黃勁連
外觀
此條目疑似為廣告或包含宣傳性內容。 (2024年5月22日) |
此條目缺少或沒有列出參考或來源,或者有未能查證的內容。 (2024年5月22日) |
黃勁連 | |||||
---|---|---|---|---|---|
個人資料 | |||||
性別 | 男 | ||||
出生 | 中華民國臺灣省台南縣佳里鎮(今臺南市佳里區) | 1947年3月20日||||
國籍 | 中華民國 | ||||
漢語名稱 | |||||
繁體字 | 黃勁連 | ||||
簡化字 | 黄劲连 | ||||
|
黃勁連(1947年3月20日—[a]),本名黃進蓮,台灣作家。台南縣佳里鎮(今臺南市佳里區)潭仔墘儂。嘉義師專(現為嘉義大學)、文化大學中文系文藝組畢業。多年來致力於台語文學的創作與推展,是南台灣在台語文學運動的火車頭人物。
生平
[編輯]黃勁連1946年在台南縣佳里鎮佳里興潭仔墘出世,1962年考上嘉義師範的音樂組。畢業後至鹽分地帶的將軍國小服務,1969年辭去教職考入文化大學的中文系。為了讀書、當兵曾流浪到嘉義、台南、台北、金門。1975年退伍後,與朋友在台北創辦「大漢出版社」,再次離鄉背井,流浪到台北,為了生活而奔走,為了出版的事業,曾有一度放棄文學。1979年毅然結束出版社業務,回到故鄉開作文班,在1981年佮朋友佇台北再創辦「漢聲語文中心」,有十年的時間在台北佮故鄉佳里之間來來去去,因此他的作品常常充滿濃濃的鄉愁。黃勁連有一個唱歌的弟弟—黃三郎,與歌星陳雷常在一起唱台語歌,黃勁連自從替他的小弟黃三郎寫了第一首台語歌詞「漂泊的心情」之後,可說是就此投入了台語歌詩的創作,真正開始徹底以台語思考,用阿母的語言來書寫台灣的文學。1991年離開「漢聲語文中心」,從此專心投入台文的寫作佮研究。
經歷
[編輯]- 「主流詩社」、「笠詩社」、蕃薯詩社同仁、台灣筆會、台文推展會、台灣現代詩人協會會員。
- 曾任《台灣文藝》總編輯,台北市「漢聲語文中心」主任。
- 現任「海翁台語文學」總編輯、「蕃薯詩社」總編輯,「台南師院、嘉義大學」、「台南縣、市教育局」、「台南市傳統文教基金會」、「金安文教機構」台語師資講習會教授,「榮後文化基金會」秘書兼董事。
獲獎
[編輯]五十九年度全國優秀青年詩人獎、第六屆南瀛文學獎、第九屆榮後台灣詩人獎、教育部母語研究著作優等獎。
文學創作觀
[編輯]黃勁連一開始雖然是以華文創作,但在嘉義師範就讀時,就已經有用台語創作的思考。後來雖然去文化大學念中文系,但心心念念的是為何台灣人不能用自己的語言來寫文學?因為那是一種悲哀與遺憾。[1] 黃勁連在詩集《偓促兮城市》的後記中曾自述「……即五六冬,我放棄台北城有淡薄仔成就兮補習班事業,轉來生育我、養飼我兮故鄉佳里興潭仔墘;全心拍拚來做台語兮研究,台語歌詩、台語散文兮創作,以及台語文學理論兮思考佮創建……」[2]。為了他終生兮事業,他忍受到許多不為人道的辛酸,但是他嘛笑笑矣--因為他認為他即世儂,上蓋重要兮是追隨前輩的跤步,用阿母的語言書寫,將正港兮台灣鄉土文學發揚光大。「嘴說父母話,手寫台灣文」是他創作的信念,他提出「文學兮台語,台語兮文學」的理念,希望能為台灣文學來正名。
作品特色
[編輯]- 胡民祥說:「黃勁連是行動者,伊選定文學參與台灣民族解放運動」[3]黃勁連的詩充滿對父母、對家鄉潭仔墘的懷念,離開家鄉的歲月,他以詩來消解鄉愁;他的詩也滿懷對台灣這塊土地的關心,他的鄉愁是積極、奮鬥的;他對台灣的關注是多面向的,政治、環保、教育……,是充滿了光明的台灣意識的。
- 黃勁連的散文作品數量比不上詩作,但從中更能了解他的心路歷程。黃勁連散文最大的特色就是散發濃厚鄉土味,且有詩的況味與意境,他是音樂科班出身,所以創作也帶有優美的音樂性:誠久,無聽得雨聲;真久,無店佇窗仔邊聽雨水滴;目珠看雨落佇遠遠兮天邊;雨落佇近近兮眼前……雨落佇窗前兮岑墘,雨水一滴一滴、一滴一滴,唱着天然兮歌詩。[4]
