原始南岛语
原始南岛语(Proto-Austronesian language (PAN/PAn)、古南岛语)是经由重建的南岛语系之祖语。南岛语系为全世界最大的语系之一,其下之语系的祖语诸如原始马来-波利尼西亚语、原始大洋洲语,及原始波利尼西亚语也经由如此的方法重建。
语音系统
[编辑]白乐思重建之语音系统
[编辑]底下为白乐思重建之原始南岛语之语音系统常用符号:
- *C: 清齿龈塞擦音
- *c: 清硬颚擦音
- *q: 小舌塞音或声门塞音
- *z: 浊硬颚擦音
- *D: 浊软颚塞音
- *j: 颚音化浊软颚塞音
- *S: 清齿龈擦音
- *N: 颚音化齿龈边音
- *r: 齿龈闪音
- *R: 齿龈颤音或小舌颤音
双唇音 | 齿龈音 | 硬颚音 | 卷舌音 | 软颚音 | 声门音 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清塞音 | p /p/ | t /t/ | k /k/ | q /q/[1] or /ʔ/ | ||||||||
浊塞音 | b /b/ | d /d/ | D /ɖ/ | g /ɡ/; j /ɡʲ/ | ||||||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ñ /ɲ/ | ŋ /ŋ/ | ||||||||
擦音 | S /s/ | s /ç/ | h /h/ | |||||||||
擦音 | C /t͡s/ | c /c͡ç/,[2] z /ɟ͡ʝ/[3] | ||||||||||
边音 | l /l/ | N /lʲ/ | ||||||||||
闪音或颤音 | r /ɾ/; R /r/ or /ʀ/[4] | |||||||||||
近音 | w /w/ | y /j/ |
原始南岛语之元音为:/a/, /i/, /u/,及/ə/。
音高 | 前元音 | 央元音 | 后元音 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
闭元音 | i /i/ | u /u/ | |||||
中元音 | ə /ə/ | ||||||
开元音 | a /a/ |
双元音其个别元音之历时来源(diachronic sources)分别为:
- *-ay
- *-aw
- *-uy
- *-iw
沃尔夫重建之语音系统
[编辑]双唇音 | 齿龈音 | 硬颚音 | 软颚音 | 声门音 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
清塞音 | p /p/ | t /t/ | c /c/ | k /k/ | q /q/[1] | |||||
浊塞音 | b /b/ | d /d/ | j /ɟ/ | g /ɡ/ | ɣ /ɣ/ | |||||
鼻音 | m /m/ | n /n/ | ŋ /ŋ/ | |||||||
擦音 | s /s/ | h /h/ | ||||||||
边音 | l /l/ | ɬ /ʎ/ | ||||||||
近音 | w /w/ | y /j/ |
沃尔夫 | 白乐思 |
---|---|
p | p |
t | C, t |
k | k |
无 | T, c |
q | q |
b | b |
无 | d |
d | D |
j | z |
无 | Z |
g | j |
无 | g |
ɣ | ʀ |
m | m |
n | n |
ɬ | ñ, N, L |
ŋ | ŋ |
l | l |
无 | r |
c | s |
s | S |
h | H1 (H2) |
w | w |
y | y |
音变
[编辑]原始南岛语变为原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语时,音系发生简化。到原始马玻语有3处简化,原始大洋洲语到原始波利尼西亚语又有9处简化。因此,原始南岛语的音系最复杂,原始波利尼西亚语最简单。例如,夏威夷语因只有8个辅音音位而著称,毛利语也只有10个辅音。它们都自原始南岛语的25辅音经历剧烈简化而来。
白乐思还观察到原始南岛语到原始马玻语下列合流和音变。[5]
原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|
*C/t | *t |
*N/n | *n |
*S/h | *h |
*eS[6] | *ah |
据Wolff (2010:241),原始南岛语到原始马玻语则只经历如下音变。
- PAn *ɬ > PMP *ñ, l, n
- PAn *s > PMP *h
- PAn *h > PMP *Ø
原始大洋洲语简化得更厉害,这就是为什么今日波利尼西亚语支语言的音系极为简单。[5]
原始马玻语 | 原始大洋洲语 |
---|---|
*b/p | *p |
*mb/mp | *b |
*c/s/z/j | *s |
*nc/nd/nz/nj | *j |
*g/k | *k |
*ŋg/ŋk | *g |
*d/r | *r |
*e/-aw | *o |
*-i/uy/iw | *i |
