用户讨论:救世主的预言/2019
外观
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |
Reː关于翻译
将RMMH的翻译加入此条目是很好的提议,我很欢迎,必要的话希望元祖系列也是比照办理,还有因为从明天开始我要去成功岭一段时间,暂时不会有任何编辑或回应,若可以的话希望你和User:Andy80237合作管理洛克人系列的条目,谢谢帮忙~--林先生(留言) 2014年8月27日 (三) 10:08 (UTC)
给您的星章!
好主意星章 | |
就您给予的改良意见,赠与您星章。 Simon(留言) 2014年8月27日 (三) 02:15 (UTC) |
关于洛克人X4
感谢您一同参与洛克人X4,在下也注意到了阁下提出的观点。但在下想在此提醒您,阁下应该是要先提出自己本身的观点,再把自己的观点跟别人的观点稍做比较,最后再来决定该支持谁,而非抄取或借用他人的观点来支持在下,在下感谢您支持我,但阁下不需要为了我而支持在下,每个人都有自己的想法或观点,如果阁下不提出自身观点而是抄取或借用他人观点来支持他人的话,这样不仅毫无意义,对讨论、条目改善也毫无帮助,希望阁下日后能稍做改善,最后在此祝您编辑愉快。Åå Ƀƀ Ćć Ďď Èè Ḟḟ Ĝĝ Ȟȟ Īī Ɉɉ Ķķ Łł Ḿḿ Ññ Øø Ƥƥ Qq Řř Şş Ŧŧ Üü Ṽṽ Ŵŵ Ẋẋ Ỷỷ Żż 2014年11月13日 (四) 00:05 (UTC)
我google了“庞昇”并显示没有这个地方的存在(google显示的只有名为"庞昇"的FB和LinkedIn=-=),而且"棒赛"这个地方我一直找并没有找到它有其他译名了。Pang Hseng在多数其他中文网站写的中文名的确都是“棒赛”。据我所知,维基百科的条目都要求要有一定的准确度吧,我有点担心这样移动会不会造成其他人混乱啊?我觉得啊不如我们到互助客栈寻求其他维基人给意见如何?--Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年5月31日 (三) 08:21 (UTC)
- 我不觉得会造成混乱。你说多数中文网站名都写“棒赛”?不好意思,我在Google搜这词搜了几千兆遍了,网站只会显示跟大便有关的,并无搜出此地名,可见这译名并非官译。会不会是你看错或记错了?而且你曾说过“你有想过那个国家的人德的感受吗?”这句话,既然你这么说不就带代表“棒赛”这个词很不雅吗?我认为如果不改的话,恐怕那个IP用户会回来继续破坏,因此改译名基本上是唯一能解决争议或避免破坏的方法了。
- 额外补充:“Pang”音译成“棒”还算可以,但“Hseng”的发音与“赛(Sai)”差太多了吧?首先“e”怎么会发“ai”的音呢?另外“Hseng”尾音有个“n”,但“赛”尾音没有n啊,所以“Hseng”≠“Sai”,怎么翻也不会翻成“赛”吧?太离谱了。“Hseng”跟“昇(Sheng)”的发音还算接近,因此翻成“昇”还比较合理。--救世主的预言(留言) 2017年6月1日 (四) 05:18 (UTC)
- 这... 呃... 好吧,既然你找到搜寻到了,那就代表有。可是我大概看了一下,那些网站并非官方新闻媒体网站,都是博格或论坛之类的,也就是该地名仍非官方翻译。其实我想了一下,可能是国内才会这样翻,因为大多数的中国人并不会讲台语,所以并不知道“棒赛”就是大便的意思。当然也不是全部啦。因为有些人会讲闽南语,闽南语跟台语也是同个语言,只是部分用词不同罢了。或许对于我们讲台语或闽南语的人该译名不雅,可是那些网站有可能是不懂台语的人翻的,结果偏偏刚好翻出了不雅的词汇,久而久之就习惯了。也有可能是懂台语的人故意这样翻的,为的就是要嘲笑缅甸人为何有如此肮脏的城市,那就是那些人的不对了。当然这只是我的猜想啦。所以我想会觉得该译名熟悉的人,他们大多数都喜欢把缅甸人当大便,改掉之后肯定会不习惯,但再怎么说不雅就是不雅,有句话说“心中有佛,看什么都是佛。心中有大便,看什么都是大便。(这是有典故的)”,那我们为何要顺从坏的呢?虽然你可能会觉得要少数服从多数,但假如多数是坏的,那我这少数宁死不从。所以换个角度想,你也别太担心啦。因为那些喜欢“棒赛”的人,基本上都是心中无佛的人,别理他们就是了。另外你想建消岐义页我不反对,只是该条目除了这页面,应该没其他页面了。(真的别再用“棒赛”了)
