討論:大貝爾特橋
外觀
大貝爾特橋屬於維基百科技術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為丙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
大貝爾特橋曾於2007年10月1日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新條目推薦
[編輯]- ~移動自Wikipedia:新條目推薦/候選~(最後修訂)
- 丹麥哪座橋梁是世界上第二長跨距懸索橋?(自薦新條目)—木木 2007年9月28日 (五) 19:32 (UTC)
- (+)支持+(!)意見,希望根據英文版擴充。——顧心陽≡¤≈☆★☆ 2007年9月29日 (六) 02:51 (UTC)
- (:)回應,我不認為英文版寫得好,並且數據的腳註都沒有。我是自己找英文和丹麥文資料一點一點確認寫的,有些數據比英文版還詳細。現在只比英文版少了交通事故和污染,但是我認為這些內容不是必須的。謝謝!—木木 2007年9月29日 (六) 06:29 (UTC)
- (!)意見,
『這篇文章正在進行重大修改,持續時間 最多兩小時』??昨晚至今應該已經超過了吧?已修正→♥ 囉唆的阿佳 ♥ 2007年9月29日 (六) 03:31 (UTC)- (:)回應,抱歉,最近我看不到所有的信息框提示標籤,也不知道是什麼地方出錯了。謝謝!—木木 2007年9月29日 (六) 06:29 (UTC)
- (+)支持→♥ 囉唆的阿佳 ♥ 2007年9月29日 (六) 06:48 (UTC)
- (+)支持—費勒姆 費話連篇 2007年9月29日 (六) 09:10 (UTC)
- (+)支持,另外那張簡介框裡橋的照片好漂亮呀!-- Nikopoley✪尼可波里|☝《舉手發言》 2007年9月30日 (日) 00:46 (UTC)
- (+)支持─Basedora 噹頭棒喝 2007年9月30日 (日) 09:19 (UTC)
- (+)支持—Cp111 2007年9月30日 (日) 23:47 (UTC)
- (+)支持+(!)意見,希望根據英文版擴充。——顧心陽≡¤≈☆★☆ 2007年9月29日 (六) 02:51 (UTC)
- ~移動完畢~—天上的雲彩 雲端對話 2007年9月30日 (日) 23:48 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了大貝爾特橋中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.storebaelt.dk/kollage/english/bridge 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080227112303/http://www.storebaelt.dk/kollage/english/bridge
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟體缺陷) 2017年8月13日 (日) 04:12 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了大貝爾特橋中的3個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.storebaelt.dk/kollage/broen/trafiktal/tidl_aar/trafiktal1998 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070927193327/http://www.storebaelt.dk/kollage/broen/trafiktal/tidl_aar/trafiktal1998
- 向 http://www.storebaelt.dk/kollage/broen/trafiktal/tidl_aar/trafiktal2006 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070927193315/http://www.storebaelt.dk/kollage/broen/trafiktal/tidl_aar/trafiktal2006
- 向 http://www.storebaelt.dk/kollage/english 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070917210703/http://www.storebaelt.dk/kollage/english
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。