跳转到内容

街头霸王系列角色列表

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

本列表列出了《快打旋风系列》的人物。

主系列

[编辑]
角色 I II ZERO III IV V
法国 阿贝尔 0
泰国 阿登 CPU [1] 0 2
日本 风间晶 5
日本 豪鬼 4 0 1 0 2
美国 亚历克斯 0 1
美国 M·拜森 1 [2] 2 0 1
英国 伯迪英语Birdie (Street Fighter) CPU [1] 0 0
巴西 布兰卡英语Blanka (Street Fighter) 0 2 0 3
美国 深红毒蛇英语Crimson Viper 0
英国 凯米英语Cammy 3 1 1 0
中国 春丽 0 0 2 0 0
美国 科迪英语Cody (Final Fight) 2 2 3
香港 火引弹英语Dan Hibiki 0 1 5
俄罗斯 迪卡布里 4 CPU
牙买加 迪杰英语Dee Jay 3 2 [3] 2
印度 达尔西姆 0 1 0 0
英国 达德里英语Dudley (Street Fighter) 0 2
日本 本田英语E. Honda 0 2 0 4
英国 老鹰 CPU [1] 3 [3]
墨西哥 艾尔弗特 0
肯尼亚 艾莲娜英语Elena (Street Fighter) 0 4
0
香港 飞龙英语Fei Long 3 2 [3] 1
日本 CPU [1]
中国 英语Gen (Street Fighter) CPU [1] 1 1
基尔 0[3] 4
日本 刚拳英语Gouken 客串 0
美国 古烈 0 2 [3] 0 1
美国 阿凯英语Guy (Final Fight) 0 2
土耳其 哈坎 2
德国 雨果 客串 1 4
日本 伊吹英语Ibuki (Street Fighter) 0 2 1
英格丽 4 [3]
美国 CPU [1]
德国 朱莉 2 客串 CPU
德国 优妮 2 客串
大韩民国 优莉英语Juri (Street Fighter) 2 1
日本 花邻 2 0
美国 英语Ken Masters 0 0 0 0 0 0
科林 客串 2
巴西 萝菈 0
中国 CPU [1]
美国 露西亚·摩根 4
美国 路克 5
维加 1[2] 0 0 0
日本 真纪英语Maki Genryusai 3 [3]
日本 英语Makoto (Street Fighter) 2 2
美国 麦克 CPU [1]
美国 纳修英语Nash (Street Fighter) 0 0
内卡利 0
俄罗斯 奈克罗 0
豪鬼 3
日本 欧洛英语Oro (Street Fighter) 0 5
美国 猛毒英语Poison (Final Fight) 客串 客串 4 4
Q 2
日本 美华 2 0
阿拉伯国家联盟 拉西德 0
法国 雷米 2
日本 CPU [1]
美国 罗伦托英语Rolento 1 4
意大利 萝丝英语Rose (Street Fighter) 0 1 5
美国 路法斯英语Rufus (Street Fighter) 0
日本 0 0 0 0 0 0
泰国 沙加特英语Sagat (Street Fighter) CPU [1] 1 [2] 0 0 3
日本 春日野樱 1 1 3
巴西 0
赛斯 0 4
日本 豪鬼 5 [4] 1 [3] 1 [5]
美国 索多姆英语Sodom (Final Fight) 0 客串
墨西哥 雄鹰英语T. Hawk 3 2 [3] 2
12 2
由利安 1 1
西班牙 巴洛克 1 [2] 2 0 0
美国 洗脑肯英语Ken Masters 6
香港 英语Yun and Yang 0 3
香港 英语Yun and Yang 3 [3] 0 3
俄罗斯 桑吉尔夫英语Zangief 0 1 0 0
总计 2 20 38 21 44 46

