查拉图斯特拉如是说 (施特劳斯)
外观
此条目可参照英语维基百科相应条目来扩充。 (2019年5月26日) |
查拉图斯特拉如是说 | |
---|---|
理查德·施特劳斯作品 | |
原文名 | Also sprach Zarathustra |
作品号 | Op. 30 |
曲式 | 交响诗 |
出版 | 1896 |
时长 | 30分钟 |
《查拉图斯特拉如是说》,作品30(德语:Also sprach Zarathustra)为理查德·施特劳斯于1896年创作的一部交响诗,其灵感来自于弗里德里希·尼采的同名哲学小说[1]。1896年11月27日,该曲于法兰克福首演;通常的演奏时间为约半个小时。
该作品在1896年首演之后,成为古典音乐中的经典曲目。其开头的开场小号——施特劳斯的注解中题名为《日出》(Sunrise)[2]——在1968年斯坦利·库布里克采用于电影《2001太空漫游》后,成为家喻户晓的名曲[3]。
编制
[编辑]该交响曲的编制如下:
- 木管乐器:1名短笛、3名长笛(第3位兼任短笛)、3名双簧管、1名英国管、1名高音单簧管、2名降B大调单簧管、1名降B大调低音单簧管、3名低音管、1名低音巴松管。
- 铜管乐器:6名F与E调法国号、4名C与E调小号、3名长号、2名大号。
- 打击乐器:1名定音鼓、1名低音鼓、1名钹、1名三角铁、1名钟琴、1名降E调管钟。
- 键盘乐器:1名管风琴。
- 弦乐器:2名竖琴、第一、二部小提琴(每部16名)、12名中提琴、12名大提琴、8名低音提琴(加装低音C弦)。
结构
[编辑]本交响诗一共分成9个段落,但只有3个明确的暂停。施特劳斯在乐谱中将这几个段落命名如下:
- Sonnenaufgang(日出)
- Von den Hinterweltlern(背后世界论者)
- Von der großen Sehnsucht(莫大的渴望)
- Von den Freuden und Leidenschaften(欢乐与激情)
- Das Grablied(坟墓之歌)
- Von der Wissenschaft(科学与学习)
- Der Genesende(康复)
- Das Tanzlied(舞曲)
- Nachtwandlerlied(流浪者夜晚之歌)
参考文献
[编辑]- ^ "Richard Strauss – Tone-Poem, Death and Transfiguration, Opus 24" 互联网档案馆的存档,存档日期2008-04-15. (and other works), Old And Sold
- ^ Also sprach Zarathustra 互联网档案馆的存档,存档日期2011-07-13. – notes by Los Angeles Philharmonic
- ^ Also Sprach Zarathustra! (页面存档备份,存于互联网档案馆) Baltimore Symphony Orchestra, January 2012.