跳转到内容

美国之音

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
(重定向自VOA
美国之音
美国之音的标志
美国国会大厦前方的美国之音总部大楼——威尔伯·科恩联邦大厦。
简称VOA
命名缘由人声[*]
成立时间1942年2月1日,​82年前​(1942-02-01
类型电台[*]国际广播在线报纸501(c)(4)组织[*]国有媒体公共广播
总部威尔伯·科恩联邦大厦英语Wilbur J. Cohen Federal Building
地址
所有者美国国际媒体署国际广播局英语International Broadcasting Bureau
台长
迈克尔·阿布拉莫维茨
预算(2021财政年度
2.52亿美元[1]
员工数
(2021年)
961[1]
奖项皮博迪奖
网站www.voanews.com 编辑维基数据链接

美国之音(英语:Voice of America,缩写VOA)是美国的国营国际广播机构[2][3][4]它是美国政府资助的最大[5]、历史最悠久的国际广播公司。[6][7]

美国之音成立于1942年2月[8],总部坐落在首都华盛顿,由美国国际媒体署监管,经费由美国国会拨款,美国纳税人出资。美国之音以48种语言[9]制作数字、电视和广播节目,分发给全球各地的附属机构。美国之音由独立机构管理,确保编辑自主,保持独立与客观。[10][11]

美国之音宪章于1976年7月12日由杰拉德·福特总统签署成为法律。[12][13]根据美国时任总统贝拉克·奥巴马在2016年12月23日签署的《2017年度美国国防授权方案》,由一名首席执行官负责管理美国之音,以取代美国广播理事会原有的理事会制度。[14][15]2016年,美国之音每周向全球约2.366亿人播放约1800小时的广播和电视节目,拥有约1050名员工,纳税人资助的年度预算为2.185亿美元。[15][16]

历史沿革

[编辑]

二战前

[编辑]

第二次世界大战前,美国所有短波广播电台都归私人所有。[17]实验性节目制作始于1930年代,但当时运行的发射机不到12台。[18]

1939 年,美国根据美国国务院的睦邻政策联邦通信委员会制定了以下政策:“国际广播电台的持牌人只能提供反映该国文化并促进国际友好、理解和合作的国际广播服务。任何仅针对美国大陆观众的节目都不符合此项服务的要求。”[19]一些广播公司认为这是试图直接进行审查。[20]

1940年左右,向拉丁美洲发送短波信号被认为是对抗纳粹宣传的关键。最初,美国信息协调员办公室向每个电台发送新闻稿,但这被视为一种低效的新闻传播方式。哥伦比亚广播公司的拉丁美洲关系主管是埃德蒙·A·切斯特,他监督了哥伦比亚广播公司庞大的“美洲之歌”广播网络的发展,以改善1940年代对南美洲的广播。[21]

二战时期

[编辑]

在日本袭击珍珠港之前,位于华盛顿特区的美国政府的信息协调办公室(COI)就已经开始使用美国商业短波广播电台来提供战争新闻和评论。[22]美国正式加入二战后,美国战时情报局于1942年中组建,美国之音的业务正常成立。当时美国之音与英国广播公司达成协议,共享中波信号发射机,向德国占领的欧洲北非地区提供盟国新闻节目。

美国之音首位播音员威廉·哈兰·黑尔英语William Harlan Hale正在播音。

确切的首播日是1942年2月24日,即是美国宣布参加第二次世界大战79天之后,地点在纽约。播音员威廉·哈兰·海尔德语对听众说:“这里是从美国发出的一个声音,每天的这个时间我们都会向您提供有关战争的消息。消息或好或坏,但我们将告诉您真实的情况。”美国之音当时使用的发射机来自于哥伦比亚广播公司全国广播公司短波设备。[23]

二战结束时,美国之音拥有39台信号发射机,并以40种语言提供服务。 节目从纽约和旧金山的制作中心播出,当中有有1000多个节目来自纽约。[24]除了专门的新闻节目外,还包括美国国内节目的音乐、新闻、评论和转播。[25]而战争结束后,美国之音大约一半的服务,包括阿拉伯语服务,于1945年停止。1945年底美国之音被转移到国务院管理。[26]

冷战时期

[编辑]

美国之音在冷战期间再次开始运作,当时的美国之音台长福伊·科勒坚信美国之音有助于打击共产主义。[27]他认为,他们获得的听众数量(例如瑞典的194,000名普通听众和法国的210万普通听众)表明了美国之音的积极影响。作为进一步的证据,他指出美国之音每月收到来自世界各地听众的30000封信函,以及数十万个关于广播时间表的请求。[28]

1947年2月17日,美国之音开始向苏联进行广播,原因是苏联“针对美国领导人和政策进行更有害的宣传”。作为回应,苏联于1949年4月24日开始对美国之音广播进行电子干扰。[29]

1948-49年,查尔斯·W·塞耶(Charles W. Thayer)担任美国之音的负责人。在接下来的几年里,美国政府内部一直在争论美国之音应扮演什么样的角色。最终,他们决定使用美国之音广播作为其外交政策的一部分,以打击苏联和其他国家的宣传。[30]

1951年,台北美国新闻处制作的美国之音闽南话广播海报。

1950年1月1日,阿拉伯语服务恢复,节目时间为半小时。 在1956年苏伊士危机期间,该计划每天增长到14.5小时,到 1958年达到每天6小时。[31]1952年至1960年间,美国之音使用改装过的美国海岸警卫队快艇作为第一艘移动广播船。[32]

1953年,美国之音的控制权从国务院移交到新成立的美国新闻署。[33]美国之音继续向共产阵营的国家进行广播。从1955年到2003年,美国之音在美国之音爵士一小时播放美国爵士乐。 该节目大部分时间由Willis Conover主持,高峰期有3000万听众。1956年针对南非的一档节目每晚播出两小时,还转播了纽波特爵士音乐节等特别节目。这是与美国音乐家的巡回演出相关的,例如Dizzy Gillespie、Louis Armstrong和Duke Ellington,由国务院赞助。[34]

1953年,美国之音人员受到麦卡锡主义政策的约束,美国之音参议员约瑟夫·麦卡锡、罗伊·科恩和杰拉德·大卫·施因指控美国之音被共产党渗透,故意计划建造弱发射站来破坏美国之音的广播。 然而,在1953年2月和3月举行了一个月的法庭听证会后,这些指控被撤销。[35]

1954年左右,美国之音的总部从纽约搬到了华盛顿特区。廉价、低成本晶体管的出现使短波广播听众的数量显著增长。在1956年匈牙利革命期间,美国之音的广播被认为具备争议,由于美国之音的持续暗示,让许多匈牙利难民和革命者西方援助可能到来,然而最后并没有。[36]

在整个冷战期间,许多美国之音视为目标的国家政府,都对美国之音广播进行了干扰。[37]美国之音的中文广播从1956年开始一直受到干扰,一直持续到1976年。[38]