街头霸王角色

[编辑]
英文原名
日文罗马字音
日文原名
标准译名 通用译名 国籍 配音 初次登场
Ryu (Ryu Hoshi)[6]
Ryū (Hoshi Ryū)
リュウ(隆)(ほし リュウ、ほし 隆)
英语音译(保志 隆/星 隆)
日语音译(保志 隆/星 隆[7]
意译
(保志 隆/星 隆) 日本 石冢坚
(‘ZERO2 ALPHA’まで)
森川智之
(‘ZERO3’)
SF
Ken (Ken Masters)[8]
Ken (Ken Masutāzu)
ケン(拳)(ケン・マスターズ、拳・マスターズ)
英语音译:肯[9](肯·马斯特斯)
日语音译:(拳·马斯达斯)
意译
肯(肯·马斯特斯)
拳(拳·马斯特斯)
美国 岩永哲哉 SF
Sagat (Victor Sagat/Viktor Sagat)[10]
Sagatto (Bikutā Sagatto)
サガット(ビクター・サガット)
英语音译:沙甲(维克托·沙甲)[11]
日语音译:沙加托(维克托·沙加托)
意译
沙加特/(维克托·沙加特)
沙盖特/(维克托·沙盖特)
泰国 三木真一郎 SF
Adon
Adon
アドン
英语音译:阿东
日语音译:阿顿
意译:
阿登 泰国 高木渉 SF
Birdie
Bādī
バーディー
英语音译:伯迪
日语音译:巴迪
意译:小鸟
伯迪 英国 高木渉 SF
Gen
Gen
元(ゲン)
英语音译:根[12]
日语音译:元
意译:
中国 高木渉 SF
Eagle
Īguru
イーグル
英语音译:伊格尔
日语音译:伊古鲁
意译:老鹰
伊格尔 英国 山野井仁 SF

