楚科奇語語法
楚科奇語語法(Chukchi language grammar)為基於楚科奇語之語法。在語法的分類上歸為古西伯利亞語言之楚科奇-堪察加語系,且並不同於一般的分析語或其它綜合語裏的語式結構及變化。楚科奇語是一種主要具有黏着法構詞特性之作通格語言。它還含有非常普遍的併合結構,亦屬於元音和諧律的語言。
楚科奇語字母
[編輯]直到1931年,楚科奇語都無正式的字母正寫法,儘管在19世紀進行過宗教方面的書寫應用。楚科奇字母加上聲門塞音字符共有37個字母;歷經二次字母符號改革,目前以西里爾字母為基礎再加上三個楚克奇特有的字母;及1個聲門塞音所組成。現代楚科奇西里爾母字母:
А а Б б В в Г г Д д Е е Ё ё Ж ж З з И и Й й К к Ӄ ӄ Л л Ԓ ԓ М м Н н Ӈ ӈ
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы Ь ь Э э Ю ю Я я '
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж | З з | И и |
Й й | К к | Ӄ ӄ | Л л | Ԓ ԓ | М м | Н н | Ӈ ӈ | О о | П п |
Р р | С с | Т т | У у | Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ |
Ъ ъ | Ы ы | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я | ʼ |
名詞
[編輯]名詞被分為有生性的三個變格。第一變格,其中包含非人稱,僅在通格有複數標記。第二變格,其中包含個人名稱以及主要為老舊親屬的詞語,在各種形式上均為制性的複數標記。第三個變格,其包含除了第二變格外的其他人稱,為選擇性的複數標記。
名詞結構上:有兩種語法數的特徵,大約至少有九個格(通格、作格、工具格、方位格、離格、向格(allative case)、定向格(orientative case)、二個共格,及一個指定格(designative case))。
動詞
[編輯]動詞分為三個人稱,兩個數,三種語氣(陳述,祈使及條件),兩種語態(主動語態及反被動語態)以及六個時態:現在式 I(進行式),現在式 II(靜態),過去式 I(不定過去時),過去式 II(完成體貌),未來式 I(未來完成式),未來式I I(未來未完成)。有意思的是,過去式 II 是以所有(Possession (linguistics))的形式(字面意思為"與...(to be with)")所形成,類似於在英語和其他西歐語言的所使用的"有"(have)。
主詞及直接賓語交叉引用在語言鏈裏,且人稱一致性在不及物動詞與及物動詞上有很大的不同。人稱一致性涉以前綴與後綴的複雜系統來表達;儘管語言的粘著特性,對人稱、數及時態的每個體組合,總是以相當直截了當的語式來表示。除了有限形式(finite forms)外、也有不定詞、動詞不定式的(目的式/supine (purposive))、數種動名詞形式、以及現在分詞與過去分詞,而這些大都與助動詞併用;可基於此進一步的來分析句式的結構。
及物動詞與不及物動詞
[編輯]在楚科奇語中,及物和不及物動詞的形態變化完全不同,這個特徵和漢藏語系藏緬語族的嘉絨語支嘉絨語相似。
不及物動詞
[編輯]不及物動詞的動詞形態比較簡單,只有六個形式:
主語 | 動詞形態(陽性) | 漢語翻譯 | 動詞形態(陰性) | 漢語翻譯 |
我 | tə-kətɣəntat-ɣ'ak | 我跑了 | tə-r'e-ɣ'ek | 我做了什麼? |
我們 | mət-kətɣəntat-mək | 我們跑了 | mət-r'e-mək | 我們做了什麼? |
你 | kətɣəntat-ɣ'e | 你跑了 | r'e-ɣ'i | 你做了什麼? |
你們 | kətɣəntat-tək | 你們跑了 | r'e-tək | 你們做了什麼? |
他 | kətɣəntat-ɣ'e | 他跑了 | r'e-ɣ'i | 他做了什麼? |
他們 | kətɣəntat-ɣ'at | 他們跑了 | r'e-ɣ'et | 他們做了什麼? |
以上是kətɣəntat-ək「跑步」和req-ək 「做什麼?」的形態變化,第二個動詞是人稱代詞r'enut 「什麼」的派生詞。 從以上表格可以看出,不及物動詞不分第二和第三人稱的單數形式(都使用-ɣ'i /-ɣ'e後綴)。
及物動詞