1979年,美国之音的收听证明卡封面。

1980年代,美国之音也开始提供电视信号的服务,电视节目只包括有选择的区域如古巴,对古巴的广播和电视节目的呼号是马蒂电台马蒂电视台。古巴使用俄罗斯建造的卫星对美国之音进行干扰。[39]

在1980年代,美国之音对社会主义国家的影响达到巅峰。1980年7月,波兰人民共和国因物价上涨引发了全国性罢工,美国之音便开始了一项耗资13亿美元的重建计划,以提高广播的技术能力。在1981年至1983年期间在波兰实施戒严期间,美国之音的波兰广播节目扩大到每天7小时。[40]同样在1980年代,美国之音还增加了电视服务,特别是对古巴加强广播。对此,古巴一直试图干扰此类广播,并强烈抗议美国针对古巴的广播。1980年9月,美国之音开始在 1982 年以达里语和普什图语向阿富汗广播。[41]

1985年,美国之音欧洲创建,通过卫星转播到整个欧洲的AM、FM和有线电视附属机构。该网络采用现代形式,全天24小时播放热门音乐歌曲、美国之音新闻和当地感兴趣的专题。1997年1月,作为削减成本的措施,美国之音欧洲在没有事先通知的情况下被关闭。[42]

1989年,美国之音扩大了其普通话和粤语的广播,大力宣传当时中国国内的民主运动,包括天安门广场的示威活动[43]从1990年开始,美国成立了广播局,巩固了其国际广播工作。[44]

冷战后

[编辑]
2018年,日内瓦万国宫前的美国之音记者。

1993年,克林顿政府建议削减对自由欧洲电台/自由电台的资助,认为冷战后欧洲不再需要政治宣传,但该建议未被国会接受。他随后提出了《国际广播法》,并成立美国国际媒体署,把自由欧洲电台/自由电台和美国之音交到它的管理。[45]

1994年,美国之音成为第一个在互联网上提供持续更新节目的广播新闻机构。[46]

2002年,阿拉伯语服务被废除,取而代之的是一个新的无线电服务,称为中东无线电网络或萨瓦电台,初始预算为2200万美元,主要提供西方和中东流行歌曲,并定期发布简短的新闻公告。如今,该网络已扩展到Alhurra电视以及各种社交媒体和网站。[47]

2004年5月16日,卫星电视服务世界影视服务频道并入美国之音[48]

俄语广播节目于2008年7月结束。[49]2008年9月,美国之音在持续了53年的印地语服务[49]、乌克兰语、塞尔维亚语、马其顿语和波斯尼亚语的广播也结束了。[50]这些削减是美国努力集中更多资源向穆斯林世界进行广播。[49][50]

2010年9月,随着美国在南苏丹利益的增长,美国之音开始在苏丹进行电台广播。[51]

2013年,由于预算削减,美国之音结束了对阿尔巴尼亚格鲁吉亚伊朗拉丁美洲的短波和中波外语广播,以及对中东和阿富汗的英语广播。[52]

2014年7月1日,美国之音切断了其向亚洲的大部分英语短波传输。[53]阿塞拜疆语、孟加拉语、高棉语、库尔德语、老挝语和乌兹别克语的短波广播也被取消。[53]2014年8月11日,希腊语服务在播出72年后结束。[54][55]

2017年12月5日,俄罗斯为回应美国司法部根据《外国代理人登记法》将RT注册为外国代理人,将美国之音和自由欧洲电台/自由电台列为外国代理人。俄罗斯司法部发表声明表示,已正式指定由美国政府赞助的美国之音和自由欧洲电台旗下的七个新闻机构为“外国代理人”。在俄罗斯法律下他们必须加入政府登记册,定期提交有关其资金的来源、目标、资金支出方式以及管理者身份的报告。他们也有可能会受到当局的抽查,以确保他们遵守规则,否则有可能将其强行关闭。[56][57][58]

2021年,美国之音推出了人文纪录片《52 Documentary》,每周发布一集。本片在流媒体平台、VOA+和YouTube上发布,平均时长10-15分钟,并配有多种语言的字幕,包括俄语、乌尔都语、波斯语、汉语和英语。[59]李承恩监制了该片。[60]

2022年7月,土耳其屏蔽美国之音网站。[61]

播送内容

[编辑]

语言版本

[编辑]

目前美国之音网站有48种语言版本(以英语首字母排序,“R”表示广播,“T”表示电视):

特定服务

[编辑]

美国之音拥有以下几个对特定听众的广播服务节目:

  • VOA Deewa Radio:原为广播理事会旗下独立机构,2006年并入美国之音,负责对阿富汗和巴基斯坦的普什图语广播。
  • VOA Ashna:原名Ashna TV,为普什图语电视频道。
  • VOA1:面向全球播出的美国音乐广播频道。

另外,美国之音还与其他机构合作开办了如下服务:

电台台呼

[编辑]
美国之音的台呼及开始曲《Yankee Doodle》

美国之音的台呼是铜管乐队演奏的《洋基歌》,通常之前会有一个英文台呼:“This is the Voice of America, Washington D.C., signing on.”(“这里是美国之音,从华盛顿广播”)。另外一个开场曲“Columbia, Gem of the Ocean”也使用过多年。

广播频率

[编辑]
位于加州德拉诺的发射站。

美国之音使用大量广播站向全世界提供广播服务,广播站分布于美国北卡罗莱纳州格林维尔加州德兰诺。在英国希腊菲律宾圣多美和普林西比科威特塔吉克斯坦泰国也有广播站设立。

中文普通话节目每天播出两次。第一次播音:6:00-7:00、8:00-9:00,第二次播音:17:00-23:00(北京时间)。粤语每天播出2小时,时间是21:00-23:00(北京时间)。另外,北京时间6:00-7:00、8:00-9:00、20:00-22:00的普通话节目为广播电视同步播出。普通话卫星广播播出时间为北京时间2:00-7:00、8:00-10:00及14:00-23:00,粤语卫星广播分别安排在23:00-0:00及7:00-8:00播出。[62]

美国之音的中文节目从2011年5月8日起缩短为每天8个小时播音,并停播了音乐类及部分专题节目。美国广播理事会2011年2月上报国会的《2012年财政预算方案》提出,拟于2011年10月起全面停止美国之音的普通话短波、中波及卫星电视广播节目和粤语广播;不过这一提案被否决。

频率表详见美国之音英语广播频率表美国之音中文广播频率表

电视节目

[编辑]
美国之音电视节目演播室。

美国之音也通过卫星和网络播出电视节目。除自办节目外,还会播出其它机构制作的节目(如PBS的《PBS新闻一小时》)。其中文电视节目以VOA卫视的名义播出。

VOA卫视的主要节目包括《时事经纬》、《国际新闻》、《社论》、《英语教学》、《时事大家谈》(电视、广播同步播出)、《美国观察》(电视、广播同步播出)、《海峡论谈》(与台湾中广新闻网联合制作,中广节目表称“海峡论坛”,电视、广播同步播出)、《焦点对话》(电视、广播同步播出)、《美国万花筒》(电视、广播同步播出)、《解密时刻》(电视、广播同步播出)等。

英语学习

[编辑]

