討論:各國首都列表
本條目頁依照頁面評級標準評為列表級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中國台灣
[編輯]為什麼在各國首都列表中單獨列出了:中國台灣——台北?
- Reply:中華民國,簡稱中國,是近代將「中國」一詞作為國家名稱的用法起源。由於目前處在台灣的中華民國是諸多台灣人以及世界所承認的一個國家,在九二共識中以「一個中國,各自表述」為基準。根據維基百科的中立原則(歡迎新人的介紹文章中就有關於中立性的詳細解釋),將中華民國的首都列在表上。雖然可能不符合很多中華人民共和國公民的認知,不過中華民國是確實存在的。
- 對不起,這個列表中並不存在有中國台灣這樣的東西,只有中華民國或台灣。話說,此列表雖然標題是各國首都列表,但是請注意在列表前頭的說明中提到了『以下各國首都列表列出了世界各國與部分特殊行政地區的首都或首府』,意思是說有沒有列名在這表中,並不牽涉到國家地位的認同問題。更合況,縱使您不認同台灣是個獨立主權國家,但是世界上還是有27個國家是認同這件事的(無論他們的理由與佔世界重要性的比例多寡),請別拿這個列表來玩統獨議題,它只是個地理資料上的整理介紹而以!--泅水大象 03:43 2005年1月6日 (UTC)
請問,為何要把羅馬拼音排序的版本拿掉?
[編輯]如上,不知道把這部份的資料刪除是否有特殊的原因?畢竟不是每個人都會使用漢語拼音排序,這對於從來沒學過這種排序方式的用戶而言,是不大公平的作法呢!--泅水大象 02:50 2005年1月24日 (UTC)
羅馬拼音
[編輯]是不是應該註明是「英語名稱」的羅馬拼音?或者說「羅馬拼音」本身就含有是英語的意思,我對此不是特清楚,不過感覺上覺得不是。--wooddoo (talk) 19:01 2005年5月25日 (UTC)
中文繁體版(注音拼音排序版)規劃說明
[編輯]設計本列表主要的目的是希望能取代目前較為混亂的各國首都列表中,中文繁體版部分的資料。此版本的列表特色為,資料的排列是按各國國家名稱的中譯,以其注音符號的發音順序來進行排列,因此主要的適用讀者對象為居住在台灣地區、能夠使用注音拼音的中文繁體用戶。此列表僅列出世界各國的英文簡名,以便讓不熟悉中文國家譯名的讀者,能根據英文國家名稱作為對照,但考量到此列表版面有限的問題,因此無法一一將各國國名的全文依照各國官方語言羅列,此部分希望能在未來於世界政區的條目中實現。
關於各國的國家與首都名稱之中譯,此列表主要是使用中華民國外交部-國家與地區資訊網頁中所提供的譯名,配合國立編譯館-學術名稱網中的資料作為輔助而撰寫。根據列表設計的機制,各國的中文國家名稱會根據用戶的個人偏好,自動利用維基中文版的簡繁轉換功能修正為用戶習慣的版本,但是首都的中譯部分因為原本就設計為繁體與簡體對照雙用的功能,因此強制顯示繁體與簡體原本版本,不允許自動轉換功能。惟本列表的繁體譯名部分雖經過詳細的考證以力求毫無錯誤,但簡體譯名的部分卻是根據版上現有資料沿用,尚須簡體用戶一起合作進行訂正。除此之外,繁體與簡體的城市名稱是個自使用不同字碼版本的連結,主要的目的是方便找出漏失的重定向條目或繁簡體轉換設定,因此請參與修訂的朋友切勿利用手動方式直接修改本列表裏的連結,而是以新增重定向條目或修改簡繁體對應轉換表(MediaWiki:conversiontable/zh-tw、MediaWiki:conversiontable/zh-cn、MediaWiki:conversiontable/zh-hk)來實現,感謝大家的配合與協助!--泅水大象 訐譙☎ 09:11 2005年8月25日 (UTC)
中華民國首都問題
[編輯]雖然目前中華民國(臺灣)政府駐地在臺北,但是憲法中竝未表示臺北就是首都。建議加註註明。---- パンツァー VI-II ❂Fu7ラジオ❂シャナ俺の嫁留言於中華民國103年暨 2014年6月15日 (日) 07:49 (UTC)