跳至內容

討論:夏爾·波德萊爾

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 夏爾·波德萊爾屬於維基百科人物主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目頁依照頁面評級標準評為初級
本條目頁屬於下列維基專題範疇:
法國專題 (獲評初級低重要度
本條目頁屬於法國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
傳記專題 (獲評初級低重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 初級  根據專題品質評級標準,本條目頁已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

聖經》怎譯Satan?

[編輯]

他責問上帝,歌頌撒旦,支持該隱的子孫升上天堂

一個談宗教觀念的條目,一項關於聖經人物的資料(該隱、上帝……),是不是應該攷慮宗教的經典本身是怎麼譯Satan的?

查目前比較流行的國語和合本聖經新標點和合本聖經新譯本聖經現代中文譯本聖經,還有比較古老的光緒19年福州美華書局活板文理聖經光緒34年上海美國聖經官話串珠聖經宣統3年聖經公會的文理聖經,Satan一律譯作「撒但」,不作「撒旦」。

不過不知道天主教譯本怎麼處理,有沒有朋友參考過天主教幾個譯本原文是怎麼譯Satan的?—Xtctjames 2007年8月17日 (五) 14:54 (UTC)[回覆]

您是不是走得太遠了,在每個提到撒旦的條目中都插入這個注釋?這個問題在撒旦條目中說清楚就行了,和本條目有什麼太大的關係?—鳥甲 2007年8月17日 (五) 15:47 (UTC)[回覆]

生平的第六段「 6月23日,包德烈參與了六月起義的巷戰。」是否應刪除。

[編輯]

六月起義之日期依法文版Insurrection républicaine à Paris en juin 1832所述應為1832年6月5日至7日。 6月23日起義早已結束,且查閱本條目英文及法文版皆未見有參與巷戰的描述。

亞西西的法蘭西斯留言2013年5月29日 (三) 13:04 (UTC)[回覆]