林修
外觀
此條目需要更新。 (2019年1月29日) |
日語寫法 | |
---|---|
日語原文 | 林 修 |
假名 | はやし おさむ |
平文式羅馬字 | Hayashi Osamu |
林修(1965年9月2日—)是日本補習班教師,於東進衛星預備校教授現代語言。2013年,因為在該校廣告中的一句「何時開始做?就是現在吧!」(いつやるか?今でしょ!)而爆紅[1],因而獲得大量在媒體曝光的機會,之後與渡邊娛樂簽約,進而踏入演藝圈。其金句「就是現在吧!」成為2013年新語、流行語大賞的四句得獎句子之一[2][註 1]。
經歷
[編輯]初期
[編輯]林修在1965年生於愛知縣名古屋市,畢業自東海高等學校、東京大學法學部[3]。1989年畢業後,加入日本長期信用銀行工作,唯不久後覺得「這家公司會倒閉」,數月後就離職[3]。不過,其後三年未能找到固定工作,只能住在狹小的房間,曾負債累累[4]。1992年,加入大學升學補習社東進高校,成為補習班教師[3]。
成名
[編輯]2011年,林修曾出演東進高校的電視廣告。當中由他說的一句「何時開始做?就是現在吧!」(いつやるか?今でしょ!)在兩年後,即2013年在日本爆紅,為他帶來大量在媒體上曝光的機會,包括廣告、電視節目等等[5]。他跟娛樂經紀公司渡邊娛樂(ワタナベエンターテインメント)簽約的消息在同年8月12日公開,同月其首個冠名綜藝節目《林修老師的就是現在高中》(林修先生の今やる!ハイスクール)在朝日電視台播出[6]。
2013年末,「就是現在吧!」(今でしょ!)成為該年新語、流行語大賞的四句得獎句子之一[2][註 1]。林修就此表示這句話「真的是上課中的一句普通說話,說出這句話的我自己並沒有意識到(有這麼大的影響力)」,相當感謝公眾將這句話捧成流行語,並指人生因此大大改變[7]。獲獎後,林修於富士電視台的首個冠名特別節目(知らなかった!!林先生の誰も教えてくれない日本語)於12月22日下午播映[8]。
媒體出演
[編輯]電視節目
[編輯]- 森田一義時間 笑一笑又何妨!(2013年2月25日-,富士電視台):星期一常規成員
- 林修老師的就是現在高中(林修先生の今やる!ハイスクール,2013年8月6日-9月24日,朝日電視台)
著作
[編輯]- いつやるか? 今でしょ!(寶島社,2012年3月10日) ISBN 978-4796696715
- 今やる人になる40の習慣(寶島社,2013年4月15日) ISBN 978-4800209092
- 林修の 仕事がうまくいく「話し方」講座(寶島社,2013年8月26日) ISBN 978-4800214744
- 林 修の「今読みたい」日本文学講座(寶島社,2013年10月4日) ISBN 978-4800218117
- 受験必要論 人生の基礎は受験で作り得る(集英社,2013年10月4日) ISBN 978-4087815368
註釋
[編輯]參考資料
[編輯]- ^ 『2013年上半期流行語大賞』、林修氏の決め台詞「いつやるか?今でしょ!」が圧倒的人気で首位!!. Oricon. 2013-08-01 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2020-05-02) (日語).
- ^ 2.0 2.1 2.2 【2013新語・流行語】年間大賞は史上最多4つ 「じぇじぇじぇ」「倍返し」など本命勢揃い. Oricon. 2013-12-02 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2014-02-05) (日語).
- ^ 3.0 3.1 3.2 ブレイク中「今でしょ!」先生の波瀾半生が話題に〜ギャンブルで借金、生徒集まらない…. Business Journal. 2013-04-02 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2020-11-29) (日語).
- ^ 林修さん-プロ論。-. Recruit Career. 2013-04-10 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2020-12-04) (日語).
- ^ 「いつやるか?今でしょ!」セリフが大人気 話題の予備校カリスマ教師はどんなやつだ. J-CAST. 2013-02-27 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2020-05-02) (日語).
- ^ 「今でしょ!」林先生、ついに芸能事務所入り. Oricon. 2013-08-11 [2013-12-20]. (原始內容存檔於2020-05-02) (日語).
- ^ 今でしょ!の林講師「人生変わりました」. 日本電視台. 2013-12-02 [2013-12-21]. (原始內容存檔於2020-09-23) (日語).
- ^ 林先生、本領発揮! フジ初冠で“日本語”講義. Oricon. 2013-12-20 [2013-12-21]. (原始內容存檔於2020-05-02) (日語).