarki探討人生 2022年3月8日 (二) 05:24 (UTC)
- 「Gau」不是應該意譯麼?—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・學生會) 2022年3月17日 (四) 12:59 (UTC)