街头霸王II角色

[编辑]
英文原名
日文罗马字音
日文原名
标准译名 通用译名 国籍 主场 二代原创 冠军版 Hyper Fighting Super Super Turbo
Chun Li[13](Chun-Li)/(Chun-Li Zang[14]/Chun-Li Xiang[15]
Chun Rī (Tsu~an Chun Rī/Shian Chun Rī)
春丽(チュン・リー)/臧春丽/项春丽(ツァン・チュンリー/シアン・チュンリー)
英语音译:春丽(臧春丽/项春丽)
日语音译:春丽(臧春丽/项春丽)
意译:
春丽(张春丽/项春丽)  中国
 英属香港 香港[16]
市场
E. Honda (Edmond Honda)
E. Honda (Edomondo Honda)
E・本田(エドモンド本田、江戸主水本田)
英语音译:E·本田(艾德蒙·本田)
日语音译:E·本田(江户主水本田)
意译
E·本田(艾德蒙·本田)  日本 澡堂
Blanka/Jimmy (Jimmy Blanka/Carlos "Charlie" Blanka)[17]
Buranka/Jimī (Jimī Buranka/Karurosu"Chārī"Buranka)
ブランカ/ジミー(ジミー・ブランカ/カルロス“チャーリー”ブランカ)
英语音译:布兰卡/吉米(吉米·布兰卡/卡洛斯“查理”布兰卡)
日语音译:布兰卡/吉米(吉米·布兰卡/卡洛斯“查理”布兰卡)
意译
布兰卡/吉米(吉米·布兰卡/卡洛斯“查理”布兰卡)  巴西 亚马逊的丛林
Zangief (Victor Zangief)[18]
Zangiefu (Vu~ikutoru Zangiefu)
ザンギエフ(ヴィクトル・ザンギエフ)
英语音译:赞吉耶夫(维克托·赞吉耶夫)
日语音译:赞杰夫(维克托·赞杰夫)
意译
赞吉耶夫(维克托·赞吉耶夫)
桑吉尔夫(维克托·桑吉尔夫)
桑基尔夫(维克多·桑基尔夫)
 苏联 俄罗斯[19] 发电厂
Guile (William F. Guile)[20]
Gairu (U~iriamu F. Gairu)
ガイル(ウィリアム・F・ガイル)
英语音译:盖尔(威廉·F·盖尔)
日语音译:盖尔(威廉姆·F·盖尔)
意译
盖尔(威廉·F·盖尔)
古烈(威廉·F·古烈)
古列(威廉·F·古列)
 美国 波特兰机场
Dhalsim
Darushimu
ダルシム
英语音译:达尔西姆
日语音译:达鲁西姆
意译
达尔西姆
达尔辛
 印度 古老的神祠
M. Bison (Mike Bison)[21]/Balrog/Boxer[22]
M. Baison (Maiku Baison)/Bokusā
M・バイソン(マイク・バイソン)/ボクサー
英语音译:M·拜森(迈克·拜森)/巴洛克/博克瑟
日语音译:M·拜森(迈克·拜森)/拳王
意译:M·野牛(迈克·野牛)/拳王
M·拜森(迈克·拜森)
M·比森(迈克·比森)
 美国 拉斯维加斯 [23]
Balrog (Balrog Fabio La Cerda)[24]/Vega/Claw[25]
Barurogu (Barurogu Fabio Ra Seruda)/Tsume
バルログ(バルログ・ファビオ・ラ・セルダ)/爪
英语音译:巴尔罗格(巴尔罗格·法维奥·拉塞尔达)/维加/利爪
日语音译:巴鲁洛古(巴鲁洛古·法比欧·拉·塞尔达)/利爪
意译:炎魔
巴洛格(巴洛格·法比奥·拉·塞尔达)
巴洛克(巴洛克·法比欧·拉·塞尔达)
 西班牙 斗技场、餐馆
Vega/M. Baison (Master Bison/Major Bison)/Dictator[26]
Bega/M. Baison (Baison shōgun/Baison shōsa)/Dokusai-sha
ベガ/M・バイソン(バイソン将军/バイソン少佐)/総帅
英语音译:维加/M·拜森(马斯特·拜森/梅杰·拜森)/独裁官
日语音译:贝卡[27]/M·拜森(拜森将军/拜森少校)/总指挥官
意译:织女星
维加/M·拜森/赤目司令
维嘉/M·柏森/赤木司令
贝加/M·比森/警察
 爱尔兰 泰国[28] 神祠
Fei Long (Fei-Long)
Feiron
フェイロン(飞龙)
英语音译:飞龙
日语音译:飞龙
意译:
飞龙  英属香港 香港[29] 虎豹别墅/豪华别墅
Cammy (Cammy White)[30]
Kyamī (Kyamī Howaito)
キャミィ(キャミィ・ホワイト)
英语音译:卡米(卡米·怀特)
日语音译:凯米(凯米·怀特)
意译
嘉米(嘉米·怀特)
加米(加米·怀特)
卡米(卡米·怀特)
倩咪(倩咪·怀特)
金美(金美·怀特)
 英国[31] 伟大的城堡
T. Hawk (Thunder Hawk)
T. Hōku (Sandā Hōku)
T・ホーク(サンダー・ホーク)
英语音译:T·霍克(桑德・霍克)
日语音译:T·霍克(桑德・霍克)
意译:T·鹰(雷鹰)
雷鹰  墨西哥 镇广场
Dee Jay
Dī Jei
ディージェイ
英语音译:迪·杰伊
日语音译:迪·杰伊
意译:黑鸟
迪·杰  牙买加 餐馆外
Gouki/Akuma[32]
Gōki
豪鬼(ゴウキ)
英语音译:豪鬼/阿库玛
日语音译:豪鬼
意译豪鬼/恶魔
豪鬼  日本[33] 神祠[34] [35]