南岛语系内不寻常的音变有:[5]
- 原始马玻语*w或*b > 巽他语 c-或-nc-
- 原始大洋洲语*w或*y > 凯赫克语p
- 原始大洋洲语*r或*R > 希乌语g͡ʟ[7]:393–434
- 原始波利尼西亚语*l或*r > ŋg (经过*ɣ或*ʁ)于拉纳尔语
- 原始波利尼西亚语*t > k于夏威夷语、萨摩亚语和翁通爪哇语(*k > ʔ后)[8]:365–410
句法
[编辑]语序
[编辑]原始南岛语是动词前置语言(包括VSO和VOS),目前所有台湾南岛语言、菲律宾语群、部分大北婆罗洲语群语言、马达加斯加所有南岛语、所有波利尼西亚语支都还是动词前置语言。[5] 大部分印度尼西亚、新几内亚、新喀里多尼亚、瓦努阿图、所罗门群岛和密克罗尼西亚的大洋洲语群语言,以及台湾的赛夏语、道卡斯语、巴宰语、噶哈巫语、邵语是SVO。SOV语序对南岛语来说很罕见,只有新几内亚和所罗门群岛几种南岛语属于该语序。这是因为SOV语序在非南岛的新几内亚诸语言中常见。
语态系统
[编辑]台湾、婆罗洲、马达加斯加和菲律宾的南岛语一般以其独特的配列著称,也被称为南岛焦点系统。原始南岛语也有这样的焦点系统。不同于原始南岛语,原始大洋洲语句法不使用焦点形态。在波利尼西亚语支内,动词形态极为简单,而句子中的主要成分更多是短语而不是词汇。
下面是John Wolff的原始南岛语语态系统表,引自Blust (2009:433)。Wolff的“四语态”系统来自台湾和菲律宾南岛语。
独立 (非过去) |
独立 (过去) |
将来 |
从属 | 虚拟 | |
---|---|---|---|---|---|
施动语态 | -um- | -inum- | ? | ø | -a |
直接被动 | -en | -in- | r- -en | -a | ? |
当地被动 | -an | -in-an | r- -an | -i | -ay |
工具被动 | i- | i- -in- (?) | ? | -an (?) | ? |
不过,Ross (2009)[9]注意到邹语、鲁凯语和卑南语不能用这套构拟解释,因此祖语没有这套配列。他称这套构拟可以应用于所谓核心南岛语。
疑问代词和格标记
[编辑]下表比较了原始南岛语和原始马玻语的疑问词。
英语 | 原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|---|
什么 | *(n)-anu | *apa |
谁 | *(si)-ima | *i-sai |
哪里 | *i-nu | *i nu |
何时 | *ija-n | *p-ijan |
如何 | *(n)-anu | *ku(j)a |
目前原始南岛语格系统最完善的构拟是Malcolm Ross:[5]
普通名词 | 单数 人称名词 |
复数 人称名词 | |
---|---|---|---|
通格 | *[y]a, *u | *i | – |
主格 | *k-a | *k-u | – |
属格 | *n-a, *n-u | *n-i | *n-i-a |
宾格 | *C-a, *C-u | *C-i | – |
斜格 | *s-a, *s-u | – | – |
方位格 | *d-a | – | – |
重要的原始南岛语语法词有连词*na和方位词*i。[5]
词汇
[编辑]代词
[编辑]原始南岛语和原始马玻语人称代词据Robert Blust。[5]
代词种类 | 汉语 | 原始南岛语 | 原始马玻语 |
---|---|---|---|
第一人称单数 | 我 | *i-aku | *i-aku |
第二人称单数 | 你 | *i-(ka)Su | *i-kahu |
第三人称单数 | 他/她/它 | *si-ia | *si-ia |
第一人称复数(包含式) | 我们(与你) | *i-(k)ita | *i-(k)ita |
第一人称复数(排除式) | 我们(没有你) | *i-(k)ami | *i-(k)ami |
第二人称复数 | 你们 | *i-kamu | *i-kamu, ihu |
第三人称复数 | 他们 | *si-ida | *si-ida |
动词
[编辑]下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语动词,来自南岛基础词数据库。
动词 | 原始南岛语 | 原始马玻语 | 原始大洋洲语 | 原始波利尼西亚语 |
---|---|---|---|---|
走 | *Nakaw | *lakaw, paNaw | *lako, pano | *fano |
游泳 | *Naŋuy | *naŋuy | *kakaRu | *kaukau |
知道 | *bajaq | *taqu | *taqu | *qiloa |
想 | *nemnem | *demdem | *rodrom | *manatu |
睡觉 | *tuduR | *tuduR | *turuR | *mohe |
站 | *diRi | *diRi, *tuqud | *tuqur | *tuqu |
