跳转到内容

讨论:传说的勇者的传说

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级标准评为初级
本条目属于下列维基专题范畴:
ACG专题 (获评初级低重要度
本条目属于ACG专题的范畴,一个旨在改善中文维基百科日系ACGN类条目内容的专案。如果您有意参与,请浏览专题首页,参与其讨论并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本条目已评为低重要度
Note icon
本条目依照长度,已由机器人自动评级。请确认评级正确无误后移除|auto=参数。
日本专题 (获评初级未知重要度
本条目属于日本专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科日本类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本条目尚未接受评级。

What should I do that 伝说の勇者の伝说 in chinese?

[编辑]
始めまして、I'm Taiwanese in senior high school student.
I had read that your writing in chinese talk of 伝说の勇者の伝说.
You had rewrited カッステ王国 to カッスラー自治圣都.
Should I translate カッスラー自治圣都 into chinese?
老实说英文不太好,这是我回应她的内容,我看完她的留言,还是搞不太懂他是需要我们翻译什么部分,在日文和英文条目里,都没有关于カッスラー自治圣都的介绍,我只知道近卫悠麻他在中文条目里将カッステ王国改成カッスラー自治圣都--奥城☆士杰 (留言) 2011年9月8日 (四) 13:25 (UTC)[回复]
Thank you for your talking back to me,Mr.奥城☆士杰.
It is not translating the writing of カッスラー自治圣都 in the 条目page,but translate my writing at this 讨论page(notepage) that I wanted you to do.
If the Chinese writing which you wrote represents that a Japanese rewrote カッスラー自治圣都 and the answer about why he rerote it is that the correct discription in Japanese novels is カッスラー自治圣都,you had already done my request.
Thank you very much. I am glad to communicate with such kind Taiwanese.--近卫悠麻 (留言) 2011年9月10日 (六) 12:27 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了传说的勇者的传说中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年9月11日 (一) 21:16 (UTC)[回复]