國語創作
[編輯]黃勁連1960年於北門初中就讀時就開始文學的創作,第一首詩作「蟬聲」在《南縣青年》發表,第一篇散文「風雨」則發表於宜蘭的《青年生活》雜誌。他的寫作可以分為國語時期與台語時期,起初以華文創作,自1985年後國語詩驟減,至1989年後幾乎不再寫國語詩。
詩集
[編輯]- 《蓮花落》:1971年黃勁連出版第一本華文詩集《蓮花落》,詩的內容多為浪漫的少年情懷,充滿中國古典的意境。其中的〈三月〉入選文壇社出版的「台灣省作家作品選集」第十本的《詩選集》。
- 《蟑螂的哲學》:由浪漫情懷轉為關注現實,其中已有收錄數首台語詩。岩上歸納《蟑螂的哲學》有以下五種特色:(一)故鄉故土人情的懷思(二)對現代文明的抗斥(三)對政治社會環境的關切(四)人生哲學的感悟(五)有感而發。
散文集
[編輯]- 《潭仔墘札記》,共有二十六篇,分成三輯。輯一收錄十五篇文章,寫作時間自求學至台北流浪,時空變化大,因此寫作的主題較不一致。輯二有九篇文章,有一個統一的主題--鄉情,是三輯中最重有且出色的部分。輯三收有二篇文章〈思啊,思想起〉和〈轉動不停的風車〉,均為研究「鹽分地帶文學」的重要史料。
文學評論集
[編輯]- 《文學的沉思》,是黃勁連唯一出版的一本文學評論集,寫作時間自1971年至1981年。
台文創作
[編輯]黃勁連 | |
漢字 | 黃勁連 |
---|---|
白話字 | N̂g Kèng-liân |
台語羅馬字 | N̂g Kìng-liân |
本名 | |
漢字 | 進蓮 |
白話字 | Chìn-liân |
台語羅馬字 | Tsìn-liân |
詩集
[編輯]- 《雉雞若啼》:黃勁連第一本台語詩集,洪惟仁將它分成四類:(一)心悶故鄉、舊地兮儂佮事(二)流浪情懷(三)社會關懷(四)政治意識。
- 《偓促兮城市》:洪惟仁將其分為:(一)情懷詩(懷念故鄉)(二)懷人詩(懷念人物、思念母親)(三)政治詩(感慨、諷刺政治佮時事)(四)社會詩(五)環保詩(六)詠時詩(七)述懷詩(人生感懷)(八)哲理詩(感嘆世間兮詩)共八種五十二首。
- 《黃勁連台語文學選》臺南縣 :台南縣立文化中心,1995。
- 《黃勁連選集》臺南縣 : 南縣文化, 1998。
- 《蕃薯兮歌》臺南縣 : 南縣文化, 1998。
囝仔詩
[編輯]- 《雷公歹聲嗽》臺南市 : 開朗雜誌 , 2004
散文集
[編輯]- 《潭仔墘手記》,全書是以故鄉潭仔墘為背景,書寫他佇這裏生活的點滴。
編著
[編輯]黃勁連花費了極大的心力來編著台語書,希望能將台語文學的資產能有所傳承。
- 《鹽的傳人:鹽分地帶散文選集》臺北市 : 水芙蓉,1982。
- 《南瀛文學選》臺南縣新營市 : 臺南縣立文化中心, 1991-1992。
- 《台譯千家詩》台北市 : 台笠, 1994。
- 《台譯唐詩三百首》台北市 : 台笠, 1995
- 《台灣國風》臺北縣: 台語文摘, 1995。
- 《增廣昔時賢文》臺北市 : 吳氏總經銷, 1996。
- 《台灣囡仔歌一百首》台北縣 : 台語文摘, 1996。
- 《台灣褒歌》台南縣 : 南縣文化, 1997。
- 《台灣囡仔歌》台南市 : 真平, 1998。
- 《弟子規》台南市 : 真平, 2001。
- 《三字經》台南市 : 真平, 2001。
- 《台語古詩吟唱》台南市 : 真平, 2001。
註釋
[編輯]- ^ 1946年農曆10月28日生,因為父親較晚去鎮公所登記,所以身分證上的出生日期是1947年3月20日
參考文獻
[編輯]- 洪惟仁編,《雉雞若啼》黃勁連詩選 台北:台笠出版,1991。
- 方耀乾,《漂泊佮回歸》黃勁連作品研究論文集 台南縣政府出版,2008年11月初版。