約翰·盧德維格·魯內貝里
約翰·盧德維格·魯內貝里(瑞典語:Johan Ludvig Runeberg,瑞典語發音:[ˈjuːhɑn ˈlʉdːviɡ ˈrʉːnebærj];1804年2月5日—1877年5月6日),芬蘭民族詩人,以瑞典語進行創作。約翰·魯內貝里是芬蘭國歌《我們的國家》的作詞者。芬蘭將每年的2月5日定為「魯內貝里日」。
經歷
[編輯]他曾經在瓦薩、奧盧和圖爾庫等芬蘭城市學習拉丁語和希臘語,1837年開始在波爾沃的文科中學教授拉丁語。[1]
作品
[編輯]他的眾多詩作都是關於芬蘭的農村生活,其中最有名的一首詩叫做《Bonden Paavo》(芬蘭語《Saarijärven Paavo》, Saarijärvi是芬蘭中部的城市)。這首詩講述了農夫帕沃(Paavo)的故事,他有着堅定的意志,當他的莊稼一次一次地因為惡劣天氣而收成不好時,他把樹皮摻在糧食中,做成「樹皮麵包」以此抵擋飢餓,並更加努力地工作,終於在第四年獲得了豐收。他的妻子因此而歡喜萬分,感謝上帝,並且告訴帕沃放心享用全麥麵包,而不用再繼續吃樹皮麵包,但是帕沃告訴他的妻子,還是要在麵包中摻入樹皮,因為他把收成的一半分給了因為惡劣天氣而顆粒無收的鄰居。帕沃的精神是芬蘭的Sisu精神的最好體現,堅韌不拔、不懼艱難、決心、勇敢、堅持,這就是芬蘭的民族精神。
此外,魯內貝里的另外一部著名作品《旗手斯托爾傳奇》(瑞典語:Fänrik Ståls sägner)描寫了19世紀初的芬蘭與俄國之間的戰爭,這部史詩被認為是在芬蘭民族史詩《卡勒瓦拉》之外的最偉大的史詩作品,它包含芬蘭與俄國戰爭中的一些傳說,讚揚了芬蘭的英雄主義。史詩的第一部分「我們的國家(Maamme)」後來成為了芬蘭的國歌。[1]
個人生活
[編輯]魯內貝里跟他的表親弗雷德麗卡·魯內貝里(娘家姓為:滕斯特倫/Tengström)結婚,他妻子也創作詩歌和小說。他們共有八個子女,其中最大的兒子瓦爾特·魯內貝里是雕塑家[2]。
影響
[編輯]這位詩人對於芬蘭的影響之大,可以從芬蘭人民對他的紀念活動中看出。在赫爾辛基有他的雕像。2004年他200周年誕辰之際,芬蘭出版了一套以他的頭像為標誌的10歐元紀念幣。每年的2月5號被定為「魯內貝里日」,這一天是他的生日。在這一天,一種傳說由他的妻子發明的甜點Runebergintorttu成為芬蘭人的特殊食物[3]。
參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Klinge, Matti. Runeberg, Johan Ludvig (1804 - 1877). Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 1997-09-16 [2017-10-12]. (原始內容存檔於2021-02-05) (芬蘭語).
- ^ Lindgren, Liisa. RUNEBERG, Walter. Biografiskt lexikon för Finland. [2017-11-10]. (原始內容存檔於2015-11-27) (瑞典語).
- ^ Vihavainen, Suvi. Runeberg söi torttuja kahvilassa päivittäin. Helsingin Sanomat. 2015-02-05 [2017-10-12]. (原始內容存檔於2017-10-13) (芬蘭語).