跳至內容

聖靈勳章

維基百科,自由的百科全書
聖靈勳章
Ordre du Saint-Esprit
勳章
法蘭西王國法蘭西國王授予
類型君主勳章英語Dynastic order
創立1578年12月31日
王室法蘭西王族英語House of France
宗教歸屬羅馬天主教
授帶淺藍
格言拉丁語Duce et Auspice,領袖和吉兆
狀態1830年七月革命後被廢除[1]
ICOC英語International Commission on Orders of Chivalry承認的君主英語dynastic order騎士團勳章
創始人亨利三世
騎士團團長英語Grand Master (order)路易·阿方索,安茹公爵
級別
下級聖彌額爾勳章

綬帶

聖靈勳章(法語:Ordre du Saint-Esprit[2]是由亨利三世在1578年所創立的一種騎士團勳章。如今,這是法蘭西王族英語House of France名下的一種君主勳章英語Dynastic order[3]

就重要性來說,聖靈勳章是法國最高級的騎士團勳章。但它並不是最古老的勳章,因為處於第二級的聖彌額爾勳章的創立比它要早了一個多世紀。

儘管聖靈勳章在1830年七月革命後被正式廢除,但它依舊是是國際騎士團勳章委員會英語International Commission on Orders of Chivalry所承認的君主英語dynastic order騎士團勳章[4]

歷史

[編輯]

在1578年聖靈勳章創立前,法國最高級的勳章是聖彌額爾勳章[3][5]。後者是路易十一為了與勃艮第伯國金羊毛騎士團勳章相競爭的產物,同時也有確保重要的法國貴族對國王忠誠的功效。最初,騎士團的成員被限制在少數有權勢的親王和貴族中,但之後由於法國宗教戰爭的壓力,成員的數量劇增。

在亨利三世的統治初期,聖彌額爾騎士團有幾百名成員,從國王一直延伸到資產階級。亨利三世意識到這個騎士團的重要性已經打了折扣,便在1578年的12月31日創立了聖靈騎士團,此舉創造了一個雙層系統;新的騎士團中的席位將為親王和有權勢的貴族保留,而聖彌額爾騎士團成員則是國王手下那些不是非常卓越的僕從。新的騎士團獻身於聖靈,以此紀念亨利三世在1573年的五旬節當選為波蘭國王,和在1574年的五旬節繼承法國王位這兩件事。

新的騎士團和繩結騎士團法語Ordre du Nœud相類似(法語:Ordre du Nœud,亦稱正義聖靈騎士團(Ordre du Saint-Esprit au Droit Désir)),後者由那不勒斯國王路易一世英語Louis I of Naples在1352年或1353年成立。這是一個短命的騎士團,但當時在上層貴族中廣受歡迎。記錄騎士團規章制度的作品則以BNF Fr 4274之名被保存下來。一份精緻的臨摹品則在路易十四統治時期被完成[6]

BNF Fr 4274,繩結騎士團的規章制度

法國大革命期間,聖靈勳章和其他舊制度的騎士團勳章一起被法國政府廢除。儘管如此,在外流亡的路易十八依然承認聖靈勳章。波旁復辟後,聖靈勳章也被正式恢復。但在1830年七月革命後,聖靈勳章再次被奧爾良派路易-菲利普一世廢除。但儘管如此,在法國君主制廢止很久後,奧爾良派[3]正統派[7]的王位凱覦者還是會任命聖靈騎士團的成員。

組成

[編輯]
內維爾公爵路易·貢扎加英語Louis Gonzaga, Duke of Nevers是第一個受封聖靈勳章的騎士

法蘭西國王是君主兼騎士團團長(法語:Souverain Grand Maître),並任命騎士團內的每一位成員。騎士團成員可以被分為三種:

  • 8名神職人員;
  • 4名官員;
  • 100名騎士;

最初,八名神職人員中有四名必須是紅衣主教,而其他四位則必須是大主教或是高級教士。但後來這條規定就被放寬了, 八名神職人員只要是紅衣主教、大主教和高級教士中的一種就行了。

