白先勇
白先勇 | |
---|---|
罗马拼音 | Pai Hsien-yung |
出生 | 中华民国广西省桂林县 | 1937年7月11日
现居地 | 美国加利福尼亚州圣塔芭芭拉 |
职业 | 小说家、昆曲制作人、讲座教授 |
国籍 | 中华民国 美国 |
教育程度 | |
创作时期 | 1958年至今 |
文学运动 | 现代主义 |
代表作 | 《寂寞的十七岁》 《台北人》 《孽子》 《纽约客》 |
伴侣 | 王国祥 |
父母 | 白崇禧(父) 马佩璋(母) |
白先勇(1937年7月11日—),台湾知名文学家及剧作家,出生于广西桂林。其代表作有小说集《台北人》、《纽约客》,长篇小说《孽子》与散文《树犹如此》等,是二十世纪华语文坛重要的创作者,得到余光中、夏志清等多位知名作家、评论家的一致推崇。其代表作《台北人》在《亚洲周刊》评选的“20世纪中文小说100强”中名列第七,是在世作家中最高排名,也是二十世纪下半叶最优秀的中文小说之一。近年较少小说作品,而是将精力转至编写书评与昆剧之振兴。近期作品为数部父亲白崇禧的传记和关于红楼梦的导读。
生平
[编辑]1937年生于广西桂林[1],父亲白崇禧是前中华民国国防部部长、中国国民党新桂系将领,母亲马佩璋;白先勇排行第八,另有九名兄弟姊妹(五人仍在世),香港著名电台主持人白韵琹则为他的堂妹,而家族大多仍居住在台湾。白先勇的家系先祖可追溯自元朝进士伯笃鲁丁,为中亚地区的色目人[2]。
白先勇7岁时经医师诊断患有肺结核,不能就学,童年时间多半独自度过。抗日战争时他与家人短暂居住重庆,日本投降后,在1946年迁至上海和金陵。小学曾就读于桂林市正阳路中山学校(1943年至1944年[3],现为桂林市中山中学)[4]、南洋模范小学。1948年迁居英属香港,曾就读九龙塘学校(小学部)及喇沙书院[5]。不久之后国共内战爆发,中国国民党战事失利,白先勇全家遂随之于1952年移居台湾。
1956年在建国中学毕业后,由于他梦想参与兴建三峡大坝工程,以第一志愿考取台湾省立成功大学(今国立成功大学)水利及海洋工程学系。翌年发现兴趣不合,转学至国立台湾大学外国语文学系改为攻读英国文学。
1958年大学部3年级时,在《文学杂志》发表了第一篇短篇小说《金大奶奶》。2年后与同学欧阳子、陈若曦、王文兴、李欧梵、刘绍铭等人共同创办《现代文学》杂志,并在此发表多篇创作。[6]
1962年,白先勇的母亲去世。据其自传文章《蓦然回首》提及,“母亲下葬后,按回教仪式我走了四十天的坟,第四十一天,便出国飞美了。”母亲去世后,他飞往美国爱荷华大学的爱荷华作家工作坊[7]学习文学理论和创作研究。当时父亲前来送行,这是白先勇与父亲最后一次会面。
关于母亲的去世,他感受到“母亲一向为白马两家支柱,遽然长逝,两家人同感天崩地裂,栋毁梁摧。出殡那天,入土一刻,我觉得埋葬的不是母亲的遗体,也是我自己生命一部分”[8],以致初到美国时,无法下笔写作。直至同年圣诞节于芝加哥度假,心里感触良多,因而再次执笔,写成《芝加哥之死》,于1964年发表。论者以此为其转型之作,夏志清称此文“在文体上表现的是两年中潜心修读西洋小说后的惊人进步”,而“象征方法的运用,和主题命意的扩大,表示白先勇已进入了新的成熟境界”。
1965年,取得艺术创作硕士学位后,他到加州大学圣塔芭芭拉分校教授中国语文及文学,并就此定居。1993年为治疗晕眩症,开始练习气功。1994年退休。
1999年11月1日发表〈养虎贻患——父亲的憾恨(一九四六年春夏间国共第一次四平街会战之前因后果及其重大影响)〉(台北:《当代》,147期)一文,开始为父亲白崇禧立传。
2004年,中国大陆广西师范大学出版社出版了他的作品集《青春.念想——白先勇自选集》以及新作《姹紫嫣红牡丹亭》。2008年9月,趋势科技捐赠一百万美金,在台湾大学成立“白先勇文学讲座”,敦聘国际素负声望之重要学者到校讲学。
2015年12月17日,中华民国总统马英九颁赠二等景星勋章[9][10]。2017年8月起,任香港中文大学博文讲座教授。2021年获得第25届台北文化奖,后获颁国立台湾大学名誉博士。
作品
[编辑]白先勇的小说作品,除了《孽子》是长篇小说,独立成书外,其他短篇小说作品都收录在小说集《谪仙记》、《寂寞的十七岁》、《台北人》和《纽约客》内。
小说
