撇号
外观
(重定向自Apostrophe)
'' | |
---|---|
撇号 | |
撇号(全';半')(英语:apostrophe),是一种标点符号,用于多种语言的隔音、略音、缩写、所有格以及复数。撇号依不同用法而有许多异名,如:上标点、略缩号、隔音号、省字号、省年号、高撇号或缩写号。
在计算机领域撇号主要有两个字符,最初在ascii中的撇号“'”(U+0027 APOSTROPHE)和最初设计是用于右单引号的“’”(U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK),但具体用途并无统一的规格。在英语印刷中更倾向于使用“’”(U+2019),而网络上更多人使用“'”(U+0027),因为一般的键盘上并无“’” (U+2019)[1]。
用法
[编辑]省略符号
[编辑]省略符具体用法如下:
- 缩写词,如do not可以写成don't(不曾),“cannot”等于“can't”(不能),“'06”等于“2006年”。
- 名词所有格,如the cat's whiskers。
- 字母、缩写词、年份的复数,如P's and Q's、the late 1950's。
隔音符号
[编辑]可见于中文的汉语拼音及日语的修正平文式罗马字(修正ヘボン式)中:
- 汉语拼音中的撇号称为隔音符号。在《汉语拼音方案》中表述为:以a、o、e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(’)隔开[2],例如:pí’ǎo(皮袄)、Xī’ān(西安)。在《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》中,表述为:凡以a、o、e开头的非第一音节,在a、o、e前用隔音符号隔开,并举出Xī’ān(西安)、Jiàn’ōu(建瓯)、Tiān’é(天峨)的例子[3]。台湾方面,台北捷运不使用隔音符号。[4]
相关或形似字符
[编辑]- “'”(撇号) U+0027,原为ASCII字符。
- “'”(全形撇号)U+FF07。
- “’”(右单引号) U+2019,用于正式出版物。另外简体中文的右单引号也使用这个。
- “‘”(左单引号)U+2018。
- “‚”(低位单引号)U+201A。
- “‛”(高位反单引号)U+201B。
其他语言
- 闪语字母的拉丁转写符号:“ʾ”(U+02BE)、“ʿ”(U+02BF),分别代表aleph和ayin。
- 希腊字母的附加符号:“᾿”(U+1FBF)、“᾽”(U+1FBD),分别表示Greek Psili和Greek Koronis。
- 俄文字母和萨米语支的拉丁转写符号:“ʹ”(U+02B9),代表Ь。
延伸阅读
[编辑]- Gibaldi, Joseph. MLA Handbook for Writers of Research Papers. New York: Modern Language Association. 2003..
- Truss, Lynne. Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation North American. Toronto: Gotham Books. 2003. ISBN 1592400876..
外部链接
[编辑]查看维基词典中的词条“apostrophe”。
- Is there an apostrophe in the plural of pizza? (页面存档备份,存于互联网档案馆) Oxford University Press article on apostrophe use in plurals
- The apostrophe character (页面存档备份,存于互联网档案馆) Problems representing apostrophes on computers.
- The Apostrophe Protection Society
- ASCII and Unicode quotation marks (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- The Dreaded Apostrophe: An approach using a single rule only (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- How to use an apostrophe (页面存档备份,存于互联网档案馆) The Oatmeal
参看
[编辑]- 《标点符号使用手册》(修订版) 苏培成 著
- ^ General Punctuation (PDF). Unicode联盟. [2014-08-30]. (原始内容存档 (PDF)于2011-09-17) (英语).
this is the preferred character to use for apostrophe
- ^ 1958, 汉语拼音方案
- ^ 关于颁发《中国地名汉语拼音字母拼写规则(汉语地名部分)》的通知 (PDF). 1984-12-25 [2021-12-11]. (原始内容存档 (PDF)于2021-12-11).
凡过去关于汉语地名的汉语拼音字母拼写规定与此规则相矛盾的,均以此规则为准
- ^ 怪 北捷景安站 英譯如「金幹站」. 苹果日报. 2012年12月23日 [2019年4月2日]. (原始内容存档于2020年7月28日).
北市捷运局指出,目前有7大捷运站名英译没有隔音符号,常让外国人问路闹乌龙,如大安站“Daan”被误念为丹站、景安站“Jingan”变成金干站等,捷运局拟加撇号“’”或横线“-”,以利分辨音节。