美国之音也包含到英语听力教育,向各国的英语学习者提供免费的美国英语学习资源,并播送以一种较慢速度朗读[63]的英语学习播客(曾称慢速英语)等。美国之音为英语学习者制作了《特别英语》,节目播出的语速较慢,且使用常用单词、简单的发音语法,较少出现冷僻词汇。每次播出30分钟,前10分钟为新闻,后20分钟播出专题节目介绍美国文化、风土人情等,很受听众欢迎的特别英语节目《新动态英语》。美国之音也提供在线英语课程。此外也有与网易云音乐PodcastGoogle播客Spotify数字音乐下载合作。由于美国之音作品属于公有领域[64]、不受著作权法保护,不少出版商会将美国之音的英语节目重新包装,作为英语听力学习资料出售。

知名播音员

[编辑]

在美国国内,因互联网发展、新闻广播多元、短波广播少有及受政策限制,很多美国之音的英语播音员如威利斯·康诺弗帕特·盖茨朱迪·马萨在美国国内并不出名。

组织架构

[编辑]

行政归属

[编辑]

美国之音一直而来都是属于多个机构的一部分。从1942年成立到1945年,美国之音是战争信息办公室的一部分,然后从1945年到1953年成为国务院的职能部门。1953年后它又被归属到美国新闻署。1999年美国新闻署废除,美国之音改由新成立的美国国际媒体署管理,美国国际媒体署也同时负责监督同由美国国会资助的自由欧洲电台/自由亚洲电台[66][67]

历任台长

[编辑]
  1. 1942–1943年 约翰·豪斯曼
  2. 1943–1945年 路易斯·G·考恩
  3. 1945–1946年 约翰·奥格尔维
  4. 1948–1949年 查尔斯·W·塞耶英语Charles W. Thayer
  5. 1949–1952年 福伊·科勒
  6. 1952–1953年 阿弗瑞德·H·莫顿
  7. 1953–1954年 伦纳德·埃里克森
  8. 1954–1956年 约翰·R·波普尔
  9. 1956–1958年 罗伯特·E·伯顿
  10. 1958–1965年 亨利·帕特森·鲁米斯英语Henry Loomis
  11. 1965–1967年 约翰·钱塞勒英语John Chancellor
  12. 1967–1968年 约翰·查尔斯·达利英语John Charles Daly
  13. 1969–1977年 肯尼思·吉登斯英语Kenneth R. Giddens
  14. 1977–1979年 R·彼得·斯特劳斯
  15. 1980–1981年 玛丽·比特曼英语Mary G. F. Bitterman
  16. 1981–1982年 詹姆斯·B·康克林
  17. 1982年 约翰·休斯
  18. 1982–1984年 肯尼斯·汤姆林森英语Kenneth Tomlinson
  19. 1985年 吉恩·佩尔
  20. 1986–1991年 迪克·卡尔森英语Dick Carlson
  21. 1991–1993年 切斯·昂特迈耶英语Chase Untermeyer
  22. 1994–1996年 杰弗里·科万英语Geoffrey Cowan
  23. 1997–1999年 伊夫琳·利伯曼英语Evelyn S. Lieberman
  24. 1999–2001年 桑福德·昂加尔英语Sanford J. Ungar
  25. 2001–2002年 罗伯特·赖利英语Robert R. Reilly
  26. 2002–2006年 戴维·S·杰克逊
  27. 2006–2011年 丹福斯·W·奥斯汀
  28. 2011–2015年 大卫‧恩索尔英语David Ensor (journalist)
  29. 2016–2020年 阿曼达·贝内特
  30. 2020–2021年 罗伯特·赖利英语Robert R. Reilly
  31. 2021年–至今(空缺)

法例

[编辑]
美国之音总部大门。

《史密斯-蒙特法案》

[编辑]

从1948年到2013年间,根据《美国信息与教育交流法案》——俗称《史密斯-蒙特法案》(Smith Mundt Act)——第501条定明禁止美国之音直接向美国公民广播。[68]目的是防止美国公众免受本国政府的政治宣传影响。[69]

1985年,《史密斯-蒙特法案》第二次修订,进一步收紧美国之音及其他美国政府制作的针对海外受众的宣传品在本土传播的限制;主导该次修订的参议员爱德华·佐林斯基美国国会发言时说,“美国纳税人肯定不需要、也不希望自己的钱被用来支持政府向自己灌输宣传”。

1994年,美国国会通过了《美国国际广播法》。该法要求美国之音记者的报道必须权威、准确、客观、全面、平衡,并反映美国文化与社会多样性。[70]

1996年,拉夫·纳德成立的美国一个非盈利公民组织要求国际新闻署(当时美国之音上级机构)提供美国之音的某些“海外节目资料”,国际新闻署以“《史密斯-蒙特法案》不许对内传播资料”为由拒绝提供,该组织诉诸法庭。该组织在法庭上声称,这些节目是有关国际政治、商业和文化极有价值的信息来源,《信息自由法》授权他们有权得到这些政府资料,国际新闻署却以“该组织在美国”为由拒绝提供。美国联邦上诉法院裁决,《史密斯-蒙特法案》有效,国际新闻署有权拒绝提供资料给该组织。批评人士因此认为,《史密斯-蒙特法案》妨碍了公众的知情权[71]

2013年的国防授权法案对条款进行修改,通过了《史密斯-蒙特现代化法案》,修改了原法案的部分内容,允许美国广播理事会下属媒体(如美国之音等)向美国公民通过互联网访问美国之音的内容,但仍不准在美国国内传播。[72][73]

内部政策

[编辑]

《美国之音宪章》

[编辑]

在1959年,美国之音主任亨利·卢米斯制定了一份正式的原则声明,并于1960年由乔治·V·艾伦主任作为指令发布。[74]1976年7月12日,美国总统杰拉尔德·福特签署《美国之音宪章》(VOA Charter;美国法律编号:Public Law 94-350),确定美国之音的使命和确保美国之音节目的完善。《美国之音宪章》规定,美国之音的节目必须符合以下原则:[13]

作为一个一贯可靠的、权威的新闻来源,美国之音播送的新闻必须准确、客观、全面。

美国之音代表整个美国,而不是美国社会的个别层次结构。因此,美国之音将平衡、全面地反映重要的美国思想和体制。

美国之音将清晰而有效地展示美国的政策,以及关于这些政策的负责任的讨论和意见。

防火墙

[编辑]

美国之音防火墙是根据1976年美国之音宪章及1994年和2006年通过的法律而设立的,以确保美国之音新闻报导的独立性。该政策反对政治宣传,并提倡公正和客观的新闻标准。[75][76]

双来源法则

[编辑]

根据美国之音前记者艾伦·海尔的说法,美国之音新闻的内部政策是,任何故事广播都必须有两个独立证实的消息来源,或者有一名工作人员记者见证事件。[77]

中文节目

[编辑]
美国之音中文网2022年6月26日截图

在美国之音成立之前,美国国际广播的中文节目就已经开始。1939年2月18日美国开始粤语广播。1941年12月28日,普通话节目开始播音。当时,美国刚刚参加第二次世界大战不久,美国之音中文部只有两名工作人员。在开始阶段,中文部每天播音一小时,普通话和粤语节目各占一半。