[编辑]小说作品 | 发表年份 | 发表刊物 | 收录于 |
《金大奶奶》 | 1958年 | 《文学杂志》五卷1期 | 《寂寞的十七岁》 |
《我们看菊花去》 | 1959年 | 《文学杂志》五卷5期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 |
《闷雷》 | 《笔汇》革新号一卷6期 | 《寂寞的十七岁》 | |
《玉卿嫂》 | 1960年 | 《现代文学》第1期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 |
《月梦》 | 《现代文学》第1期 | 《寂寞的十七岁》 | |
《黑虹》 | 《现代文学》第2期 | ||
《小阳春》 | 1961年 | 《现代文学》第6期 | 《寂寞的十七岁》 |
《青春》 | 《现代文学》第7期 | ||
《藏在裤袋里的手》 | 《现代文学》第8期 | ||
《寂寞的十七岁》 | 《现代文学》第11期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 | |
《那晚的月光》/《毕业》 | 1962年 | 《现代文学》第12期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 |
《芝加哥之死》 | 1964年 | 《现代文学》第19期 | 《寂寞的十七岁》 |
《上摩天楼去》 | 《现代文学》第20期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 | |
《香港——一九六〇》 | 《现代文学》第21期 | ||
《安乐乡的一日》 | 《现代文学》第22期 | ||
《火岛之行》 | 1965年 | 《现代文学》第23期 | 《谪仙记》、《寂寞的十七岁》 |
《永远的尹雪艳》 | 《现代文学》第24期 | 《谪仙记》、《台北人》 | |
《谪仙记》 | 《现代文学》第25期 | 《谪仙记》、《纽约客》 | |
《一把青》 | 1966年 | 《现代文学》第29期 | 《台北人》 |
《游园惊梦》 | 《现代文学》第30期 | ||
《岁除》 | 1967年 | 《现代文学》第32期 | |
《梁父吟》 | 《现代文学》第33期 | ||
《金大班的最后一夜》 | 1968年 | 《现代文学》第34期 | |
《那片血一般红的杜鹃花》 | 1969年 | 《现代文学》第36期 | 《台北人》 |
《谪仙怨》 | 《现代文学》第37期 | 《纽约客》 | |
《思旧赋》 | 《现代文学》第37期 | 《台北人》 | |
《满天里亮晶晶的星星》 | 《现代文学》第38期 | ||
《孤恋花》 | 1970年 | 《现代文学》第40期 | 《台北人》 |
《冬夜》 | 《现代文学》第41期 | ||
《花桥荣记》 | 《现代文学》第42期 | ||
《国葬》 | 1971年 | 《现代文学》第43期 | |
《秋思》 | 《中国时报》 | ||
《孽子》(长篇小说) | 1977年 | 《现代文学》复刊号第1期连载 | 《孽子》 |
《夜曲》 | 1979年 | 《中国时报》“人间”副刊 | 《纽约客》 |
《骨灰》 | 1986年 | 《联合文学》第26期 | |
《Danny Boy》 | 2001年 | 《中外文学》第30期第7卷 | |
《Tea of Two》 | 2003年 | 《联合报》副刊 | |
《Silent Night》 | 2015年 | 《联合报》副刊 | 《纽约客》(2017年再版) |
著作改编
[编辑]获奖
[编辑]出版履历
[编辑]- 1967年,《谪仙记》(短篇小说集,丛书编号:“文星丛刊 258”,文星书店出版。
- 1968年,《游园惊梦》(短篇小说集,丛书编号:“仙人掌文库 258”,仙人掌出版。
- 1971年,作品开始被译成英文(第一篇为《谪仙记》),其作品陆续被译成英文、韩文、德文等语言。
- 1971年,《台北人》(短篇小说集,丛书编号:“晨钟文丛 27”),晨钟出版。
- 1976年,《寂寞的十七岁》(短篇小说集,丛书编号:“远景丛刊 58”),远景出版。
- 1978年,《蓦然回首》散文集出版。
- 1980年,《白先勇小说选》出版。