街头霸王ZERO角色

[编辑]
英文原名
日文罗马字音
日文原名
标准译名 通用译名 国籍 配音 初次登场 登场于 ZERO 登场于 ZERO2 登场于 ZERO2 ALPHA 登场于 ZERO3 登场于 ZERO3↑ 登场于 ZERO3↑↑
Nash/Charlie (Charlie Nash)[36]
Nasshu (Chārī Nasshu)
ナッシュ(チャーリー・ナッシュ)
英语音译:纳什/查理(查理·纳什)
日语音译:纳修(查理·纳修)
意译
纳什/查理(查理·纳什) 美国 森川智之 Z
Guy
Gai
ガイ(凯)
英语音译:盖
日语音译:凯
意译
日本美国[37] 岩永哲哉 FF
Sodom
Sodomu
ソドム
英语音译:索多姆
日语音译:苏杜姆
意译:索多玛
苏杜姆 美国 高木渉 FF
Rose (White Rose)[38]
Rōzu (Howaito Rōzu)
ローズ (ホワイト・ローズ )
英语音译:罗丝(怀特·罗丝)
日语音译:萝丝(怀特·萝丝)
意译:玫瑰(白玫瑰)
玫瑰(白玫瑰)
罗斯(怀特·罗斯)
意大利 宫村优子
(‘ZERO2 ALPHA’まで)
根谷美智子
(‘ZERO3’)
Z
Dan (Dan Hibiki)
Dan (Hibiki Dan)
ダン(火引 弾、ひびき だん)
英语音译:丹(火引 丹)
日语音译:弹(火引 弹)
意译:
弹(火引 弹) 日本香港[39] 细井治 Z
Sakura (Sakura Kasugano)
Sakura (Kasugano Sakura)
さくら(春日野 さくら、かすがの さくら)
英语音译:樱(春日野樱
日语音译:樱(春日野樱
意译:
樱(春日野樱 日本 笹本优子 Z2
Rolento (Rolento F. Schugerg)
Rorento (Rorento F. Shugerugu)
ロレント(ロレント・F・シュゲルグ)
英语音译:罗伦托(罗伦托·F·舒格格)
日语音译:罗伦托(罗伦托·F·舒格鲁格)
意译:
罗伦托(罗伦托·F·舒格格)
罗兰多(罗兰多·F·舒格格)
美国 山野井仁 FF
Shin Gouki/Shin Akuma
Shin Gouki
真・豪鬼(真・ゴウキ)
英语音译:真·魔鬼/真·阿库玛
日语音译:真·豪鬼
意译:
真·豪鬼[40] 日本 西村知道 Z2
Satsui no Hadou ni Mezameta Ryu/Evil Ryu[41]
Satsui no hadō ni mezameta Ryū
杀意の波动に目覚めたリュウ
英语音译:邪恶的隆
日语音译:杀意之波动觉醒后的隆
意译:杀意隆
杀意隆 日本 石冢坚
(‘ZERO2 ALPHA’)
森川智之
(‘ZERO3’)
Z2
Cody (Cody Travers)
Kōdī (Kōdī Torabāzu)
コーディー(コーディー・トラバース)
英语音译:科迪(科迪·特拉弗斯)
日语音译:科迪(科迪·特拉弗斯)
意译
科迪(科迪·特拉弗斯) 美国 山寺宏一 FF
R. Mika (Rainbow Mika) /(Mika Nanakawa)
R. Mika (Reinbō Mika) /(Nanakawa Mika)
R・ミカ(レインボー・ミカ、レインボー・美华)(七川美华、ななかわ みか)
英语音译:R·米卡(雷恩博·米卡)/(七川米卡)
日语音译:R·美华(彩虹·美华)/(七川美华)
意译
R·美华(彩虹·美华)/(七川美华) 日本 竹内顺子 Z3
Karin (Karin Kanzuki)
Karin (Kanzuki Karin)
かりん(神月 かりん、かんづき かりん)
英语音译:卡琳(神月 卡琳)
日语音译:花梨(神月 花梨)
意译
卡琳(神月 卡琳) 日本 山田美穂(现・山田みほ) Z3
E. Honda (Edmond Honda)
E. Honda (Edomondo Honda)
E・本田(エドモンド本田、江戸主水本田)
英语音译:E·本田(埃德蒙·本田)
日语音译:E·本田(江户主水本田)
意译
E·本田(埃德蒙·本田) 日本 菅原正志 SF2
Juli
Yūri
ユーリ
英语音译:茱莉
日语音译:尤莉
意译:七月
茱莉 墨西哥[42] 河本明子 Z3
Juni
Yūni
ユーニ
英语音译:茱妮
日语音译:尤妮
意译:六月
茱妮 德国 河本明子 Z3
Final Vega
Fainaru Bega
ファイナルベガ
英语音译:维加(最终型态)
日语音译:贝卡(最终型态)
意译
维加(最终型态) 爱尔兰泰国 西村知道 Z3
Maki (Maki Genryusai)
Maki (Genryuusai Maki)
マキ(源柳斎 真纪、げんりゅうさい まき)
英语音译:玛姬(源柳斋 玛姬)/(源柳齐 玛姬)
日语音译:真纪(源柳斋 真纪)/(源柳齐 真纪)
意译
真纪(源柳斋 真纪)/(源柳齐 真纪)
真希(源柳斋 真希)/(源柳齐 真希)
日本 长沢美树 FF2
Ingrid
Inguriddo
イングリッド
英语音译:英格丽德
日语音译:英格丽德
意译:英格丽德
英格丽德
英格瑞德
英格瑞特
马来西亚[43] 城雅子 CFJ

