桑田佳祐
桑田佳祐 桑田 佳祐 (くわた けいすけ) | |
---|---|
男歌手 | |
羅馬拼音 | Kuwata Keisuke |
國籍 | 日本 |
出生 | |
職業 | 歌手、作詞家、作曲家 |
教育程度 | 青山學院大學経營學部 肄業 |
配偶 | 原由子(1982年結婚) |
兒女 | 2子 |
音樂類型 | J-POP、Rock |
活躍年代 | 1978年至今 |
唱片公司 | Invitation(1982年) TAISHITA Label(1987年 - ) |
經紀公司 | [Amuse](1978年 - ) |
網站 | 官方網站 |
相關團體 | 南方之星 |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 桑田 佳祐 |
假名 | くわた けいすけ |
平文式羅馬字 | Kuwata Keisuke |
桑田佳祐(日語:桑田 佳祐/くわた けいすけ Kuwata Keisuke,1956年2月26日—),日本男歌手,出生在神奈川縣的茅崎市,是日本國民天團南方之星的主唱及吉他手。妻子為南方之星成員之一的原由子,目前育有2子。
概要
[編輯]他自就讀青山學院大學時,便熱衷於樂團活動,曾組成了「溫泉あんまももひきバンド」、「脳卒中」、「ピストン桑田とシリンダーズ」、「青學ドミノス」等樂團,及最後的樂團南方之星直到今日(「南方之星」的團名是朋友取的)。
以「南方之星」樂團主唱的身分最為人所知,樂團作品之詞曲亦多由他完成,有《心愛的艾莉》、《真夏的果實》、《愛之言靈》、《津波》等名曲。1987年的「固定單飛活動」開始後,也能良好兼顧原來的南方之星主唱工作,是在樂團和個人兩方面都能保持活躍的少數例子之一。
2010年7月,證實罹患早期食道癌,演藝公司決定桑田至少休養半年以專心治療。[1] 但因術後復原狀況良好,也開始了戒菸,在醫生准許下於2010年的第61屆NHK紅白歌合戰中出場,並宣告復出音樂活動,休養前未能錄完的新專輯《Musician》也已完成。
評價
[編輯]自1978年出道以來,四十年持續站在J-POP界的第一線。音樂雜誌《ロッキング・オン》將桑田佳祐譽為「日本流行音樂之神」,同時對日本的許多的音樂人帶來影響。公開承認「我是桑田先生(南方之星)的歌迷」、「受到他的影響很多」的音樂人非常多。被譽為日本首屈一指的名曲製造機,以結合日本音樂風格與西樂音樂性的樂曲獲得極高評價,曲調風格從搖滾風格到敘事聲樂曲,製作技術從傳統樂器到現代的電腦合成樂等技術都瞭若指掌。作詞內容亦很有深度,常諷刺性地表現愛情、性愛和世態等,靈活創作各種類型的歌詞,風格可謂詭譎多變。
2014年的秋季褒章頒獎禮上與日本將棋連盟會長谷川浩司、女演員高畑淳子一同獲頒紫綬褒章。
作品
[編輯]下文所述為其個人作品。關於南方之星的作品,見南方之星。
單曲
[編輯]桑田佳祐於個人的演藝生涯中,發行了許多暢銷單曲,例如突破百萬張銷量的《破浪強尼》以及《白色的戀人們》,其中也和日本知名樂團Mr.Children合作了《奇蹟的地球》,此張單曲銷量更是達到了170餘萬張[2],成為日本單曲歷年來銷量的45名。
儘管日本唱片景氣在近年來明顯下滑,然而桑田佳祐在樂壇上始終佔有一席之地,許多日劇主題曲也邀請他演唱,例如富士電視台的電視連續劇《求婚大作戰》主題歌《明天會放晴嗎》,以及《離婚萬歲》主題歌《Yin Yang》,均由他本人親自作曲、演唱,並在電視劇片尾客串現身。
2007年9月,桑田佳祐新單曲《風の詩を聴かせて》(聽風的詩篇),首週奪得公信榜冠軍,而總銷量則約177,000張。
2007年12月,桑田佳祐新單曲《ダーリン》(Darling),再度奪得公信榜冠軍,成為桑田佳祐自2001年《波乗りジョニー》後,連續第六張單曲冠軍作品,銷量則約138,000張。
桑田佳祐單曲中的《月》被唱為粵語歌曲《望月》和華語歌曲《過客》(皆為張學友演唱)。他作為Kuwata Band的成員唱的歌曲《Merry X'mas in Summer》被翻唱為華語歌曲《夏日聖誕》(鄧麗君演唱)。
