模块:CGroup/Steam
外观
Steam平台的简体中文版和繁体中文版对一些词语的译名不同,如“Overwhelmingly Positive”在简体中文版中译为“好评如潮”,在繁体中文版中则译为“压倒性好评”,本转换组即用于转换此类词语。此外,本转换组通常同时搭配Module:CGroup/Games使用。
以下是与本页面相关的转换组:
转换组 | 说明 |
---|---|
Module:CGroup/Games | 电子游戏相关 |
Module:CGroup/IT | 信息技术相关 |
本页面没有类似于NoteTA的数量限制。
![]() | 有机器人使用本模块
如欲移动、删除或修改此模块而无法向下兼容,并会影响机器人运作,请先通知机器人操作者,谢谢您。相关的机器人:User:cewbot/log/20191129/configuration |
描述:Steam相关词语
事物
- 原文:witchlist;简体:愿望单;繁體:願望清單;当前显示为:愿望单
评价
- 原文:Overwhelmingly Negative;简体:差评如潮;繁體:壓倒性負評;当前显示为:差评如潮
- 原文:Very Negative;简体:特别差评;繁體:極度負評;当前显示为:特别差评
- 原文:Mostly Negative;简体:多半差评;繁體:大多負評;当前显示为:多半差评
- 原文:Mostly Positive;简体:多半好评;繁體:大多好評;当前显示为:多半好评
- 原文:Very Positive;简体:特别好评;繁體:極度好評;当前显示为:特别好评
- 原文:Overwhelmingly Positive;简体:好评如潮;繁體:壓倒性好評;当前显示为:好评如潮
Steam大奖
- 原文:Game of the Year Award;简体:年度最佳游戏;繁體:年度遊戲;当前显示为:年度最佳游戏
- 原文:VR Game of the Year Award;简体:年度最佳 VR 游戏;繁體:年度 VR 遊戲;当前显示为:年度最佳 VR 游戏
- 原文:VR Game of the Year Award;简体:年度最佳VR游戏;繁體:年度VR遊戲;当前显示为:年度最佳VR游戏
- 原文:Labor of Love Award;简体:爱的付出;繁體:甜蜜的負擔;当前显示为:爱的付出
- 原文:Most Innovative Gameplay Award;简体:最具创意游戏玩法;繁體:玩法創新無上限;当前显示为:最具创意游戏玩法
- 原文:Best Game You Suck At Award;简体:纵使手残仍大爱;繁體:難到抓狂的極品;当前显示为:纵使手残仍大爱
- 原文:Best Soundtrack Award;简体:最佳原声音轨;繁體:最佳原聲帶;当前显示为:最佳原声音轨
- 原文:Best Game on the Go;简体:最佳随身游戏;繁體:出外必備良伴;当前显示为:最佳随身游戏
- 原文:Villain Most In Need Of A Hug;简体:最需要抱抱的反派;繁體:最需要抱抱的壞人;当前显示为:最需要抱抱的反派
- 原文:I Thought This Game Was Cool Before It Won An Award;简体:在这游戏火之前我就慧眼识游戏;繁體:早在它爆紅之前我就知道這款遊戲讚透了;当前显示为:在这游戏火之前我就慧眼识游戏
- 原文:I’m Not Crying, There’s Something In My Eye;简体:没哭,只是眼睛里进了点沙子!;繁體:沒哭,這裡面有洋蔥;当前显示为:没哭,只是眼睛里进了点沙子!