[編輯]及物動詞形態變化比較複雜,一共有24個不同的形態。以下表格介紹楚科奇語及物動詞的形態變化,以 ԓ'у(l'u) "看"為例。橫格表示主語,豎格表示賓語:
我 | 我們 | 你 | 你們 | 他 | 他們 | |
我 | tə-l'u-ɣət | tə-l'u-tək | tə-l'u-ɣ'en | tə-l'u-net | ||
我們 | mət-l'u-ɣət | mət-l'u-tək | mət-l'u-ɣ'en | mət-l'u-net | ||
你 | ine-l'u-ɣ'i | l'u-tku-ɣ'i | l'u-ɣ'en | l'u-net | ||
你們 | ine-l'u-tək | l'u-tku-tək | l'u-tkə | l'u-tkə | ||
他 | ine-l'u-ɣ'i | ne-l'u-mək | ne-l'u-ɣət | ne-l'u-tək | l'u-nin | l'u-ninet |
他們 | ne-l'u-ɣəm | ne-l'u-mək | ne-l'u-ɣət | ne-l'u-tək | ne-l'u-ɣ'en | ne-l'u-net |
例如:Мыт-ԓ'у-г'эн. (mət-l'u-ɣ'en) 「我們看見了他」,Инэ-ԓ'у-тык. (ine-l'u-tək) 「你們看見了我」 人稱範疇的詞綴可以如此分析:
- ты (tə-) 第一人稱單數(主語)
- мыт (mət)- 第一人稱複數(主語)
- гыт (-ɣət) 第二人稱單數(賓語)
- тык (-tək) 第二人稱複數(應該把-tku 和 -tkə 分析成-tək-u 和 tək-ə)
- нэт (-net) 第三人稱複數
動詞轉化
[編輯]楚科奇語是多式綜合語(polysynthetic language),往往可以把及物動詞轉化成不及物動詞,並把原來的賓語作為這個不及物動詞的一個前綴。在這種情況下,賓語和動詞詞根之間將會發生元音和諧。例如:
- tə-ɣərit-ənet qora-t(及物動詞+賓語,這個形式和以上表格中的tə-l'u-net相同)
- 我守護鹿群。
- tə-qora-ɣəret-ɣ'ak(不及物動詞,原先的賓語qora被插入第一人稱前綴tə-和動詞詞根之間,動詞詞根ɣərit受到qora的同化影響,經過了元音和諧;這個形式和以上的tə-kətɣəntat-ɣ'ak相同)。
- 我趕了鹿群出去放牧。
ӄоpат(qora-t) 「馴鹿」,(ӄоpаӈы/qora-ŋə/的複數),гыритык(ɣərit-ək) 「守護」。
數詞
[編輯]楚科奇語的數詞系統是二十進制且推算到400,但數字超過100則受到俄語影響亦會採用十進制系統。許多基本數詞的名稱其詞源可以追溯到人體的名稱(如:"手指","手"等等),或則算術運算的結構(6="1+ 5"等)。括號內為IPA發音及註記。
- 1. ыннэн (ənnen)
- 2. ӈирэӄ (ŋireq)
- 3. ӈыроӄ (ŋəroq)
- 4. ӈыраӄ (ŋəraq)
- 5. мытԓыӈэн (mətləŋen)
- 6. ыннанмытԓыӈэн (ənnan-mətləŋen(1+5 元音和諧))
- 7. ӈэр'амытԓыӈэн (ŋer'a-mətləŋen(2+5 元音和諧))
- 8. амӈыр'откэн (amŋərootken) 或 ӈыр'омытԓыӈэн (ŋər'o-mətləŋen (3+5))
- 9. ӄон'ачгынкэн (qon'acɣənken) 或 ӈыр'амытԓыӈэн (ŋər'a-mətləŋen (4+5)))
- 10. мынгыткэн (mənɣətken)
- 11. мынгыткэн ыннэн пароԓ (mənɣətken ənnen parol)
- 12. мынгыткэн ӈирэк пароԓ (mənɣətken ŋireq parol)
- 13. мынгыткэн ӈырок пароԓ (mənɣətken ŋəroq parol)
- 14. мынгыткэн ӈырак пароԓ (mənɣətken ŋəraq parol)
- 15. кыԓгынкэн (kəlɣənken)
- 16. кыԓгынкэн ыннэн пароԓ (kəlɣənken ənnen parol)
- 17. кыԓгынкэн ӈирэӄ пароԓ (kəlɣənken ŋireq parol)
- 18. кыԓгынкэн ӈыроӄ пароԓ (kəlɣənken ŋəroq parol)
