跳至內容

扎波羅結哥薩克致土耳其蘇丹的回信

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
《札波羅結哥薩克致土耳其蘇丹的回信》,伊利亞·葉菲莫維奇·列賓,1880–1891年,油畫,聖彼得堡俄羅斯博物館

札波羅結哥薩克致土耳其蘇丹的回信》,也被稱作《札波羅結人寫信給土耳其蘇丹》(俄語:Запорожцы пишут письмо турецкому султану羅馬化Zaporozhtsy pishut pis'mo turetskomu sultanu烏克蘭語Запорожці пишуть листа турецькому султанові羅馬化Zaporozhtsi pyshut lista turetskomu sultanovi),是俄羅斯帝國藝術家伊利亞·葉菲莫維奇·列賓油畫作品[1]。畫作長2.03米,寬3.58米。在畫布的邊緣,創作時間被畫家標註:1880-1891年。俄羅斯帝國皇帝亞歷山大三世花費35,000盧布購得這幅在那時最高價的俄國畫作。此後,這副油畫一直被陳列在聖彼得堡俄羅斯博物館裡。

背景歷史

[編輯]

《札波羅結人寫信給土耳其蘇丹》描繪了一個假想的歷史瞬間,作品基於1676年哥薩克首領對鄂圖曼蘇丹穆罕默德四世最後通牒的回覆。回信的原件已遺失,但在19世紀70年代,來自葉卡捷琳諾斯拉夫(今第聶伯羅)的業餘民族史研究者雅科夫·諾維茨基俄語Новицкий, Яков Павлович發現了一份來自18世紀的該信件的副本。他將副本交給了歷史學家德米特里·亞沃尼茨基英語Dmytro Yavornytsky,亞沃尼茨基偶然間與列賓談到此信,而列賓對此事異常著迷,並在1880年開始了對這件事的研究。

生活在烏克蘭第聶伯河畔的札波羅結哥薩克在早先的一場戰役中擊敗了鄂圖曼軍隊,此時鄂圖曼帝國皇帝穆罕默德四世卻要求哥薩克向自己臣服。由伊萬·謝爾科英語Ivan Sirko領導的哥薩克們答覆給皇帝以一封充滿下流侮辱與褻瀆語言的回信。油畫表現了哥薩克們絞盡腦汁想髒話的場景。在列賓的時代,哥薩克們的生活被認為是無拘無束的,列賓也同樣仰慕他們:「果戈理所描寫的一切都是真的!這群崇高的人!沒人能如他們一樣擁有如此自由,平等和友愛。」[2]

蘇丹的來信內容為:

哥薩克的回信內容為:

第二版

[編輯]
哈爾科夫美術館陳列的版本

在原版油畫創作的同時,列賓在1889年創作了油畫的第二版,但此版沒能被完成。第二版「哥薩克」中,列賓試圖更多地表現「真正的歷史」。第二版在1932年被特列季亞科夫畫廊完成並在哈爾科夫歷史博物館展出,1935年後被移至哈爾科夫美術館展覽至今。在民間流傳不廣的第二版畫作在尺寸和品質上不及原版。著名記者,哥薩克裔愛國者弗拉基米爾·吉利亞羅夫斯基英語Vladimir Gilyarovsky曾為列賓在本畫中充當模特。

複製品

[編輯]

這幅畫存有一些全尺寸複製品,其中有一副較為著名的是由保羅·波爾菲羅夫(列賓的學生)臨摹,現被陳列於辛辛那提藝術博物館

參考來源

[編輯]
  1. ^ Ilya Yefimovich Repin | Russian painter. Encyclopedia Britannica. [2016-12-26]. (原始內容存檔於2016-06-22). 
  2. ^ InfoUkes: Ukrainian History -- The Cossack Letter: "The Most Defiant Letter!". [2017-11-20]. (原始內容存檔於2016-06-21). 

參考書籍

[編輯]
  • Dmytro I. Yavornytsky (1895) History of the Zaporogian Cossacks, Vol. 2, pp. 517–518. St. Petersburg.
  • Myron B. Kuropas (1961) The Saga of Ukraine: An Outline History. MUN Enterprises
  • Саєнко В.М. (2004) "Лист до турецького султана" та деякі міфологічні відповідності // Нові дослідження пам』яток козацької доби в Україні. – Вип.13. – К. – С. 418-420.

參見

[編輯]

外部連結

[編輯]