街头霸王III角色

[编辑]
英文原名
日文罗马字音
日文原名
标准译名 通用译名 国籍 配音 一代登场 二代系列登场 零系列登场 三代系列登场 四代登场
Ibuki
Ibuki
いぶき
英语音译:伊吹
日语音译:伊吹
意译:
伊吹
息吹
日本 藤村歩
Dudley
Daddorī
ダッドリー
英语音译:达德利
日语音译:达德利
意译:
达德利
杜德利
英国 楠见尚己
Makoto
Makoto
まこと
英语音译:马科托
日语音译:诚[44]
意译:
真琴
日本 津村真琴
Yun (Lee Yun)
Rī Yun
ユン(リー・ユン)
英语音译:云(李 云)
日语音译:阴(李 阴)
意译
云(李 云)
阴(李 阴)
中国香港 伊藤健太郎
Yang (Lee Yang)
Rī Yan
ヤン(リー・ヤン)
英语音译:阳(李 阳)
日语音译:阳(李 阳)
意译
阳(李 阳)
扬(李 扬)
中国香港 铃木正和
Hugo (Hugo Andore)
Hyūgo (Hyūgō Andore)
ヒューゴー
英语音译:胡戈(胡戈·安多尔)
日语音译:雨果(雨果·安多尔)
意译:
胡戈(胡戈·安多尔)
胡高(胡高·安多尔)
雨果(雨果·安多尔)
德国 高木涉
Elena
Erena
エレナ
英语音译:埃莉娜
日语音译:埃莉娜
意译:
埃莉娜
埃琳娜
艾莲娜
伊莲娜
肯尼亚 藤田咲

街头霸王IV角色

[编辑]
英文原名
日文罗马字音
日文原名
标准译名 通用译名 国籍 配音 一代登场 二代系列登场 零系列登场 三代系列登场 四代登场
Abel
Aberu
アベル
英语音译:阿贝尔
日语音译:阿卑鲁
意译
阿贝尔
亚伯
法国 高桥研二
C. Viper (Crimson Viper)/Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)[45]
C. Vaipā (Kurimuzon Vaipā)/Maya (Maya Sunī/Maya Suniru)
C・ヴァイパー(クリムゾン・ヴァイパー)/マヤ(マヤ・スニー/マヤ・スニル)
英语音译:C·薇珀尔(克里姆森·薇珀尔)/玛娅(玛娅·苏妮/玛雅·桑尼)
日语音译:C·薇帕(克里姆森·薇帕)/玛娅(玛娅·苏妮/玛雅·桑尼)
意译:C·毒蛇(深红毒蛇)
C·毒蛇(深红毒蛇)/玛娅(玛娅·苏妮/玛雅·桑尼) 美国 园崎未恵
Rufus
Rūfasu
ルーファス
英语音译:鲁弗斯
日语音译:鲁法斯
意译
鲁弗斯 美国 羽多野渉
Fuerte (El Fuerte)
Forute (Eru Forute)
フォルテ(エル・フォルテ)
英语音译:富埃尔特(埃尔·富埃尔特)
日语音译:弗鲁特(艾尔·弗鲁特)
意译
福尔特(艾尔·福尔特) 墨西哥 小野大辅
Seth
Sesu
セス
英语音译:塞斯
日语音译:塞苏
意译
塞斯
赛斯
大冢明夫
Gouken
Gōken
刚拳(ゴウケン)
英语音译:刚拳
日语音译:刚拳
意译
刚拳
钢拳
豪拳
豪剑
日本 大川透
Hakan
Hakan
ハカン
英语音译:哈坎
日语音译:哈坎
意译:
哈坎
哈刚
哈根
土耳其 大畑伸太郎
Juri (Han Juri)
Juri (Han Juri)
ジュリ(ハン・ジュリ)
英语音译:朱莉(韩 朱莉)
日语音译:蛛俐(韩 蛛俐)[46]
意译:
蛛俐(韩 蛛俐) 大韩民国 喜多村英梨
Oni (Kuruoshiki Oni)
Oni (Kuruoshiki Oni)
狂オシキ鬼
英语音译:欧尼(库若斯基·欧尼)
日语音译:狂鬼
意译:
狂鬼[47] 日本 武虎
Decapre
Dikāpuri
ディカープリ
英语音译:迪卡普莉
日语音译:迪卡普莉
意译:十二月
迪卡普莉
迪卡普丽
俄罗斯 泽城美雪
Poison (Poison Kiss)
Poizun (Poizun Kisu)
ポイズン(ポイズン・キス)
英语音译:波伊森(波伊森·基斯)
日语音译:波伊森(波伊森·基斯)
意译:毒吻
毒吻
毒药
猛毒
波伊森(波伊森·基斯)
美国 田中敦子

