跳转到内容

讨论:法兰西第二帝国

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照页面评级标准评为丙级
本条目页属于下列维基专题范畴:
法国专题 (获评丙级中重要度
本条目页属于法国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科法国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度
欧洲历史专题 (获评丙级中重要度
本条目页属于欧洲历史专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科欧洲历史类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 丙级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为丙级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为中重要度

接管/托管

[编辑]

原文 (2006/6/20):All executive power was entrusted to the emperor, who, as head of state, was solely responsible to the people.

我的译文:“作为皇帝,他托管了所有行政力量,并作为国家元首,单独对人民负责。”

是否真的翻译错了呢?--Gary Tse 01:40 2006年6月21日 (UTC)

  • entrust确实是“托管”,但是用的是被动式。如果直译就是:所有的行政权力(power在这里不是力量)托管给皇帝--变成主动语态,不正是“皇帝接管了所有行政权力”。再看上下文就更清楚了,“国家元首单独对人民负责”。假如波拿巴将行政权“托管”给别人,那么就变成了君主立宪的虚君了。守夜者 05:20 2006年6月21日 (UTC)