讨论:东方亚述教会
外观
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[编辑]刚才发现一个翻译问题:似乎包括中国古籍在内,常把叙利亚文中 Mar 当成姓氏,事实上这是叙利亚文中对主教的尊号,就像是天主教追封的圣人的名称开头都会加上 Saint 一样,然而不一样的是, Mar 只要是主教〈或是更高〉无论是否活着,都一律使用这个称呼。那么问题就是,要不要也把 Mar 翻译成“玛尔”,还是不翻译,称之为“某某”主教既可----Ch.Andrew 2007年7月15日 (日) 21:42 (UTC)
“景教”似乎较常用来称呼“中国化”的聂斯脱里派教会,而且景教条目中绝大部分都是唐朝及元朝时的资讯,所以将“聂斯脱里派”重定向为景教是.....呃.....有点不太合适吧。( 可是“东方亚述教会”条目有还没译完,目前暂时拆成‘聂斯脱里’派的,权宜一下。 ) ----Ch.Andrew 2007年8月19日 (日) 15:42 (UTC)