被翻唱作品
[編輯]據坊間統計,自1983年起開始,桑田佳祐有超過40首歌曲、被超過60名華人歌手翻唱為超過100首中文翻唱曲,當中以粵語及國語為大宗,也有少數台語翻唱曲面世,而當中大部份改詞的歌曲都是在1990年代初推出的;雖然桑田多年來只曾於1992年在中國北京舉行過海外演唱會,但卻能在歌曲數量、改中文及粵語詞量上皆成為日本男歌手中第二多,僅次於安全地帶(或玉置浩二),尤其在粵語社區的傳唱度相當高,例如張學友的《每天愛你多一些》、陳慧嫻的《飄雪》等,至今仍然是大中華地區認定為粵語流行歌曲的代表作。
以下列表為桑田佳祐作曲、並在大中華地區翻唱成中文或英文的歌曲,而列表中只有歌曲在個人或精選輯推出才作獨立計算:
原曲年份 | 原曲名 | 翻唱歌名 | 語言 | 翻唱者 | 翻唱年份 | 備注 |
---|---|---|---|---|---|---|
1979 | 心愛的艾莉(いとしのエリー) | 給你 | 國語 | 羅時豐 | 1988 | |
給我親愛的 | 粵語 | 張學友、陳慧嫻 | 1989 | 香港電影《單身貴族》主題曲 | ||
想你 | 國語 | 鍾鎮濤 | 1992 | |||
Eli, my love | 粵語 | 譚又銘 | 1992 | |||
可愛的艾麗 | 國語 | 蔡國慶 | 1992 | |||
打虎捉賊親兄弟 | 台語 | 林瓊瓏 | 1992 | |||
Ellie | 粵語 | 黎明 | 1999 | |||
我只為你乖 | 國語 | 李威 | 2003 | |||
1982 | 戀人も濡れる街角(原唱者:中村雅俊) | 只想將你等 | 粵語 | 鍾鎮濤 | 1985 | |
街角追情 | 國語 | 楊烈 | 1987 | |||
雨中的戀人們 | 粵語 | 黃凱芹 | 1992 | |||
你是我心上人 | 粵語 | 吳國敬 | 1994 | 香港電影《破壞之王》主題曲 | ||
1982 | 夏をあきらめて | 夏日潮聲 | 國語 | 黃仲崑 | 1983 | 桑田佳祐第一首被改成國語詞的歌曲 |
營火 | 粵語 | 林志美 | 1984 | 桑田佳祐第一首被改成粵語詞的歌曲 | ||
星空 | 國語 | 谷行雲 | 1987 | |||
全心全意 | 粵語 | 盧業瑂 | 1988 | |||
不能停止愛你 | 國語 | 葉璦菱 | 1991 | |||
無盡冷雨下 | 粵語 | 李國祥 | 1992 | |||
1982 | Ya Ya (あの時代を忘れない) | 我願前行 | 粵語 | 甄妮 | 1985 | |
象牙塔中的女孩 | 國語 | 曹西平 | 2006 | |||
1983 | そんなヒロシに騙されて | 別停止對我說愛 | 國語 | 林慧萍 | 1985 | |
1983 | 旅姿六人眾 | 真情流露 | 粵語 | 張學友 | 1992 | 另有泳兒、呂珊的翻唱版本 |
情到深處 | 國語 | 張學友 | 1994 | |||
PIANO | 國語 | 范逸臣 | 2002 | 韓國電視劇《鋼琴別戀》台灣版主題曲 | ||
1983 | かしの樹の下で | 相會已無期 | 粵語 | 甄楚倩 | 1992 | |
1984 | あっという間の夢のTonight | 分秒都想妳 | 粵語 | 金城武 | 1994 | |
戀愛狂想曲 | 國語 | 金城武 | 1996 | |||
1984 | よどみ萎え、枯れて舞え | You and Me | 粵語 | 郭富城 | 1992 | 香港電影《千面天王》插曲 |
1984 | MISS BRAND-NEW DAY | 布朗小姐新的一天 | 國語 | 蔡國慶 | 1992 | |
親近多一次 | 粵語 | 郭富城 | 1993 | |||
1985 | 愛する女性ひととのすれ違い | 夜變得精彩 | 粵語 | 黎明 | 1991 | |
1985 | メロディ | 旋律 | 國語 | 蔡國慶 | 1992 | |
1986 | MERRY X'MAS IN SUMMER | 夏日聖誕 | 國語 | 鄧麗君 | 1987 | |