- 1982年,《白先勇短篇小说选》出版。
- 1983年,《孽子》出版。
- 1984年,《明星咖啡馆》。皇冠出版。
- 1986年,《白先勇自选集》。华汉文化事业公司出版。
- 1995年,《第六只手指》。尔雅出版。
- 2002年,《树犹如此》由台北联合文学出版社出版。
- 2002年,《台北人》出版30周年纪念典藏版。
- 2002年,《昔我往矣:白先勇自选集》,香港天地出版。
- 2004年,《姹紫嫣红牡丹亭》在大陆出版。
- 2007年,《纽约客》在台湾出版。
- 2008年,《白先勇作品集》,天下文化出版。全套12大册,随书附《青春版牡丹亭—牡丹一百DVD》。
- 2008年,《白先勇书话》,隐地编,尔雅出版。
- 2010年,《白先勇与符立中对谈:从台北人到纽约客》(台北:九歌出版社,2010年)
- 2012年,《父亲与民国:白崇禧将军身影集》(分上下册),台湾时报出版。
- 2014年,《止痛疗伤:白崇禧将军与二二八》,与廖彦博合著,台湾时报出版/香港天地出版。
- 2015年,《牡丹情缘:白先勇的昆曲之旅》,台湾时报出版。
- 2015年,《白先勇细说红楼梦》,台湾时报出版。
- 2016年,主编《现文因缘》,完整记录《现代文学》杂志创刊、休刊、复刊、停刊、重刊的故事与因缘,台湾联经出版。(本书乃天下文化《白先勇作品集.白先勇外集2》的增修版)
- 2019年,《八千里路云和月》,台北联合文学出版社出版。
- 2020年,《悲欢离合四十年:白崇禧与蒋介石》(三册),与廖彦博合著,台湾时报出版/香港天地出版。
- 2020年,《红楼梦幻:〈红楼梦〉的神话结构》,与奚淞合著,台湾联合文学出版。
私生活
[编辑]性倾向
[编辑]白先勇的长篇小说《孽子》除了描述骨肉亲情外,对于台北部分男同性恋社群的次文化,以及同性性交易等情节亦直书不讳。《孽子》以一名因其同性性倾向遭父亲逐出家门的少男“李青”的视角,讲述一群以1970年代台北新公园为集散地,不为主流社会所接纳的男同性恋者的故事。父子的亲情与冲突,亦为本书之主题。2003年,台湾公共电视台将其改编为同名电视剧。
宗教
[编辑]白家是本奉回教的回族,但白崇禧对教内比较严厉的教条一向都不赞同,白先勇更脱离了伊斯兰教[14]。白家虽是回教出身,但白先勇接触过不同宗教(包括回教、天主教)后,则对佛教更有认同感,而笃信佛教。[14]
嗜好
[编辑]白先勇自认影响他一生最重要的小说是《红楼梦》,在美国大学时亦曾开设相关课程。
幼年时与家人在上海听了梅兰芳复出演唱的昆曲《游园惊梦》(俞振飞、言慧珠等合演),自此触发了对昆曲的热爱,对其推广、保存及传承不遗余力,并自诩为昆曲义工。
编著、主编的昆曲推广读物
[编辑]- 《白先勇说昆曲》(2004年)
- 《姹紫嫣红牡丹亭:四百年青春之梦》(2004年)
- 《牡丹还魂》(2004年)
- 《姹紫嫣红开遍:青春版牡丹亭巡演纪实》(2005年)
- 《曲高和众:青春版牡丹亭的文化现象》(2005年)
- 《色胆包天玉簪记:琴曲书画昆曲新美学》(2009年)
- 《昆曲新美学 经典影音讲座: 以“青春版牡丹亭”与“新版玉簪记”为例》 (页面存档备份,存于互联网档案馆)(2019年)
昆曲大型舞台公演制作
[编辑]- 《青春版牡丹亭》(2004年4月29日世界首演,台湾公视录制全程实况多次转播,巡回公演已超过200场,涵盖英国、美国等全球多国)
- 《新版玉簪记》(2008年11月8日世界首演)
- 《昆曲走进校园2009台湾行》(《西厢记》、《烂柯山》、《长生殿》、新版《玉簪记》2009年台湾首演,2009年DVD发行制作)
评价
[编辑]旅美学人夏志清教授曾说:“旅美的作家中,最有毅力,潜心自己艺术进步,想为当今文坛留下几篇值得给后世朗诵的作品的,有两位:於梨华和白先勇。”他甚至赞誉白氏为“当代中国短篇小说家中的奇才,五四以来,艺术成就上能与他匹敌的,从鲁迅到张爱玲,五、六人而已。”