中国抗日战争爆发后,随着中华民国国民政府迁入内地,为了向中国人民即时报导中国、太平洋地区以及世界其它地方的战事发展,中文部员工人数剧增,新闻和专题节目也更加丰富,并增加了闽南话潮州话播音。随着第二次世界大战和国际紧张局势的结束,中文部员工从五十多人减少到不足三十人。

美国之音在二次大战期间隶属于战时的对外新闻局。1945年改组,隶属于美国国务院的国际新闻署,中文部也从旧金山市迁往纽约市。在纽约期间,中文部每天广播八小时,以五种中国方言播音,一度还包括蒙语

1953年8月,美国国会通过法案,设立美国新闻署。美国之音改属美国政府这一新机构。翌年,美国之音中文部随总部从纽约迁到华盛顿,直到现在。1994年4月,美国政府再次改组国际广播架构,成立国际广播局,美国之音又归属国际广播局。

美国之音中文部1994年9月开播以卫星频道和广播同步播出的华语电视节目,1999年7月开办美国之音中文网。2001年9月11日,中文部正式推出美国之音中文网,成为美国之音总网下的独立子网。九一一袭击事件以后,中文部网络组决定,美国之音中文网内容尽量脱离广播走。[78]

2011年12月6日,美国之音中文网第一个现场直播网络节目《VOA现场》开播,内容为直播美国及世界其他地区各种事件。[79]

2012年6月1日,美国之音中文网大改版[80]。2012年6月18日,美国之音中文电视节目更名为“VOA卫视”。VOA卫视通过卫星播送电视节目,除了及时播报新闻快讯和新闻背景分析之外,还会播出专题节目[81]

美国广播理事会在2011年2月提交2012财政预算时,曾提议集中财力物力向数据广播转化,并取消中文的短波、中波、以及卫星电视广播,只在互联网上播出。该计划提出后引发强烈反响,很多媒体以美国之音将退出中国大陆为题进行了报道。 [82]

对该计划持批评态度的人说,在中国正在全球扩展国际广播能力的时候,美国之音削减对中国短波广播的计划实属不明智之举。虽然中文节目将会全部搬上网络,可是通过互联网并不能有效地达到中国的广大听众用户。[83]来自俄勒冈州的民主党众议员吴振伟于2011年2月16日星期三告诉美国之音说,他“坚决反对”任何削减美国之音普通话组的计划。吴振伟说,他会向众议院议长贝纳和众议院负责广播理事会预算分配的委员会主席弗兰克·沃尔夫提出此事。共和党众议员达纳·罗拉巴克也反对这个削减计划。在《华盛顿时报》2011年2月16日星期三的采访中他表示,这个计划“是美国正在向中国低头的又一个警钟”。[83]美国之音中文部普通话组的工作人员也反对这个削减计划,他们指出,中国斥巨资将新华社中国中央电视台和《人民日报》的宣传推向美国,现在停止美国之音对中国的广播将会损害美国的国家利益。 [84]

在2011年2月15日星期二国会举行的有关新技术的听证会上,广播理事会战略与预算委员会主席恩德斯·温布什为此项决定进行辩护时说,在中国收听短波广播的人数过去几年一直微不足道,而中国现在是世界上使用互联网最多的国家。他说,短波广播的任务正在转移给同样隶属于广播理事会的自由亚洲电台,这样自由亚洲电台就能够利用更好的广播频率和更好的节目时间。他还强调,美国之音并不是要停止向中国的广播,而是进行了“重新校正”,以便“到达听众所在的地方,以适当的广播、在适当的时间、通过适当的频率和适当的平台对准适当的听众。”[83]

美国时任国务卿希拉里·克林顿在国会作证时,也强调中国的重要。她认为,传统的短波形式和新的数码传播形式同样重要,不可偏废。美国国会财政拨款委员会最后决定,增加美国之音对华广播的拨款。美国之音现在不但仍然用无线电广播进行对华广播,同时还有覆盖中国大陆的强大的卫星电视,网站的影响也越来越大。近几年,美国之音对华广播的经费也是逐年增加。

2020年3月18日,中华人民共和国外交部宣布,为回应美国将5家中国媒体驻美机构列为“外国使团”,中国要求《美国之音》驻华分社向中方申报在中国境内所有工作人员、财务、经营、所拥有不动产信息等书面材料。[85]

事件

[编辑]

反华媒体指控

[编辑]

中华人民共和国官方媒体新华社指美国之音是“敌台”、“造谣媒体”和“反华媒体”,“其头条新闻经常是中国境内外异议人士的言论和行动及经过该电台歪曲和渲染的中国报道”,并指美国之音用暗语帮达赖喇嘛传指令[86][87],美国之音则对此予以否认[88]

2013年2月,中国中央电视台发布一部纪录片,片中采访了一位自焚未遂的西藏人。受访者表示他是受到美国之音纪念在政治自焚中自杀者的广播的影响。[89]对此美国之音否认有作出任何煽动,并要求中国电台撤回其报导,中国方面则拒绝。[90]

2021年4月27日,中国日报网刊出一篇名为“给我三亿美元,我来搞臭中国”的文章,指在美国《2021年战略竞争法案》中写明在2022年至2026年的每一财年都投入3亿美元,用于采取各种措施打击“中国的全球影响力”,当中部分资金就是流去美国之音及自由亚洲电台等美国对外宣传媒体。作者批评这是“赤裸裸地拿钱买通媒体,干预舆论”,又说美国之音是打着“独立、客观”的旗号,却秉持着“双标”的报道原则,是美国政府喉舌,强行在报道中把中国及负面关联连接起来,即使是本来正面的新闻,也能“生拉硬扯”到负面点上,又认为美国之音和自由亚洲电台正在针对中国的“一带一路”。[91]

亲中宣传指控

[编辑]

2020年4月10日,白宫官网发表评论,表示美国联邦政府每年花费大约2亿美元,让美国之音来完成“‘讲述美国的故事’和‘清晰有效地向全球人民介绍美国的政策’的使命”,而在新冠疫情期间却“经常为美国的对手说话,而不是为美国公民说话”,认为美国之音“放大了北京的宣传”。白宫方面同时评论“记者应该报道事实,而不是宣传”,并表示“美国之音称中国的武汉封锁是一个成功的‘模式’,被世界许多国家效仿,然后在推特上发布了共产党政府庆祝隔离结束(即武汉解封)的灯光秀视频,这放大了北京的宣传。”[92]

在白宫发表此篇评论之前,白宫社交媒体主管丹·斯卡维诺(Dan Scavino)4月9日又对美国之音进行了抨击,他在推特上称美国之音为“耻辱”。对于这些批评,美国之音总编辑阿曼达·贝内特(Amanda Bennett)表示:“像美国之音这样的公费独立媒体和国家控制的媒体之间的一个重大区别是,我们可以自由地展示问题的所有方面,而且实际上我们是按照美国之音宪章中的法律授权这样做的”。阿曼达·贝内特在一份长篇声明还表示:“美国之音在许多报道中也强调了中国在应对病毒方面的不足。美国之音和其他几家美国新闻机构实际上被禁止在中国工作,但美国之音继续从中国国内报道和广播新闻。”[93]