- 原文:Best Use Of A Farm Animal;简体:家畜的最佳用途;繁體:最佳農場動物活用;当前显示为:家畜的最佳用途
- 原文:Choices Matter;简体:我的选择我做主;繁體:自己的路自己走;当前显示为:我的选择我做主
- 原文:The World Is Grim Enough Let’s Just All Get Along;简体:世界已冷酷至极,让我们携手前行;繁體:世界已經夠殘酷了,大家和平相處吧;当前显示为:世界已冷酷至极,让我们携手前行
- 原文:Cry Havoc And Let Slip The Dogs Of War;简体:发出屠杀号令,让战争猛犬四出蹂躏;繁體:一聲殺戮令下,戰犬脫韁而出;当前显示为:发出屠杀号令,让战争猛犬四出蹂躏
- 原文:Soul Of Vitruvius;简体:维特鲁威的灵魂;繁體:維特魯威之魂;当前显示为:维特鲁威的灵魂
- 原文:Whoooaaaaaaa, Dude! 2.0;简体:厉害了,我的哥!2.0 版;繁體:這也太扯了啦!2.0;当前显示为:厉害了,我的哥!2.0 版
- 原文:Best Soundtrack;简体:最佳原声音轨;繁體:最佳音軌;当前显示为:最佳原声音轨
- 原文:Most Fun with a Machine;简体:最佳机械游戏;繁體:與機器一同遊戲最樂;当前显示为:最佳机械游戏
local Item = require('Module:CGroup/core').Item;
return {
name = "Steam",
description = "Steam相关词语",
content = {
--------------------------------------------------------------------------------
------------------------- 請在此分隔線下方定義轉換規則 -------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
{ type = "text", text = "== 事物 ==" },
--------------------------------------------------------------------------------
Item("witchlist", "zh-hans:愿望单; zh-hant:願望清單;"),
{ type = "text", text = "== 评价 ==" },
--------------------------------------------------------------------------------
Item("Overwhelmingly Negative", "zh-hans:差评如潮; zh-hant:壓倒性負評;"),
Item("Very Negative", "zh-hans:特别差评; zh-hant:極度負評;"),
Item("Mostly Negative", "zh-hans:多半差评; zh-hant:大多負評;"),
Item("Mostly Positive", "zh-hans:多半好评; zh-hant:大多好評;"),
Item("Very Positive", "zh-hans:特别好评; zh-hant:極度好評;"),
Item("Overwhelmingly Positive", "zh-hans:好评如潮; zh-hant:壓倒性好評;"),
{ type = "text", text = "== Steam大奖 ==" },
--------------------------------------------------------------------------------
Item("Game of the Year Award", "zh-hans:年度最佳游戏; zh-hant:年度遊戲;"),
Item("VR Game of the Year Award", "zh-hans:年度最佳 VR 游戏; zh-hant:年度 VR 遊戲;"),
Item("VR Game of the Year Award", "zh-hans:年度最佳VR游戏; zh-hant:年度VR遊戲;"),
Item("Labor of Love Award", "zh-hans:爱的付出; zh-hant:甜蜜的負擔;"),
Item("Most Innovative Gameplay Award", "zh-hans:最具创意游戏玩法; zh-hant:玩法創新無上限;"),
Item("Best Game You Suck At Award", "zh-hans:纵使手残仍大爱; zh-hant:難到抓狂的極品;"),
Item("Best Soundtrack Award", "zh-hans:最佳原声音轨; zh-hant:最佳原聲帶;"),
Item("Best Game on the Go", "zh-hans:最佳随身游戏; zh-hant:出外必備良伴;"),
Item("Villain Most In Need Of A Hug", "zh-hans:最需要抱抱的反派; zh-hant:最需要抱抱的壞人;"),
Item("I Thought This Game Was Cool Before It Won An Award", "zh-hans:在这游戏火之前我就慧眼识游戏; zh-hant:早在它爆紅之前我就知道這款遊戲讚透了;"),
Item("I’m Not Crying, There’s Something In My Eye", "zh-hans:没哭,只是眼睛里进了点沙子!; zh-hant:沒哭,這裡面有洋蔥;"),
Item("Best Use Of A Farm Animal", "zh-hans:家畜的最佳用途; zh-hant:最佳農場動物活用;"),
Item("Choices Matter", "zh-hans:我的选择我做主; zh-hant:自己的路自己走;"),
Item("The World Is Grim Enough Let’s Just All Get Along", "zh-hans:世界已冷酷至极,让我们携手前行; zh-hant:世界已經夠殘酷了,大家和平相處吧;"),
Item("Cry Havoc And Let Slip The Dogs Of War", "zh-hans:发出屠杀号令,让战争猛犬四出蹂躏; zh-hant:一聲殺戮令下,戰犬脫韁而出;"),
Item("Soul Of Vitruvius", "zh-hans:维特鲁威的灵魂; zh-hant:維特魯威之魂;"),
Item("Whoooaaaaaaa, Dude! 2.0", "zh-hans:厉害了,我的哥!2.0 版; zh-hant:這也太扯了啦!2.0;"),
Item("Best Soundtrack", "zh-hans:最佳原声音轨; zh-hant:最佳音軌;"),
Item("Most Fun with a Machine", "zh-hans:最佳机械游戏; zh-hant:與機器一同遊戲最樂;"),
--------------------------------------------------------------------------------
------------------------- 請在此分隔線上方定義轉換規則 -------------------------
--------------------------------------------------------------------------------
} }