袁維學
外觀
袁維學 | |
---|---|
出生 | 中華人民共和國江蘇省宿遷市 | 1945年1月3日
職業 | 外交官、作家、翻譯家 |
國籍 | 中華人民共和國 |
代表作 | 《靈鷲山》
《真納傳》 《悲哀世代》 |
袁維學,(1945年1月3日—),江蘇宿遷人,中國現代書法家,中國前外交官。 中國書法家協會會員,中國翻譯協會專家會員,中國作家協會會員。曾任中國駐泰國大使館、駐巴基斯坦使館和菲律賓使館的文化參贊。國務院新聞辦《中國網》專欄作家、專家。現任中國文化部老幹部書畫學會常務副會長等職。
生平
[編輯]袁維學1984年加入中國翻譯協會,系中國翻譯協會專家會員,1986年加入中國作家協會,1999年加入中國書法家協會。袁維學從中學開始,就喜歡文學和書法。1965年袁維學考入北京廣播學院(今中國傳媒大學),畢業後在中央廣播事業局國際電臺工作。1976年袁維學開始翻譯烏爾都語文學作品,1980年調到文化部外聯局工作,其後在中國駐巴基斯坦大使館、泰國大使館、菲律賓大使館工作,任文化參贊。自1981年起,袁維學開始出版巴基斯坦文學作品《勇士》(外國文學出版社)、《真納傳》(商務印書館)、《悲哀世代》(上海譯文出版社)、《薩姬妲的愛輿恨》(世界知識出版社)等。因對中國和巴基斯坦文學藝術交流做出了貢獻,2001年獲巴基斯坦總統「傑出成就獎」。1987年開始創作歷時四年的長篇歷史小說《靈鷲山》。 該書描寫的是東晉高僧法顯歷盡千難萬險赴天竺(印度),歷時14載,遊歷30餘國,攜經而歸的故事,該書於1993年出版。它是國內第一部關於法顯的力作,受到史學界和文學界的好評。2017年再版,並被翻譯成烏爾都文和英文,2022年由巴基斯坦民間遺產研究所出版。 袁維學的書法,以草書和金文大篆見長,曾在中國美術館、山東青島、江蘇宿遷等地舉辦過個人書法展,作品受到業內外人士的好評。2010年中國翻譯協會授予他「資深翻譯家」榮譽稱號。
作品
[編輯]- 《悲哀世代》
- 《勇士》
- 《薩姬妲的愛與恨》
- 《真納傳》
- 《巴基斯坦民間故事》
- 《曼托短篇小說選》
- 《蜜月》
- 《中國的著名作家和詩人》
- 《靈鷲山》
- 《中華六十景詩書畫印集》
- 《詩書寄情清真國》
- 《袁維學書法集》
- 《法顯》[1][2]
參考資料
[編輯]- ^ 網易. 袁维学新书《法显》《佛国记》校注问世,法显故里临汾举办纪念活动. www.163.com. 2018-01-28 [2024-04-15]. (原始內容存檔於2024-04-16).
- ^ 我与法显的不解之缘 袁维学_环球聚焦传媒网. 101.201.78.234. [2024-04-15].