2020年6月,美国之音正副台长贝内特及副台长菅原(Sandy Sugawara)请辞。贝内特及菅原在给美国之音职员的电邮中表示,美国国际媒体署首席执行官帕克有权选择美国之音的主管人选。[94]

国务院干预事件

[编辑]

2001年9月下旬,美国之音播出了一篇报导,内容包括:美国之音对当时塔利班领导人穆罕默德·奥马尔的访谈、时任美国总统乔治·W·布什911事件后在国会山庄发表演讲乔治城大学伊斯兰教专家约翰·埃斯波西托英语John Esposito的评论、美国正在协助北方联盟[95]。不过,在美国之音发表前的9月24日,事前收到消息的美国国务院,要求美国之音不要发表对奥马尔的专访。美国国务院发言人称,美国之音专访奥马尔是错误的,纳税人不会想听到美国之音播出塔利班分子的声音。

美国之音称,对国务院的干预感到“痛苦”,因为在美国之音发表之前,早有其他美国媒体先揭露了奥马尔对“美帝国主义”的评论。美国之音认为,国务院的阻扰主要来自于副国务卿理查德·李·阿米蒂奇,但美国之音独立于国务院之外,是向广播理事会负责[96]。美国之音抵抗国务院的行为使他们在次年获得了俄勒冈大学新闻与传播学院英语University of Oregon School of Journalism and Communication所颁发的佩恩新闻伦理奖英语Payne Award for Ethics in Journalism[97]

2021年1月11日,美国国务卿迈克·蓬佩奥在美国之音总部发表讲话,要求美国之音减少对美国的负面报道,呼吁增加美国好的一面的宣传,多报导美国例外论[98]。讲话后,美国之音知名记者帕特西·维达库斯瓦拉向蓬佩奥提问2021年冲击美国国会大厦事件的相关问题[99],被美国之音总监罗伯特·赖利英语Robert R. Reilly批评她无权过问;同日晚上,维达库斯瓦拉被调职。有二十六名记者联署要求罗伯特·赖利下台[100]南加州大学安嫩伯格新闻与传播学院公共外交教授尼克·库尔对美国之音说,美国之音管理层允许现场直播蓬佩奥在美国之音总部的讲话,是试图把美国之音变成国家广播机构[101]

中断专访郭文贵

[编辑]

2017年4月19日,美国之音中文电视节目直播专访逃往国外的中国富豪郭文贵,矛头直指中国高层。然而原定3小时的直播爆料被迫中断,事后包括美国之音中文普通话语组主任龚小夏在内,参与直播报道的多名记者被停职,引发争议。批评者指美国之音对中华人民共和国政府施压屈服,部分海外异议人士如何频陈光诚杨建利纷纷表示抵制美国之音,并不再接受美国之音采访。被美国之音无限期停职接受调查的龚小夏、东方、李肃三名记者也发表了联合声明,要求美国联邦政府介入调查此次停播事件,他们认为美国之音高层屈服于中华人民共和国政府的压力因而导致停播,并且他们要求联邦政府也应一并追查美国之音东亚部是否已被中华人民共和国势力渗入[102]。但美国之音表示,直播中断并非美国及中国官方干涉的结果,决定是依据美国之音恪守的“核实,平衡,公平”的新闻原则。中华人民共和国外交部也表示,直播中断与其无关[103][104]

经过美国国会调查证实,广播理事会成员有人瞒报与中华人民共和国政商勾结事实,在中国大陆有巨额投资[105];另有报道,美国之音台长阿曼达·贝内特的丈夫在中国大陆投资教育培训[106][107]。2017年11月,经过数月调查,美国之音做出决定:涉事的龚小夏、东方、李肃三名记者被解雇,另两位涉事记者宝申和杨晨被调离一线采编岗位[108]

记者签证到期

[编辑]

2020年8月22日,美联社报道指十多名美国之音记者(包括中国籍员工)的J-1签证即将到期,而美国之音新的领导层没有采取行动,导致他们很多人可能将不得不离开美国,引来美国众议院外事委员会主席埃利奥特·恩格尔的批评。[109]华盛顿邮报报导,美国之音上级机构美国国际媒体署的新任首席执行官迈克尔·派克无意续签签证,这与特朗普政府在移民问题上的强硬立场一致。[110]2021年1月,美国国际媒体署新任负责人恢复了外国记者J-1签证的续签。[111]

中继站被用作黑牢

[编辑]

据报导,泰国乌隆他尼省的一个美国之音中继站被用作中央情报局的黑牢,代号是“猫眼(Cat's Eye)”或“绿色拘留点(Detention Site Green)”。[112][113]

加剧库尔德地区冲突指控

[编辑]

《库尔德人生活》指控美国之音在伊朗的广播,对当地的库尔德人产生了负面影响,把一些库尔德人变成狂热分子,帮助库尔德斯坦爱国联盟在伊朗东部进行动乱。[114]他们进一步指控美国之音正在掩盖非法监禁、非法逮捕和建造极端主义清真寺。[115]

影响

[编辑]

美国之音主要由非美国阅听人收听和观看。这是因为根据《信息与教育交流法案》美国境内禁止播送美国之音节目,仅有少数由国会批准的情况可以得到豁免,但规范对象并不包括观众。观众仍可在美国境内,透过网络等方式收看、收听美国之音的节目。[116]

普遍认为美国之音对受众具有积极影响[117][118]。有些证据表明,一些收听美国之音对拉丁美洲广播的人们受到影响,但不是以美国之音想要的方式。 听众没有理解和采用美国的生活方式,而是在模仿与他们的生活格格不入的价值观和信仰。而且,不少人对美国之音持负面看法,认为美国之音是政治宣传。[36]

对在美国的中国学生进行了一项研究发现,通过美国之音,他们变得不赞成中国政府的行为。[119]另一项针对美国华人学者的研究发现,美国之音对他们的政治信仰产生了影响。不过,他们对中国的政治信仰并没有改变,因为他们倾向于不相信美国之音关于中国的报导。[120]

参阅

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ 尼日利亚总统博拉·蒂努布以“对豪萨语世界永世不朽的名字”表达对离世的卡比鲁·乌斯曼·法格的贡献[65]