欧阳子认为,“白先勇才气纵横,不甘受拘;他尝试过各种不同样式的小说,处理过各种不同类式的题材。而难得的是,他不仅尝试写,而且写出来的作品,差不多都非常成功。……白先勇讲述故事的方式很多。他的小说情节,有从人物对话中引出的《我们看菊花去》,有以传统直叙法讲述的《玉卿嫂》,有以简单的倒叙法(flashback)叙说的《寂寞的十七岁》,有用复杂的“意识流”(stream of consciousness)表白的《香港——一九六〇》,更有用“直叙”与“意识流”两法交插并用以显示给读者的《游园惊梦》。……他的人物对话,一如日常讲话,非常自然。除此之外,他也能用色调浓厚,一如油画的文字,《香港——一九六〇》便是个好例子。而在《玉卿嫂》里,他采用广西桂林地区的口语,使该篇小说染上很浓的地方色彩。他的头几篇小说,即他在台湾时写的作品,文字比较简易朴素。从第五篇《上摩天楼去》起,他开始非常注重文字的效果,常借着文句适当的选择与排列,配合各种恰当‘象征’(symbolism)的运用,而将各种各样的‘印象’(impressions),很有效地传达给了读者。”
学界有白先勇的写作传承属于张派的说法,台湾作家符立中则对此提出异议。[15]
注释
[编辑]- ^ 文化部 台湾大百科全书 白先勇. nrch.culture.tw. [2022-01-18]. (原始内容存档于2021-12-05).
- ^ 白先勇:《树犹如此》
- ^ 郑文晖、陈若颖. 白先勇小說欣賞. 广西教育出版社. 1991: 245.
- ^ 蒙天祥. 憶桂林中山小學 (PDF). 《侨协杂志》第141期. 2013-07 [2023-01-21]. (原始内容存档 (PDF)于2023-03-16).
- ^ 白先勇憶幼年時光:顛沛逃亡宿命從桂林開始(3). 中国新闻网. 2010-03-26 [2023-01-21]. (原始内容存档于2023-01-21).
- ^ 國立臺灣文學館文學好臺誌. [2023-12-17]. (原始内容存档于2023-12-17).
- ^ Iowa Writer's Workshop 互联网档案馆的存档,存档日期2007-05-02.
- ^ 白先勇:《蓦然回首》
- ^ 谢佳珍. 表彰貢獻 總統贈勳余光中白先勇. 中央通讯社. 2015-12-17 [2015-12-22]. (原始内容存档于2015-12-22) (中文).
- ^ 中華民國104年11月12日總統令. 中华民国总统府. 2015-11-12 [2015-12-22]. (原始内容存档于2017-12-14) (中文).
- ^ 第五届郁达夫小说奖揭晓--新闻--中国作家网. www.chinawriter.com.cn. [2023-11-10]. (原始内容存档于2018-12-10).
- ^ 第25屆臺北文化獎. 台北市政府文化局. 2023-10-05 [2023-11-10]. (原始内容存档于2023-11-10) (中文(繁体)).
- ^ 伍成邦. 白先勇談同性愛. 《明报》. 2001-09-20 [2010-09-27]. (原始内容存档于2021-02-11).
- ^ 14.0 14.1 何荣幸; 李维菁; 谢锦芳; 郭石城; 高有智. 叛逆 白崇禧白先勇的基因密碼. 2008-10-04 [2010-06-20]. (原始内容存档于2013-07-01).
- ^ 琴台客聚:白先勇與《現代文學》. 香港《文汇报》. 2010-12-07 [2011-01-14]. (原始内容存档于2010-12-18).
外部链接
[编辑]- 白先勇的新浪微博 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 李奭学:〈括号的诗学──从吴尔芙的《戴洛维夫人》看白先勇的〈游园惊梦〉 (页面存档备份,存于互联网档案馆)〉。
- 时报出版-白先勇作家专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 东华大学-台湾文学数据库
- 台湾大学图书馆 - 白先勇文学讲座特展
- 台湾大学图书馆专题书单 - 当代中文作家系列 - 白先勇
- 趋势影音 - 白先勇老师影音作品专区 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
画像
[编辑]- 白先勇 / 江启明 (Kong Kai Ming) (页面存档备份,存于互联网档案馆) Portrait Gallery of Chinese Writers (Hong Kong Baptist University Library 香港浸会大学图书馆)