- 据我所知,中国福建人也是会说福建话(也就是闽南语啦)的对吧?Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:26 (UTC)
- 确实你说的对啊,那么就叫庞昇吧...况且我不是很会创建消歧义页面啊。(没经验,不敢乱来 囧rz……)。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:30 (UTC)
- 我记得没错大概就是福建的泉州跟漳州会讲闽南语吧。因为厦门讲厦门话,福州讲福州话。救世主的预言(留言) 2017年6月6日 (二) 17:47 (UTC)
- 我去过新加坡,那边的人有很多会闽南语的。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月7日 (三) 06:01 (UTC)
- 话说新加坡禁止吃口香糖,真的假的?(我知道这是基本常识,但我没去过新加坡,所以有点怀疑是否为真?) 救世主的预言(留言) 2017年6月19日 (一) 20:34 (UTC)
- 我去过新加坡,那边的人有很多会闽南语的。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月7日 (三) 06:01 (UTC)
- 我记得没错大概就是福建的泉州跟漳州会讲闽南语吧。因为厦门讲厦门话,福州讲福州话。救世主的预言(留言) 2017年6月6日 (二) 17:47 (UTC)
- 额外问题:请问你是台湾人或中国人?因为你懂闽南语,所以我想了解大便在你们那边是否也叫“棒赛”?--救世主的预言(留言) 2017年6月1日 (四) 12:36 (UTC)
- 台湾人,的确台语的意思是这样没错。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:26 (UTC)
- 那么请问,您是哪个国家来的?(有点好奇啊,可以交个朋友吗?)Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:37 (UTC)
- 我也是台湾人啊。想交朋友?当然好啊。很欢迎。以后也能户互相帮助呢。^_^。(话说既然你是台湾人,为何习惯打简体?有点好奇耶)救世主的预言(留言) 2017年6月6日 (二) 17:47 (UTC)
- 这个问题不知为啥那么多人问我,我的电脑键盘不知道为什么只能用简体啊喂 囧rz……,修电脑的人说是bug,要修要用到一笔钱啊T.T,反正都可以打字所以不想浪费钱啊(我算是穷人一名@@)。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月7日 (三) 05:57 (UTC)
- 哈哈,我也很穷。(每次好不容易存到足够的钱,却又拿去缴房租害我钱不够用了。悲哀啊... T_T) 救世主的预言(留言) 2017年6月19日 (一) 20:34 (UTC)
- 这个问题不知为啥那么多人问我,我的电脑键盘不知道为什么只能用简体啊喂 囧rz……,修电脑的人说是bug,要修要用到一笔钱啊T.T,反正都可以打字所以不想浪费钱啊(我算是穷人一名@@)。Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月7日 (三) 05:57 (UTC)
给您一个星章!
好主意星章 | |
感谢你给出的主意,希望您能继续为维基百科做出您的贡献,祝编安-- Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:36 (UTC) |
送你一只维基猫娘
救世主联盟 | |
吾乃二次元来的救世主(<-我又犯中二病了XD)-- Jpcomic(学生会会长)(巡查员与回退员)留言 2017年6月6日 (二) 12:41 (UTC) |
本页是以往讨论的存档。请勿编辑本页。若您想发起新讨论或重启现有讨论,请在当前讨论页进行。 |