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 VOA. U.S. Agency for Global Media. [2022-03-14]. (原始内容存档于2021-10-09) (英语). 
  2. ^ [1]页面存档备份,存于互联网档案馆):“The Act consolidated all non-military, U.S. Government international broadcast services under the Broadcasting Board of Governors and also created the International Broadcasting Bureau (IBB)”
  3. ^ Foreign Relations Authorization Act, Fiscal Years 1994 and 1995. [2018-03-26]. (原始内容存档于2018-03-26). 
  4. ^ 美国之音中文部简介. [2018-03-22]. (原始内容存档于2018-03-23). 
  5. ^ * RCFP urges Congress to protect Voice of America's editorial independence. Reporters Committee for Freedom of the Press. 2020-04-28 [2020-12-12]. (原始内容存档于2022-06-27). 
  6. ^ HEIL, ALAN L. Voice of America: A History. Columbia University Press. 2003 [2020-12-12]. JSTOR 10.7312/heil12674. (原始内容存档于2022-06-27). 
  7. ^ Farhi, Paul. Trump appointee sweeps aside rule that ensured 'firewall' at Voice of America. The Washington Post. [2020-12-12]. ISSN 0190-8286. (原始内容存档于2022-06-22) (美国英语). 
  8. ^ Mission and Values. insidevoa.com. [2021-02-05]. (原始内容存档于2017-10-19). 
  9. ^ VOA Launches Programming in Sindhi. Inside VOA. 2022-07-01 [2022-07-07]. (原始内容存档于2022-07-08) (美国英语). 
  10. ^ Why Voice of America matters outside US. BBC news. 2016-12-15 [2020-05-21]. (原始内容存档于2020-05-20). In 1976, President Gerald Ford signed the VOA's public charter, safeguarding the organisation's editorial independence, and by 1994, the BBG, with oversight over non-military broadcasting, was established. 
  11. ^ 美国之音中文网 - 关于我们. 美国之音. [2021-01-10]. (原始内容存档于2018-03-23) (中文). 
  12. ^ 90 Stat. 823 互联网档案馆存档,存档日期2017-10-09., 108 Stat. 4299 互联网档案馆存档,存档日期2017-10-09.
  13. ^ 13.0 13.1 VOA Public Relations. VOA Charter. InsideVOA.com. Voice of America. (原始内容存档于2016-11-20). 
  14. ^ National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2017. U.S. Government. [2018-03-23]. (原始内容存档于2018-01-30). 
  15. ^ 15.0 15.1 Borchers, Callum. Voice of America says it won't become Trump TV. The Washington Post. 2017-01-26 [2017-08-11]. (原始内容存档于2018-08-18). 
  16. ^ VOA Public Relations. The Largest U.S. International Broadcaster (PDF). VOANews.com. Voice of America. 2016-12-05 [2017-08-11]. (原始内容存档 (PDF)于2020-09-06). 
  17. ^ Berg, Jerome S. On the Short Waves, 1923–1945: Broadcast Listening in the Pioneer Days of Radio. 1999, McFarland. ISBN 0-7864-0506-6, p. 105
  18. ^ Dizard (2004), p. 24
  19. ^ Rose, Cornelia Bruère. National Policy for Radio Broadcasting. 1971, Ayer Publishing. ISBN 0-405-03580-2. p. 244
  20. ^ NABusiness. Time Magazine. (原始内容需要付费订阅存档于March 22, 2008). 
  21. ^ Dissonant Divas In Chicana Music: The Limits of La Onda 互联网档案馆存档,存档日期April 6, 2023,. Deborah R. Vargas. University of Minnesota Press, Minneapolis, 2012 ISBN 978-0-8166-7316-2 pp. 152–153 Edmund Chester, CBS, Franklin Roosevelt and "La Cadena De Las Americas"
  22. ^ Roberts, Walter R. The Voice of America: Origins and Recollections. [2010-10-03]. (原始内容存档于2018-04-26). 
  23. ^ Dizard (2004), pp. 24–25
  24. ^ Dizard (2004), p. 25
  25. ^ Sterling, Christopher H.; Kittross, John Michael. Stay Tuned: a History of American Broadcasting. LEA's Communication Series 3rd. Lawernce Erlbaum Associates. 2001: 263. ISBN 978-0-8058-2624-1. 
  26. ^ Rugh (2006), p. 13
  27. ^ Kohler, Foy. The Effectiveness of the Voice of America. He Quarterly of Film Radio and Television. 1951, 6 (1): 20–29. ISSN 1549-0068. JSTOR 1209931. doi:10.2307/1209931. hdl:2027/hvd.32044057212938可免费查阅. 
  28. ^ Kohler, Foy. Voice Of America. Naval War College Information Service for Officers. 1951, 3 (9): 1–20. JSTOR 44792598. 
  29. ^ John B. Whitton. Cold War propaganda. American Journal of International Law. 1951, 45 (1): 151–53. JSTOR 2194791. S2CID 146989731. doi:10.2307/2194791. 
  30. ^ Charles Thayer (1948-1949). VOA. [2020-12-12]. (原始内容存档于2022-06-27) (英语). 
  31. ^ Rugh (2006), p. 13
  32. ^ Andrew Glass. Voice of America begins broadcasts to the Soviet Union, Feb. 17, 1947. POLITICO. [2020-12-12]. (原始内容存档于2022-06-27) (英语). 
  33. ^ Rugh (2006), p. 13
  34. ^ Appy, Christian G. Cold War Constructions: The Political Culture of United States Imperialism. 2000, University of Massachusetts Press; ISBN 1-55849-218-6, p. 126.
  35. ^ Cold War broadcasting : impact on the Soviet Union and Eastern Europe : a collection of studies and documents. A. Ross Johnson, R. Eugene Parta, Timothy Garton Ash. Budapest: Central European University Press. 2010. ISBN 978-1-4416-7708-2. OCLC 671648365. 
  36. ^ 36.0 36.1 Uttaro. The Voices of America in International Radio Propaganda. Law and Contemporary Problems. 1982, 45 (1): 103–122 [2020-09-10]. JSTOR 1191297. doi:10.2307/1191297. (原始内容存档于2022-06-09). 
  37. ^ Varis, Tapio. The Control of Information by Jamming Radio Broadcasts. Cooperation and Conflict. 1970, 5 (3): 168–184 [2022-04-14]. ISSN 0010-8367. JSTOR 45083158. S2CID 145418504. doi:10.1177/001083677000500303. (原始内容存档于2022-06-27). 
  38. ^ Broadcasting Yearbook, 1976 and 1979 editions.