- 19. кыԓгынкэн ӈыраӄ пароԓ (kəlɣənken ŋəraq parol)
- 20. ӄԓиккин (qlikkin)
- 21. ӄԓиккин ыннэн пароԓ (qlikkin ənnen parol)
- 30. ӄԓиккин мынгэткэн пароԓ (qlikkin mənɣətken parol (20 + 10))
- 40. ӈирэӄӄԓиккин (ŋireqqlikkin (2 * 20))
- 50. ӈирэӄӄԓиккин мынгыткэн (ŋireqqlikkin mənɣətken (2 * 20 + 10))
- 60. ӈыроӄӄԓеккэн (ŋəroqqlekken(3 * 20 元音和諧))
- 80. ӈыраӄӄԓеккэн (ŋəraqqlekken(4 * 20 元音和諧)
- 100. мытԓыӈӄԓеккэн (mətləŋqlekken(5 * 20 元音和諧))
- 400. ӄԓиӄӄԓиккин (qliqqlikkin (20 * 20))
語序
[編輯]詞序是相當靈活的,基本上是以SOV語序為基本的語序。所有者位置通常先於所有修飾格,即採用後置介詞法而不是前置介詞法。
參考文獻
[編輯]- 沈家煊,"名詞和動詞"(Of Noun and Verb),北京商務印書館,2016年6月. ISBN 978-7-100-11363-2
- П. Я. Скорик. Грамматика чукотского языка. Часть первая. Фонетика и морфология именных частей 1200 экз. Москва・Ленинград: Издательство Академии Наук СССР. 1961 (俄語).[1]
- Alevtina N. Zhukova, Tokusu Kurebito,"A Basic Topical Dictionary of the Koryak-Chukchi Languages (Asian and African Lexicon Series, 46)"[2] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館),ILCAA, Tokyo Univ. of Foreign Studies (2004), ISBN 978-4872978964
- Bogoras, Waldemar, 1901. "The Chukchi of Northeastern Asia", American Anthropologist, New Series, Vol. 3, No. 1 (Jan–Mar, 1901), pp. 80–108
- Bogoras, W., 1922. "Chukchee". In Handbook of American Indian Languages II, ed. F. Boas, Washington, D.C.
- Comrie, B., 1981. The Languages of the Soviet Union, Cambridge: Cambridge University Press (Cambridge Language Surveys). ISBN 0-521-23230-9 (hardcover) and ISBN 0-521-29877-6 (paperback)
- De Reuse, Willem Joseph, 1994. Siberian Yupik Eskimo: The Language and Its Contacts with Chukchi, Univ. of Utah Press, ISBN 0-87480-397-7
- Dunn, Michael, 2000. "Chukchi Women's Language: A Historical-Comparative Perspective", Anthropological Linguistics, Vol. 42, No. 3 (Fall, 2000), pp. 305–328
- Dunn, Michael John, 1999. "A grammar of Chukchi"[3] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Australian National University, Thesis (PhD),1999-05.