缝 | *taSiq | *tahiq, *zaqit | *saqit, *turi | *tui |
死 | *m-aCay | *m-atay | *mate | *mate |
选 | *piliq | *piliq | *piliq | *fili |
飞 | *layap | *layap, Rebek | *Ropok | *lele |
数词
[编辑]下面是原始南岛语、原始马玻语、原始大洋洲语和原始波利尼西亚语的数词,来自南岛基础词汇数据库。[10]
在一些台湾南岛语言中,如巴宰语、虎尾垄语、赛夏语和道卡斯语,有*RaCep“5”这样的反映形式,看上去这是将*lima给替换掉了,但沙加尔则持相反意见,其提出原始马玻语的7、8、9 是从复合词形式转变为双音节词的猜想,其中一证据是一些台湾西部南岛语,特别是巴宰语还有保留复合词形式:巴宰语xaseb-uza“6”(字面上:5—1);xaseb-i-dusa“7”(5和2),,bidu与原始马玻语*pitu同源;xaseb-a-turu“8”(5和3),baturu与原始马玻语*walu同源;xaseb-i-supat“9”(5和4),supa(<原始南岛语*Sepat“4”)与原始马玻语*Siwa同源。[11]
数字 | 原始南岛语 | 原始马玻语 | 原始大洋洲语 | 原始波利尼西亚语 |
---|---|---|---|---|
1 | *esa, *isa | *esa, *isa | *sa-kai, *ta-sa, *tai, *kai | *taha |
2 | *duSa | *duha | *rua | *rua |
3 | *telu | *telu | *tolu | *tolu |
4 | *Sepat | *epat | *pat, *pati, *pani | *faa |
5 | *RaCep, *lima | *lima | *lima | *lima |
原始南岛语称非人类(“甲类”)和人类(“乙类”)用两套不同数词(Blust 2009:279)。乙类通过Ca-重复分化自甲类。这样的二分数词系统在不少语言中都存在(排湾语用ma-和manə-}}派生乙类数词)。在他加禄语等菲律宾语群语言中,两套数词相混(Blust 2009:280-281)。
数字 | 甲类 | 乙类 | 他加禄语 |
---|---|---|---|
1 | *isa | *? | isa (甲) |
2 | *duSa | *da-duSa | dalawa (乙) |
3 | *telu | *ta-telu | tatlo (乙) |
4 | *Sepat | *Sa-Sepat | apat (乙) |
5 | *lima | *la-lima | lima (甲) |
6 | *enem | *a-enem | anim (乙) |
7 | *pitu | *pa-pitu | pito (甲) |
8 | *walu | *wa-walu | walo (甲动词) |
9 | *Siwa | *Sa-Siwa | (siyam) |
10 | *sa-puluq | *? | sampu |
原始南岛语也用*Sika-派生序数(Blust 2009:281)。
单音节词根
[编辑]下面给出有大量证据、确凿的单音节原始南岛语词根,据John Wolff (Wolff 1999)。[12]:139-194
- *baw “上”
- *bay “女”
- *beg “盘旋,缠绕”
- *bit “用手指拿”
- *buñ “囟门”
- *but “拔出”
- *dem “思念”
- *gem “拳”
- *ɣiq “白茅”
- *kan “吃”
- *si-kan “鱼(配菜)”
- *pa-kan “喂养”
- *paN-kan “食、喂养”
- *kub
- *kubkub “覆盖”
- *takub “以杯状物覆盖”(此处*ta-是定格前缀)
- *lid
- *belit “风”
- *bilid “风、缠绕、叠”
- *pulid “转过圈”
- *luk “内凹”
- *lum “熟”
- *nem “6”
- *ñam “味道”
- *ñeŋ “瞧”
- *ŋa “张(嘴)”
- *kaŋa “张(嘴)”
- *baŋa “空隙,开着”
- *binaŋa (< -in- + baŋa) / *minaŋa “河口”
- *beŋa “惊呆”
- *búŋa “花”
- *paŋa “分叉”
- *ʃaŋa “树枝”
- *pan “饵”
- *pat “4”
- *peʃ “挤压、放气”
- *pit
- *kepit “捏在一起”
- *pu “孙”
- *put “吹”
- *ʃaw “洗、浸”
- *ʃay “谁?”
- *ʃek 'stuff, fill chock full'
- *ʃeŋ “熬夜”
- *ʃep “吮吸”
- *ʃuk “走进、经过”
- *taw “人”
- *tay “桥”
- *matay “死”
- *patay “杀”
- *tuk “喙、尖端”
语法
[编辑]在原始南岛语的观点上、目前的台湾南岛语及菲律宾南岛语之间存在着有关词缀及焦点系统诸多类同的架构。