騎士團成員必須信奉羅馬天主教,且必須能夠證明自己是前三等的貴族(公爵,侯爵與伯爵)。成員的最低年齡是35歲,但仍有一些例外:

  • 王子們自出生之時就是聖靈騎士團的成員,但他們要到12周歲才會被接納入團;
  • 王族成員在16周歲時亦可被接納入團;
  • 外國的皇室成員在25周歲時亦可被接納入團。

所有的聖靈騎士團成員也都是聖彌額爾騎士團的成員。就這點而論,他們通常的稱號是「皇家騎士團的騎士」(Chevalier des Ordres du Roi) ,而不是「聖彌額爾騎士團騎士兼聖靈騎士團騎士」(Chevalier de Saint-Michel et Chevalier du Saint-Esprit)這種冗長的名稱。

職位

[編輯]
身着聖靈勳章的蓬查特蘭伯爵英語Louis Phélypeaux, comte de Pontchartrain

騎士團中有不同的職位,而職位的持有者需要負責典禮和管理騎士團。

騎士團的職位如下:

  • 大總管(Chancellor);
  • 典禮長(Provost and Master of Ceremonies);
  • 財務官(Treasurer);
  • 書記員(Clerk)。

聖靈十字

[編輯]

聖靈勳章的標誌是聖靈十字(這是一個馬耳他十字)。在外圍,聖靈十字的八個頂都是圓形的,且在每對圓頂間都有一個百合花飾。而十字正中心有一隻白鴿。十字的八個圓頂象徵着天國八福,四朵百合花象徵着四福音書,十二片百合花瓣則代表了十二使徒,中間的白鴿則是聖靈的象徵。

藍綬帶

[編輯]

由於佩戴聖靈勳章時,需將其懸在一根藍綬帶(Le cordon bleu)上後才能佩戴[8]。所以,聖靈騎士也被稱為「藍綬帶」(Les Cordons Bleus)。隨着時間的推移,這個詞就漸漸地被用來稱呼其他領域的精英事物,比如巴黎藍帶廚藝學校藍絲帶獎

禮服與佩章

[編輯]
身着騎士團禮服的阿圖瓦伯爵查理-菲利普
佩戴着聖靈騎士團胸章的奧爾良公爵腓力八世

騎士團的勳章是一個金色的馬耳他十字,再配上白色的邊框。八個尖頂上都有一個金色的小球(被稱為points boutonnées)且每對尖頂間都有一朵百合。十字中間是一隻頭朝下、被綠色的火焰包圍着的鴿子。 勳章背面的十字與正面相同,只不過背面中間是聖彌額爾而不是代表聖靈的鴿子。在典禮中,軍官和指揮官的聖靈十字則被固定在一根頸鏈上。這根頸鏈由金百合鏈環,戰利品鏈環和字母H(創始人名字的首字母)鏈環組成,字母H的上方和兩側還有法國王冠。每一個鏈環的外側都是一個由多個火焰狀紅琺瑯構成的方型邊框[1]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館[2]頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)。而一般成員的勳章則都懸在一根波紋軋光的天藍色綬帶上。

當聖靈騎士領聖餐時,他們會披一件黑天鵝絨的斗篷。這種斗篷上面點綴着金色和紅色的火焰花紋,它衣領的邊緣則有着金、紅、銀三色的刺繡。這種斗篷和皇家斗篷相類似,都是右開口的,它的披肩也類似於皇家斗篷上的貂皮披肩,只不過這是由淺綠色的天鵝絨和小一點的刺繡製成的。這兩種斗篷都是本色的,而披肩則是內襯着黃橙色的緞子。斗篷之下是一件白色上衣(騎士團的胸飾則被繡在左胸的位置),銀線繡花的馬甲和長筒襪。這些服飾再加上一頂帶有白色羽飾的黑帽子就是他們的禮服了。 騎士們上衣和背心上的聖靈勳章胸飾的樣式和勳章的正面相同,只不過是用銀線織成的(後來就變成了銀質的星章)。

特權

[編輯]