- Kurebito, Tokusu (吳人德司), 2001, "On Lexical Affixes in Chukchi",Languages of the North Pacific Rim, Volume 6 (ELPR Publication Series A2-001),Japan,2001, pp.65-84. ISSN 1346-082X
- Kurebito, Tokusu (吳人德司), 2001, "On the Negation in Chukchi (チユクチ語の否定表現について)",Languages of the North Pacific Rim, Volume 7 (ELPR Publication Series A2-002),Japan,March 2001. ISSN 1346-082X (in Japanese)(日語)
- Nedjalkov, V. P., 1976. "Diathesen und Satzstruktur im Tschuktschischen" [in German]. In: Ronald Lötzsch (ed.), Satzstruktur und Genus verbi (Studia Grammatica 13). Berlin: Akademie-Verlag, pp. 181–211.
- Priest, Lorna A. Proposal to Encode Additional Cyrillic Characters (PDF). 2005 [2016-09-17]. (原始內容 (PDF)存檔於2016-03-10).
- Skorik, P[etr] Ja., 1961. Grammatika čukotskogo jazyka 1: Fonetika i morfologija imennych častej reči (Grammar of the Chukchi Language: Phonetics and morphology of the nominal parts of speech) [in Russian]. Leningrad: Nauka.
- Skorik, P[etr] Ja., 1977. Grammatika čukotskogo jazyka 2: Glagol, narečie, služebnye slova (Grammar of the Chuckchi Language: Verb, adverb, function words) [in Russian]. Leningrad: Nauka:
- Skorik, P. J. (1961/1977). Grammatika čukotskogo jazyka (Grammar of the Chukchi Language) [in Russian]. Vol. 1/2. Leningrad: Nauka
- Weinstein, Charles, 2010. Parlons tchouktche [in French]. Paris: L'Harmattan. ISBN 978-2-296-10412-9
參閲
[編輯]外部連結
[編輯]- Spencer, Andrew. Chukchee homepage [Grammatical sketch based on Skorik 1961-1977]. 1999 [2016-09-17]. (原始內容存檔於2005-10-25).
- Muravyova I. A., Daniel M. A., Zhdanova T. Ju. Chukchi language and folklore in texts collected by V. G.Bogoraz. Part two: grammar. 2001.[失效連結]
- Endangered Languages of Siberia – The Chukchi language
- Russian-Chukchi Phrasebook (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- The Gospel of Luke in Chukchi (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Population by mother tongue and districts in 50 Governorates of the European Russia in 1897 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- YouTube上的Words of Life Chukchi (чаучу)
- YouTube上的Перегон (фильм)
- Chukchi fairy tales in Chukchi and English
- Words of Life - Chukchi (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- 楚科奇語資料1 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Чукотские сказки - читаем вместе :) (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Endangered Languages of Siberia - The Chukchi language (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- VISITCHUKOTKA.COM - Chukotka audio dictionary
- Siegel, Wolfram. Chukchi (Луоравэтлан/Luoravetlan). Omniglot. [2016-09-17]. (原始內容存檔於2021-04-02).
- Volodin, A. P. and P. Ja. Skorik (1997). "Čukotskyj jazyk" (The Chukchi language) [in Russian]. In: Jazyki mira: Paleoaziatskije jazyki (Languages of the World: Paleoasiatic Languages), Moskva: Indrik, p. 23-39; online: Čukotskyj jazyk. [2016-09-17]. (原始內容存檔於2012-04-15).
- Chukchi language, alphabet and pronunciation (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- YouTube上的The Sound of the Chukchi Language