另见
[编辑]
注释
[编辑]- ^ 1.0 1.1 q /q/ is uvular
- ^ c /c͡ç/ is unvoiced.
- ^ z /ɟ͡ʝ/ is voiced.
- ^ /ʀ/ is uvular.
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 引用错误:没有为名为
Blust09
的参考文献提供内容 - ^ 技术上讲这还属于*S > *h。区别是前边的元音也变化。
- ^ François, Alexandre, Phonotactics and the prestopped velar lateral of Hiw: Resolving the ambiguity of a complex segment, Phonology, 2010, 27 (3) [2021-08-24], doi:10.1017/s0952675710000205, (原始内容存档于2021-12-09)
- ^ Blust, R. A. *t to k: An Austronesian Sound Change Revisited. Oceanic Linguistics. 2004, 43 (2). doi:10.1353/ol.2005.0001.
- ^ Ross, Malcolm. 2009. "Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal." In Alexander Adelaar and Andrew Pawley (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert Blust. Canberra: Pacific Linguistics.
- ^ Austronesian Basic Vocabulary Database. [2008-03-01]. (原始内容存档于2017-05-03).
- ^ Laurent Sagart (2004) The Higher Phylogeny of Austronesian and the Position of Tai-Kadai
- ^ Wolff, John. 1999. "The monosyllabic roots of Proto-Austronesian." In Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li, eds. 1999. 《第8届南岛语言学国际会议论文集》. 台北:中央研究院.
参考文献
[编辑]- Alexandre Bouchard-Côtéa,1, David Hallb, Thomas L. Griffithsc, and Dan Kleinb. 2012."Automated reconstruction of ancient languages using probabilistic models of sound change"[1] (页面存档备份,存于互联网档案馆),PNAS,December 22, 2012.
- Blust, R. (1999). Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Zeitoun, E., & Li, P. J-K., Selected Papers From the 8th International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei, Taiwan: Academica Sinica. https://web.archive.org/web/20170409095340/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=280
- Blust, Robert A. 2009. The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. ISBN 0-85883-602-5, ISBN 978-0-85883-602-0.
- Cohen, E. M. Kempler. 1999. Fundaments of Austronesian roots and etymology. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. https://web.archive.org/web/20170503020518/http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/
- Wolff, John U. 2010. Proto-Austronesian phonology with glossary. Ithaca, NY: Cornell Southeast Asia Program Publications.