1987 | 悲傷的心情 (JUST A MAN IN LOVE) | 就是喜歡你 | 國語 | 張震嶽 | 1993 | |
藍天與白雲 | 粵語 | 古巨基 | 1994 | |||
1988 | いつか何処かで (I FEEL THE ECHO) | 月兒能做證 | 粵語 | 呂方 | 1991 | |
月兒能作證 | 國語 | 呂方 | 1994 | |||
我在這裏你在那裏 | 國語 | 林立洋 | 1994 | |||
1988 | 誰かの風の跡 | 從沒有這麼愛戀過 | 粵語 | 許志安 | 1993 | |
我知道如何對你好 | 國語 | 許志安 | 1994 | |||
1988 | Blue~こんな夜には踴れない | 電梯 | 台語 | 王開城 | 2000 | |
1990 | Oh, Girl (悲しい胸のスクリーン) | Oh, Girl | 國語 | 薛志正 | 1991 | |
粵語 | 譚詠麟 | 1992 | ||||
1990 | 逢いたくなった時に君はここにいない | 不要哭了 | 粵語 | 鄭伊健 | 1992 | 香港電視劇《92鍾無艷》插曲 |
真的我 | 粵語 | 譚又銘 | 1992 | |||
1990 | 真夏的果實 | 每天愛你多一些 | 粵語 | 張學友 | 1991 | 歷來上榜903專業推介冠軍最長的粵語歌曲(5周) 歷年上榜叱咤樂壇流行榜週數最長的歌曲(38周) 香港電影《飛越謎情》插曲 另有劉德華、黎明、郭富城、譚詠麟、胡琳、泳兒等知名歌手翻唱版本 |
妳在他鄉 | 國語 | 剛澤斌 | 1991 | |||
未知的相信 | 國語 | 高楓 | 1991 | |||
唱歌家己聽 | 台語 | 林慧萍 | 1992 | 桑田佳祐第一首被改成台語詞的歌曲 | ||
念你的夢 | 台語 | 林瓊瓏 | 1992 | |||
等你在雨過天晴的那一天 | 國語 | 江明學 | 1992 | |||
盛夏的果實 | 國語 | 蔡國慶 | 1992 | |||
每天愛你多一些 | 國語 | 張學友 | 1993 | 香港電影《飛越謎情》插曲 另有張惠妹、蕭敬騰翻唱版本 | ||
恭喜發財歌 | 國語 | 卜學亮 | 2000 | |||
復刻回憶 | 國語 | 方大同、薛凱琪 | 2008 | |||
1991 | クリといつまでも | 愛的魔法 | 粵語 | 楊采妮 | 1993 | 日本動畫《幻法小魔星》香港版主題曲,也是第一首上榜《兒歌金曲頒獎典禮》的日本歌曲 |
1991 | じんじん | 剪 | 粵語 | 張玉珊 | 1994 | |
1991 | 花咲く旅路 | 飄雪 | 粵語 | 陳慧嫻 | 1991 | 原由子第一首被改成中文詞的歌曲 |
Alone | 英語 | 陳慧嫻 | 1991 | |||
飛花裡想你 | 粵語 | 譚又銘 | 1992 | |||
花開在旅途 | 國語 | 蔡國慶 | 1992 | |||
飄雪 | 國語 | 楊烈 | 1992 | |||
蝶兒蝶兒滿天飛 | 國語 | 高勝美 | 1994 | |||
飄雪 | 國語 | 文章 | 1994 | |||
飄雪 | 粵語 | 夏韶聲 | 2015 | 翻唱陳慧嫻的版本,收錄於個人專輯《諳5》中 | ||
1991 | 想い出のリボン | 藍色影子 | 粵語 | 范振鋒 | 1995 | |
1992 | 淚吻 | 喜歡妳是妳 | 粵語 | 許志安 | 1993 | 另有C AllStar翻唱版本 |
認識你真好 | 國語 | 孫耀威 | 1993 | |||
何不對我說明白 | 國語 | 田希仁 | 1993 | |||
這樣的心情 | 國語 | 長田 | 1993 | |||
愛過每一天 | 國語 | 四大天王 | 1998 | |||
1992 | BOON BOON BOON 〜 OUR LOVE [MEDLEY] | 夏日燒著了 | 粵語 | 黎明 | 1993 | |
辣辣的心 | 國語 | 金元萱 | 1995 | |||