  39. ^ U.S.: Cuba Jamming TV Signals To Iran – Local News Story – WTVJ. [2008-01-15]. (原始内容存档于2008-12-24). 
  40. ^ Cold War broadcasting : impact on the Soviet Union and Eastern Europe : a collection of studies and documents. A. Ross Johnson, R. Eugene Parta, Timothy Garton Ash. Budapest: Central European University Press. 2010. ISBN 978-1-4416-7708-2. OCLC 671648365. 
  41. ^ VOA Broadcasting to Afghanistan. VOA. [2020-12-12]. (原始内容存档于2022-05-15) (英语). 
  42. ^ Holland, Bill. VOA Europe: A Victim of Bureaucracy?. Billboard. Vol. 109 no. 10. 1997-03-08 [2017-12-02]. (原始内容存档于2022-06-27). 
  43. ^ United States. Congress. Senate. Committee on Foreign Relations. The Radio Free China Act, S. 2985 : hearing before the Committee on Foreign Relations, United States Senate, One Hundred Second Congress, second session, September 15, 1992.. Washington: U.S. G.P.O. 1992 [2022-04-14]. ISBN 0-16-039614-X. OCLC 27408482. (原始内容存档于2022-05-09). 
  44. ^ USAGM. USAGM. [2020-12-12]. (原始内容存档于2022-07-02) (美国英语). 
  45. ^ Raghavan, Sudarsan V., Stephen S. Johnson, and Kristi K. Bahrenburg. "Sending cross-border static: on the fate of Radio Free Europe and the influence of international broadcasting," Journal of International Affairs, Vol. 47, 1993, access on March 25, 2011.
  46. ^ Kern, Chris. The Voice of America: First on the Internet. [2008-01-15]. (原始内容存档于2007-07-09). 
  47. ^ USAGM. [2022-04-14]. (原始内容存档于2022-07-03). 
  48. ^ WORLDNET merges with VOA. Voice of America. [2014-11-27]. (原始内容存档于2015-02-06). 
  49. ^ 49.0 49.1 49.2 Lakshmi, Rama. India Set to Lose Voice of America. Washington Post. 2008-09-12 [2014-12-03]. (原始内容存档于2018-12-28). 
  50. ^ 50.0 50.1 Voice of America to Cut Language Services. propublica.org. 2008-07-03 [2014-12-03]. (原始内容存档于2019-06-11). 
  51. ^ Abedje, Ashenafi. "Voice of America Expands its Sudan Programming," Voice of America News, September 17, 2010. Retrieved on March 25, 2011
  52. ^ VOA Reducing Radio Frequencies. insidevoa.com. 2013-03-26 [2014-12-03]. (原始内容存档于2015-04-05). 
  53. ^ 53.0 53.1 Voice of America Makes More Cuts to International Shortwave Broadcast Schedule. arrl.org. 2014-07-01 [2014-12-03]. (原始内容存档于2019-03-31). 
  54. ^ Voice of America Ends Greek Broadcasts. bbg.gov. 2014-08-11 [2014-12-03]. (原始内容存档于2014-08-16). 
  55. ^ After 72 years on air, VOA's Greek Service goes silent. Kathimerini. 2014-08-12 [2014-12-03]. (原始内容存档于2014-08-19). 
  56. ^ Stahl, Lesley. RT's editor-in-chief on election meddling, being labeled Russian propaganda. CBS News. 2018-01-07 [2018-01-14]. (原始内容存档于2018-01-08). 
  57. ^ Osborn, Andrew. Russia designates Radio Free Europe and Voice of America as 'foreign agents'. Reuters. 2018-01-14 [2018-01-14]. (原始内容存档于2017-12-05). 
  58. ^ 美国之音等媒体被俄罗斯列为"外国代理人". 2017-12-05 [2019-12-03]. (原始内容存档于2019-12-03). 
  59. ^ VOA Launches New Documentary Series. VOA. [2022-08-22]. (原始内容存档于2022-05-22) (英语). 
  60. ^ Shahbaz, Ali. Looking For Diverse Human Stories? Watch This Compelling New Documentary. Forbes. [2022-08-22]. (原始内容存档于2022-08-22) (英语). 
  61. ^ 美国之音和德国之声谴责土耳其封杀这两家媒体网站. [2022-10-05]. (原始内容存档于2022-10-07). 
  62. ^ 美国之音中文广播频率表. web.archive.org. 2013-11-04 [2021-01-15]. 原始内容存档于2013-11-04. 
  63. ^ VOA Learning English. www.voanews.com. [2021-01-15]. (原始内容存档于2021-05-05) (英语). 
  64. ^ Terms of Use and Privacy Notice. www.voanews.com. [2021-01-15]. (原始内容存档于2021-05-05) (英语). 
  65. ^ President Tinubu Mourns Ace Broadcaster, Kabiru Fagge – The Statehouse, Abuja. 2023年12月16日 (美国英语). 
  66. ^ Raghavan, Sudarsan V., Stephen S. Johnson, and Kristi K. Bahrenburg. "Sending cross-border static: on the fate of Radio Free Europe and the influence of international broadcasting," Journal of International Affairs, Vol. 47, 1993, access on March 25, 2011.
  67. ^ Rugh (2006), p. 14
  68. ^ Chuck, Elizabeth. Taxpayer money at work: US-funded foreign broadcasts finally available in the US. NBC News. 2013-07-20. (原始内容存档于2013-07-23). 
  69. ^ Hudson, John. U.S. Repeals Propaganda Ban, Spreads Government-Made News to Americans. Foreign Policy. 2013-07-14 [2013-07-16]. (原始内容存档于2013-07-16). 
  70. ^ 关于我们. 美国之音. [2024-10-25] (中文). 
  71. ^ 美国之音为什么不能对内广播?. [2011-10-10]. (原始内容存档于2011-11-27). 
  72. ^ Broderick, James F., and Darren W. Miller. Consider the Source: A Critical Guide to 100 prominent news and information sites on the Web. Medford, NJ: Information Today, 2007. ISBN 0-910965-77-3, ISBN 978-0-910965-77-4, p. 388.
  73. ^ VOA Through the Years. [2022-04-14]. (原始内容存档于2022-05-13). 
  74. ^ Rugh (2006), pp. 13–14
  75. ^ VOA and the Firewall — Law for More than 40 Years (PDF). VOA. 2019-07-02 [2019-07-23]. (原始内容存档 (PDF)于2019-07-23). 
  76. ^ Beitsch, Rebecca. In departure from Trump, State affirms editorial freedom of Voice of America. The Hill. 2021-04-06 [2021-10-23]. (原始内容存档于2022-07-01). 
  77. ^ Columbia University Press. Interview with Alan Heil, author of Voice of America 互联网档案馆存档,存档日期2007-07-06.
  78. ^ 吴心欣. 美国之音中文网发展历程(1). 美国之音中文网. 2011-12-13 [2012-01-02]. (原始内容存档于2012-01-16) (中文(简体)). 
