討論:亂碼
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中文中心
[編輯]這篇文章太過中文中心,其他語言編碼亦有亂碼現象。敝人最近事忙,暫未暇修改,請各有識之士改進。--Leeyc0(找我) 15:07 2006年12月25日 (UTC)
文章問題
[編輯]可能的解決方法第三點的「如果本來出漢字的變成數字」,這段看不懂,已修改,可參看修訂的歷史Callmejosh (留言) 2008年4月9日 (三) 12:47 (UTC)
亂碼應是指混亂無法解讀的文字。
[編輯]應該指的是錯誤的解讀文件格式導致產生了一堆無意義的字串,如【フニヌュカ:ヒCO・ AFヨケロ゚・ 篩Jッ_ユ~エ粵?##】這樣的。這並非是什麼電腦專門術語當然更和語言字庫什麼的無關,而文中所說的本就有【缺字】、【語系錯誤】等通俗說法也無另行自闢新辭去解釋的必要。更別說亂碼的【碼】指的根本不是什麼字庫編碼而是密碼的【碼】,意思就是【混亂的密碼】或是【被人亂七八糟編過而無法解讀的密碼】。電腦上只是【借】那個詞來形容當文件被不正確開啟、或其他各種狀況時螢幕上跑出一堆無法解讀的文字的現象;但本身跟電腦並沒有關係,就像這句【主姬也要吃飯(>///<)】中的吃飯本身跟電腦甚至主姬根本就毫無關係。(當然不排除會有特殊暗示性意味的狀況出現。)其他詳細相關本站裡就可以查的到喔親~!!_( 3」∠)_ —以上未簽名的留言由Leaies2(對話|貢獻)於2013年2月17日 (日) 02:59加入。
右上圖片問題
[編輯]這張圖片反映的問題是缺字體(缺碼),並不是亂碼,圖不對文。—以上未簽名的留言由Lindasc(對話|貢獻)於2014年3月21日 (五) 01:40加入。
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了亂碼中的2個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個鏈接甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.uni-ulm.de/acssu/ime/email_decoder.php 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20070714112632/http://www.uni-ulm.de/acssu/ime/email_decoder.php
- 向 http://www.uni-ulm.de/acssu/ime/email_decoder_tc.php 中加入存檔鏈接 https://web.archive.org/web/20071020105217/http://www.uni-ulm.de/acssu/ime/email_decoder_tc.php
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。