川保黎明燒著軟硬耀司 | 粵語 | 軟硬天師 | 1999 | 黎明《夏日燒著了》的嘻哈Remix版本 | ||
1992 | 素敵なバーディー (NO NO BIRDY) | 只懂得對你好 | 粵語 | 李克勤 | 1993 | |
只懂得對你好 | 國語 | 李克勤 | 1994 | |||
1992 | Ding Dong(僕だけのアイドル) | 叮噹 | 粵語 | 鄭秀文 | 1993 | 另有許志安翻唱版本 |
1992 | CHRISTMAS TIME FOREVER | Merry Christmas | 粵語 | 郭富城 | 1993 | |
1992 | シュラバ☆ラ☆バンバ | 9990次想她 | 粵語 | 鄭伊健 | 1994 | |
1992 | If I Ever Hear You Knocking on my Door | 愛的解釋 | 粵語 | 古巨基 | 1994 | |
1993 | EROTICA SEVEN | 月亮下求你一吻 | 粵語 | 黎明 | 1995 | |
1994 | 月 | 望月 | 粵語 | 張學友 | 1994 | |
過客 | 國語 | 張學友 | 1995 | 上海電視台劇集《上海人在東京》片尾曲 | ||
尋找 | 國語 | 李翊君 | 1996 | |||
望月 | 粵語 | 陳奕迅 | 2001 | 原本為1995年翻唱張學友版本,陳憑著此曲於《新秀歌唱大賽》中奪魁,其後陳奕迅自己也在精選輯《Eason18首選》中推出此曲。 | ||
1994 | 孤獨の太陽 | 在那天去後 | 粵語 | 許志安 | 1995 | |
1994 | 奇蹟的地球 | 世紀的秘密 | 國語 | 周華健及洪敬堯 | 1995 | |
你知不知 | 粵語 | 成龍、葉蒨文 | 1996 | |||
1995 | MANPY的G★SPOT | 愛太多 | 國語 | 李國祥 | 1996 | |
1996 | ドラマで始まる戀なのに | 糖果 | 國語 | 藍心湄 | 1997 | |
1996 | 愛的言靈 ~Spiritual Message | 夏一跳 | 國語 | 四大天王 | 1997 | |
1998 | 素敵な夢を葉えましょう | 再等一百年 | 國語 | 邰正宵 | 2000 | |
老友 | 粵語 | 邰正宵 | 2011 | |||
2000 | Tsunami | 其實我很擔心 | 粵語 | 蘇永康 | 2000 | |
她愛了我好久 | 國語 | 蘇永康 | 2000 | 香港亞洲電視劇集《我和殭屍有個約會II》台灣版主題曲 | ||
2000 | 路過 | 順路不順路 | 粵語 | 許志安 | 2000 | |
2001 | 白色戀人們 | My love | 國語 | 許志安 | 2002 | |
白色戀人們 | 演奏曲 | 女子十二樂坊 | 2005 | |||
2002 | Hold On (It's Alright) | 越愛越美麗 | 國語 | 余天、王耀慶、黃品源 | 2005 | 台灣東森電視台電視劇《好美麗診所》主題曲 |
2004 | 彩 〜Aja〜 | 只要你愛我 | 粵語 | 鄭中基 | 2005 |
█ | 個人名義發行的歌曲(共8首) |
█ | 以「南方之星」名義發行的歌曲(共29首) |
█ | 桑田寫給原由子發行的歌曲(共3首) |
█ | 以KUWATA BAND、SUPER CHIMPANZEE等其他名義發行的歌曲(共3首) |
█ | 桑田寫給其他歌手的歌曲(共1首) |
專輯
[編輯]桑田佳祐也發行了許多個人專輯,其中也有數張專輯突破了百萬銷量,而在2002年發行的精選輯《Top of the Pops》也達到了160餘萬張,成為2003年日本專輯銷量第四的位置。
參考文獻
[編輯]- ^ 「南天群星」主唱桑田佳祐因患食道癌取消巡演 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2010-12-05.
- ^ 歷代單曲銷售排行統計 網際網路檔案館的存檔,存檔日期2011-05-24.