  79. ^ 吴心欣. 美国之音中文网发展历程(2). 美国之音中文网. 2011-12-13 [2012-01-02]. (原始内容存档于2012-01-15) (中文(简体)). 
  80. ^ 美国之音中文网. 欢迎来到新版美国之音中文网. 美国之音中文网. 2012-06-01 [2012-06-17]. (原始内容存档于2012-06-13) (中文(简体)). 
  81. ^ 美国之音中文网. 美国之音隆重推出VOA卫视. 美国之音中文网. 2012-06-16 [2012-06-17]. (原始内容存档于2012-06-20) (中文(简体)). 
  82. ^ 告别VOA和RFA丨美国之音放弃对华广播:当年“敌台”自动退出战场了. m.pinlue.com. [2021-01-15]. (原始内容存档于2021-01-15). 
  83. ^ 83.0 83.1 83.2 美國中文網報導. [2014-08-16]. (原始内容存档于2014-08-19). 
  84. ^ 美國之音即將退出中國舞台-BWCHINESE中文網. [2014-08-16]. (原始内容存档于2014-08-19). 
  85. ^ 中方针对美方打压中国媒体驻美机构行为采取反制措施 — 中华人民共和国外交部. web.archive.org. 2020-06-26 [2022-11-18]. 原始内容存档于2020-06-26. 
  86. ^ 美国之音用暗语帮达赖传指令 对西藏高功率发射 互联网档案馆存档,存档日期2008-09-25.,新华社,2008年5月7日,于2008年8月2日查阅。
  87. ^ 美国之音“转战”65年 互联网档案馆存档,存档日期2008-12-26.,新华社转载国际先驱导报,2007年3月5日,于2008年8月2日查阅。
  88. ^ 美国之音驳斥新华社联络渠道说法。. [2020-09-30]. (原始内容存档于2021-02-18). 
  89. ^ Flanagan, Ed. Chinese documentary alleges US broadcaster incites Tibetan self-immolations. Behind the Wall (NBC News). 2013-02-07 [2017-10-08]. (原始内容存档于2013-02-10). 
  90. ^ Flanagan, Ed. Chinese documentary alleges US broadcaster incites Tibetan self-immolations. Behind the Wall (NBC News). 2013-02-07 [2013-02-26]. (原始内容存档于2013-02-10). 
  91. ^ “给我三亿美元,我来搞臭中国”-新华网. 新华网. [2022-04-20]. (原始内容存档于2022-04-22) (中文). 
  92. ^ Amid a Pandemic, Voice of America Spends Your Money to Promote Foreign Propaganda. 白宫. [2020-04-10]. (原始内容存档于2020-04-10) (英语). 
  93. ^ White House Slams Voice of America; VOA Fights Back. VOA News. [2020-04-10]. (原始内容存档于2020-04-11) (英语). 
  94. ^ 房伊媚. 【新冠肺炎】遭白宮批評為中國喉舌後 《美國之音》正副台長辭職. 香港01. 2020-06-16 [2024-02-21]. (原始内容存档于2024-02-21) (中文(香港)). 
  95. ^ Razgovor s mulom Mohammedom Omarom (26/9/01) - 2001-09-26. VOA. 2001-09-26 [2017-05-02]. (原始内容存档于2017-09-16) (波斯尼亚语). 
  96. ^ Andrea Koppel and Elise Labott. VOA asked not to air Taliban leader interview. CNN. 2001-09-25 [2017-05-02]. (原始内容存档于2017-09-16). 
  97. ^ Ancil Payne Award for Ethics in Journalism. University of Oregon. [2016-05-23]. (原始内容存档于2016-05-27). 
  98. ^ Pompeo Demands Voice of America Promote U.S. as the Greatest. Bloomberg. 2021-01-11 [2021-01-16]. (原始内容存档于2021-01-22) (英语). 
  99. ^ 問蓬佩奧「敏感問題」 美國之音記者被調職. 星岛日报. 2021-01-14 [2021-01-16] (中文(繁体)). 
  100. ^ Whistleblowers Demand VOA Director Resign Over Pompeo Speech, Staff Moves. voanews. 2021-01-14 [2021-01-16]. (原始内容存档于2021-03-29) (英语). 
  101. ^ 杰利特. 美国之音台长将驻白宫记者调职. 美国之音中文网. 2021-01-13 [2021-05-29]. (原始内容存档于2021-08-16). 
  102. ^ 李忠谦. 中國已滲透美國之音?VOA回應郭文貴事件:中美政府均未介入、一切依照新聞原則行事. Yahoo奇摩. 风传媒. 2017-05-04 [2017-05-04]. (原始内容存档于2018-01-18). 
  103. ^ 美国之音公关部关于人事处理的声明. VOA. 2017-05-03 [2017-05-04]. (原始内容存档于2017-05-04). 
  104. ^ 观察:郭文贵爆料搅动北京政治和海外舆论. BBC. 2017-05-03 [2017-05-04]. (原始内容存档于2017-05-05). 
  105. ^ U.S.-China Economic and Security Review Commission findings on Guo Wengui and Voice of America. (原始内容存档于2018-01-17). 
  106. ^ KAPLAN 教育集团官网. kic.org.cn. [2018-01-18]. (原始内容存档于2018-02-24) (中文(中国大陆)). 
  107. ^ 因替中国“宣传”,政府喉舌“美国之音”被美疾控中心封杀了. www.guancha.cn. [2021-11-18]. (原始内容存档于2021-11-18). 
  108. ^ Choi Chi-yuk. Voice of America fires three staff over explosive Guo Wengui interview. South China Morning Post. 2017-11-15 [2017-11-15]. (原始内容存档于2017-11-15) (英语). 
  109. ^ MATTHEW LEE. Some VOA journalists forced to leave US soon as visas expire. Associated Press. 2020-08-22 [2022-11-23]. (原始内容存档于2022-11-25) (英语). 
  110. ^ Paul Farhi. With their visas in limbo, journalists at Voice of America worry that they’ll be thrown out of America. 华盛顿邮报. 2020-08-02 [2022-11-23]. (原始内容存档于2022-04-04) (英语). 
  111. ^ Jessica Jerreat. New Head of USAGM Renews Visas for VOA’s Foreign Journalists. Voice of America. 2021-01-28 [2022-11-28]. (原始内容存档于2022-05-28) (英语). 
  112. ^ Suspicion over Thai 'black ops' site. 2005-11-05 [2022-04-14]. (原始内容存档于2022-06-27). 
  113. ^ Time to come clean on secret CIA prison. Bangkok Post. 2018-05-27 [2021-12-29]. (原始内容存档于2022-09-14). 
  114. ^ The Kurdish Disservice. Kurdish Life. 2000 [2020-02-16]. (原始内容存档于2022-09-14). 
  115. ^ Revisiting the Kurdish Disservice. Kurdish Life. 
  116. ^ 美国之音为何不对美国国内广播?. [2021-09-02]. (原始内容存档于2021-09-02). 
  117. ^ Jan, F. International Broadcasting as Component of U.S. Public Diplomacy (A Case Study of Voice of America's DEEWA Radio) (PDF). Dialogue. 2015, 10 [2021-08-22]. (原始内容存档 (PDF)于2022-04-22). 
  118. ^ Zhang, Lena Liqing. Are They Still Listening? Reconceptualizing the Chinese Audience of the Voice of America in the Cyber Era.. Journal of Radio Studies. 2002, 9 (2): 317–337 [2022-07-15]. (原始内容需要付费订阅存档于2022-06-27). 
  119. ^ Zhang, Lena Liqing. Are They Still Listening? Reconceptualizing the Chinese Audience of the Voice of America in the Cyber Era.. Journal of Radio Studies. 2002, 9 (2): 317–337 [2022-07-15]. (原始内容需要付费订阅存档于2022-06-27). 
  120. ^ Zhang, Liquing; Dominick, Joseph R. Penetrating the Great Wall: the ideological impact of Voice of America newscasts on young Chinese intellectuals of the 1980s. Journal of Radio Studies. 1998, 5 (1): 82–101. doi:10.1080/19376529809384531. 

外部链接

[编辑]