在法國,紅色和綠色的火漆被當做皇室印章用在了需要皇室印章的文件上,但只有在涉及到聖靈騎士團的文件上才會用白色的火漆來做皇室印章。

傳記

[編輯]
  • Patrick Spilliaert, Les insignes de l'ordre du Saint-Esprit, Que nous apprennent les archives du musée de la Légion d’honneur sur les insignes de l’ordre du Saint-Esprit ?, in Bulletin no 12 de la Société des amis du musée national de la Légion d'honneur et des ordres de chevalerie, 2009, p. 4-33.
  • Patrick Spilliaert, Les colliers et croix de l'ordre du Saint-Esprit sous l'Ancien Régime, in Bulletin n°18 de la Société des amis du musée de la Légion d'honneur et des ordres de chevalerie, 2015, p. 14-31.
  • Patrick Spilliaert, The insignia of the Order of the Holy Spirit, 1578-1830, in The journal of the Orders and Medals Research Society (OMRS), June 2016.
  • Patrick Spilliaert, Les insignes de l'ordre du Saint-Esprit, colliers, croix, plaques, chapelets et autres ornements distribués à Messieurs les chevaliers, prélats et officiers des Ordres du roi. Paris : Le Léopard d'or, 2016.

參考

[編輯]
  1. ^ Duckers, Peter. European orders and decorations to 1945. Botley, Oxford, UK: Shire Publications. 2008: 31–32. ISBN 978-0-7478-0670-7. 
  2. ^ Moeller, Charles. Orders of the Holy Ghost. The Catholic Encyclopedia (New York: Robert Appleton Company). 1910, 7 [21 December 2012]. (原始內容存檔於2019-08-30). A distinction must be drawn between this order and the Royal Order of the Holy Spirit founded in France by King Henry III, in 1578, to supersede the Order of St. Michael of Louis XI, which had fallen into discredit, and to commemorate his accession to the throne on Pentecost Sunday. This was a purely secular order of the court. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Cardinale, Hyginus Eugene; van Duren, Peter Bander. Orders of knighhood, awards and the Holy See Rev. Gerrards Cross, Buckinghamshire: Van Duren. 1984: 154–56. ISBN 0905715233. The Royal House of Bourbon-Orléans, The Order of the Holy Ghost: The Order was founded in 1578 by Henry III, King of France (1574-1589) to mark his election to the Crown of Poland and elevation to the throne of France....The Order of St. Michael of France. 
  4. ^ 存档副本 (PDF). [2019-08-30]. (原始內容 (PDF)存檔於2019-11-04). 
  5. ^ Gout, Paul. Le Mont-Saint Michel. Paris: A. Colin. 1910: 553–60 [2019-08-30]. (原始內容存檔於2016-06-10) (法語). 
  6. ^ « Statuts de l'Ordre du Saint-Esprit au droit désir ou du Noeud, étably par Louis d'Anjou, roy de Naples et de Sicile, en 1352, 1353 et 1354 » (Reproduction fac-simile, exécutée sous Louis XIV, de l'original conservé sous le n° 4274 du fonds français gallica.bnf.fr頁面存檔備份,存於互聯網檔案館))
  7. ^ État présent de la maison de Bourbon. Quatrième édition. Paris, Le Léopard d'or, 1991; p. 222: « Louis XIX, Henri d'Artois, Carlos, Duke of Madrid et Jaime, Duke of Madrid continuèrent à donner l'ordre dans la discrétion et en 1972, Infante Jaime, Duke of Segovia suivit leur exemple, sont fils Alfonso, Duke of Anjou and Cádiz faisant de même. » L’État présent… donne ensuite le nom de quatre chevaliers, créés par lettres patentes de 1972 et 1973.
  8. ^ Now You Know Royalty – Page 108 Doug Lennox – 2009 "Why is a first-class chef called a "cordon bleu"? This term comes from our French kings. The cordon bleu was the blue ribbon worn by Knights of the Order of the Holy Spirit, the French equivalent of the Order of the Garter, founded in 1578 by ..."

外部連結

[編輯]