討論:副學士
外觀
關於譯文
[編輯]我在網上查找了一下,發現 higher diplomas 和 advanced diploma 中文都可以譯作「高級文憑」。想請問對於這兩個詞語,有沒有更恰當的翻譯?--小峰 15:06 2005年11月16日 (UTC)
關於higher diplomas 和 advanced diploma
[編輯]higher diplomas 在香港一直被譯作高級文憑 至於advanced diploma 除了高級文憑外,正在就讀的朋友也會稱自己正就讀進階文憑 不過用作比較時才會叫進階文憑的
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了副學士中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.aqf.edu.au/ad.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20040805142042/http://www.aqf.edu.au/ad.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。