参考资料

[编辑]
  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 All characters in the original Street Fighter other than Ryu and Ken are CPU-only opponents.
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Balrog, Vega, Sagat, and M. Bison were all unplayable bosses in the original Street Fighter II but were made playable following Street Fighter II: Championship Edition.
  3. ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 Console-only characters.
  4. ^ Shin Akuma only appears playable in the Dreamcast and Game Boy Advance ports of Super Street Fighter II Turbo and does not appear in succeeding versions.
  5. ^ Shin Akuma only appears playable in the console versions of 2nd Impact and does not appear in 3rd Strike.
  6. ^ 其全名“Ryu Hoshi”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
  7. ^ 日本姓氏中与之对应的假名写法为“ほし (Hoshi)”的并不唯一,其中“保志”和“星”较为常见。
  8. ^ 其全名“Ken Masters”出自街头霸王衍生动画作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
  9. ^ 或音译为“肯恩”。
  10. ^ 其全名“Victor Sagat/Viktor Sagat”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
  11. ^ 其设计原型为泰国的传奇泰拳格斗家Sakad Petchyindee(沙甲·贝英迪),故“Sagat”标准译名应为“沙甲”。
  12. ^ 或音译为“格恩”。
  13. ^ 二代系列英文名用“Chun Li”表示,除二代系列之外,在街头霸王所有游戏作品中英文名均用“Chun-Li”表示;有的衍生作品亦作“Chun-Lei”。
  14. ^ 其全名“Chun-Li Zang”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
  15. ^ 在街头霸王衍生电影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中,根据视频中春丽父母墓碑上的资讯,其父亲的英文全名为“Huang Xiang”,其母亲的英文全名为“Jeanne Xiang”,据此推断春丽英文全名应为“Chun-Li Xiang”。
  16. ^ 在街头霸王所有游戏作品中春丽国籍均表示为中华人民共和国,但在街头霸王衍生动画作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)和街头霸王衍生电影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中均表示其为香港居民。
  17. ^ 其全名“Carlos "Charlie" Blanka”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
  18. ^ 设计原型为前苏联摔跤手“Victor Zangiev(维克托·赞吉耶夫)”,拼写稍有不同。
  19. ^ 二代与零系列采用的是苏联国旗,直到四代才换成俄罗斯联邦国旗。
  20. ^ 其全名“William F. Guile”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter”(街头霸王)同名电影。
