德國式拼音
外觀
漢語族拼音方案 |
---|
漢字注音史 (*代表為現行由政府公告承認) |
德國式拼音(德語:Lessing-Othmer-System)是德國人佛狄南·烈辛(Ferdinand Lessing,1882–1961)和歐特曼(Wilhelm Othmer,1882–1934)等制定的基於德語式拼法的中文羅馬拼音系統。別名為 Wilhelm-Lessing'sches System[尉禮賢(Richard Wilhelm)為制訂者之一]。
1909年,歐特曼、尉禮賢和烈辛等人為德屬膠澳的德國商人們開設了中文課程。在教學中,他們沒有使用英國人制定的威妥瑪拼音,而是根據德語的拼寫習慣制定了一種新的拼法。1911年,青島的德國教師們會商確定了這種新的拼音系統。直至1930年代,烈辛和歐特曼的中文課程教材在德語使用者中是最流行的。
雙唇音 | 唇齒音 | 齒齦音 | 捲舌音 | 齦顎音 | 軟顎音 | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 濁音 | 清音 | 清音 | ||
鼻音 | [[雙唇鼻音|m [m]]] ㄇ |
[[齒齦鼻音|n [n]]] ㄋ |
||||||||
塞音 | 不送氣 | [[清雙唇塞音|b [p]]] ㄅ |
[[清齒齦塞音|d [t]]] ㄉ |
[[清軟顎塞音|g [k]]] ㄍ | ||||||
送氣 | [[清雙唇塞音|p [pʰ]]] ㄆ |
[[清齒齦塞音|t[tʰ]]] ㄊ |
[[清軟顎塞音|k [kʰ]]] ㄎ | |||||||
塞擦音 | 不送氣 | [[清齒齦塞擦音|ds [ʦ]]] ㄗ |
[[清捲舌塞擦音|dsch [t͡ʂ]]] ㄓ |
[[清齦顎塞擦音|dj [ʨ]]] ㄐ |
||||||
送氣 | [[清齒齦塞擦音|ts [ʦʰ]]] ㄘ |
[[清捲舌塞擦音|tsch [t͡ʂʰ]]] ㄔ |
[[清齦顎塞擦音|tj [ʨʰ]]] ㄑ |
|||||||
擦音 | [[清唇齒擦音|f [f]]] ㄈ |
[[清齒齦擦音|s [s]]] ㄙ |
[[清捲舌擦音|sch [ʂ]]] ㄕ |
[[濁捲舌擦音|j [ʐ]]] ㄖ |
[[清齦顎擦音|hs [ɕ]]] ㄒ |
[[清軟顎擦音|h [x]]] ㄏ | ||||
邊音 | [[齒齦邊音|l [l]]] ㄌ |
韻母
[編輯]
|
|
參考文獻
[編輯]- Ferdinand Lessing, Wilhelm Othmer: Lehrgang der nordchinesischen Umgangssprache. Teil 1 in 2 Bänden. Tsingtau: Deutsch-Chinesische Druckerei und Verlagsanstalt, 1912. Anmerkung: Ein geplanter zweiter und dritter Band sind aufgrund des Beginns des Ersten Weltkrieges nicht mehr erschienen. Eine zweite unveränderte Auflage erschien 1933 in Kommission bei M. Noessler & Co. in Shanghai. Othmer fertigte auch eine englische Übersetzung an: Ferdinand Lessing, Wilhelm Othmer: Manual of the mandarin language. Shanghai [u.a.]: Kelly & Walsh, 1914
- Ching-yü Chow, Wilhelm Chan: Proben chinesischer Literatur- und Umgangssprache, im Orig. Text mit deutscher u. engl. Übers., sowie in Umschrift nach Lessing-Othmer u. d. System d. Association phonétique internationale auf Schallplatten gesprochen od. gesungen. Unter Leitg von Wilhelm Schüler. Sperlings Phonotek, Nr. 14055-14060, Stuttgart: O. Sperling, 1929