  21. ^ 其全名“Mike Bison”出自街头霸王衍生动画作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
  22. ^ 欧美版名为 Balrog,通称 Boxer(拳王)。
  23. ^ M·拜森、巴洛克、沙加特、贝卡皆为电脑限定使用角色,玩家无法选择。
  24. ^ 其全名“Balrog Fabio La Cerda”出自街头霸王衍生动画作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)。
  25. ^ 欧美版名为 Vega,通称 Claw(利爪)。
  26. ^ 欧美版名为 M. Baison (Master Bison/Major Bison),通称 Dictator(赤目司令)。
  27. ^ 或音译为贝加、贝嘎。
  28. ^ 因为二代系列中维加主场在泰国,所以某些街头霸王衍生作品将其国籍表示为泰国,某些说法认为其职业为泰国警察。2003年12月发行的“Hyper Street Fighter II”(终极街头霸王Ⅱ: 十五周年纪念版)中表示其国籍为泰国,除此之外在街头霸王游戏所有游戏作品中维加国籍均不详。在街头霸王衍生电影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)中表示其自幼生活在泰国,父母为爱尔兰传教士,据此推断,其应当先后拥有爱尔兰和泰国国籍。
  29. ^ 二代系列采用的是英属香港旗(Hyper SFII 为五星红旗),ZERO3 以后换成洋紫荆旗。
  30. ^ 其全名“Cammy White”出自街头霸王衍生动画作品“Street Fighter ⅡV(Victory) ”(街头霸王ⅡV)同名电影。
  31. ^ 游戏显示采用大不列颠与北爱尔兰联合王国国旗 (United Kingdom) 的米字旗,但背景语音为 "England"(英格兰或英国)。
  32. ^ 欧美版名为 Akuma(恶魔)。
  33. ^ 真正的最终战,是对在贝卡主场出现的豪鬼。零系列中其主场在离日本列岛遥远的南方某个小活火山岛(狱炎岛)。三代系列中显示其国籍为日本,除此之外在街头霸王游戏所有游戏作品中豪鬼国籍均不详。
  34. ^ 在维加主场中作为隐藏角色登场。
  35. ^ 本作中的豪鬼为隐藏角色。
  36. ^ 美版及欧版名为Charlie。
  37. ^ 国籍原为日本,后前往美国进行武者修行。在游戏Final Fight(街头快打系列)和Street Fighter Zero(街头霸王零系列)的前两代中国籍为日本,到ZERO3系列时国籍为美国,因此这里采用星条旗而非日之丸;零系列中主场在美国。
  38. ^ 其全名“White Rose”出自街头霸王衍生电影作品“Street Fighter: The Legend of Chun-Li”(街头霸王:春丽传)。
  39. ^ 国籍原为日本,出生居住在香港,因此这里采用紫荆花旗而非日之丸;ZERO2系列主场在香港,ZERO3系列主场在日本。
  40. ^ 隐藏角色,街机版 ZERO3↑ 及 ZERO3↑↑ 可使用;或称为暴走豪鬼、爆走豪鬼。
  41. ^ 欧美版名 Evil Ryu。
  42. ^ 家用版 ZERO3 剧情中,为雷鹰的恋人,本名为茱莉亚/朱莉娅/朱利安(Julia),因此可确定是墨西哥的美洲原住民,但也有某些资料显示其国籍为德国,可能是将其国籍与茱妮混同。
  43. ^ 英格丽德为非正史人物,是一名能够穿越各个时代的魔导士,如果承认她在街霸故事中的存在,是破坏剧情平衡的Bug(缺陷、漏洞);在零系列中英格丽德国籍不详,但在维基百科英文版街头霸王资料上显示其国籍为马来西亚。
  44. ^ 在街霸相关的人物画像中,Makoto曾穿着过背面写有其名字“诚”的服装。除了有日文汉字的表示之外,从翻译上来说,Makoto可以译为“诚”或“真琴”,前者较为男性化,后者较为女性化,街霸中的硬派空手道少女Makoto性格更趋向于男性化,正符合“诚”这个名字。
  45. ^ “C. Viper (Crimson Viper)”为其代号,其真名为“Maya (Maya Sunee/Maya Sunil)”。
  46. ^ 此为维基韩文版之汉字。
  47. ^ 狂鬼是长久受到“杀意波动”影响而完全非人化的豪鬼姿态,登场于Super Street Fighter IV: Arcade Edition(超级街头霸王Ⅳ: 街机版)。