身土不二
身土不二本是被引用作为佛教用语,指“身”与“土”两者无法分开,其中“身”意指至今的行为的结果(正报),而“土”则意指身处的环境(依报)。后来,身土不二成为支持本土生产食品的一个口号,如日本食养运动意指“进食本地生产的应节食物和传统食品有益身体。”,由日本大正时代的“食养会”提倡。后来韩国于1960年代也提出这个口号,是由韩国农协发起,鼓励国民消费本国的农产品。
佛教用语的“身土不二”
[编辑]意指“因果报应”,“人与世相互影响,世是映照人的镜,同时人也是可以影响镜中映像的存在。”
南宋僧人智圆的《维摩经略疏垂裕记》记载:“二法身下显身土不二 由依正不二故便现身即表国土 离身无土者荆溪云 此是法身身土不二之明文也”以及唐代僧人妙乐大师湛然的《维摩疏记》”[1]、唐代天台僧人道暹《法华经文句辅正记》[2]、日本镰仓时代的僧人日莲的《三世诸佛总勘文教相废立》、无住道晓的《杂谈集》、亲鸾的《教行信证》都有记载过这个用语。 我们看似真有,乃是用“分别心”看,真相是‘当体即空’。 解经的人曾举例:比如看电影,底片是一张一张的,放映时速度太快,我们只看到连续相,一秒钟开关二十四次,我们肉眼如何有这样的能力去辨别。 世间多少事物是这样让我们无从察觉它是假或是空。[来源请求]
饮食运动中的“身土不二”
[编辑]日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 身土不二 |
假名 | しんどふじ |
平文式罗马字 | Shindofuji |
身土不二 | |
谚文 | 신토불이 |
---|---|
汉字 | 身土不二 |
文观部式 | Shintoburi |
马-赖式 | Shint'oburi |
1907年,“食养会”会长、日本陆军药剂监石冢左玄提出“以基本食物来养生”(玄米菜食を基本とした食養),并开展活动。当时的日本国内曾有人认为“白面包可导致亡国”(食パン亡國論)[3]。石冢左玄认为,人应当多进食身处的土地生产的和应节的食物。
1912年,食养会理事陆军骑兵大佐西端学也提倡这个观点。[4]他简化了石冢的理论,提出“进食当地生产的食品会使得身体健康,进食外来食品则会令身体变差。”西端学从京都僧侣中得知佛学中有“身土不二”这个词。此后,西端就以“身土不二”作为口号来推广他的理论,并作为食养会独自的大原则来推广。
进入昭和时代后,“吃本地生产的食品会使身体变好,这是基于佛教的日本传统”这种说法,在有机农业、自然食品生产业、生协运动、一部分农业团体、替代医疗业等领域中渐渐传播开来。
1989年,韩国农业协作中央会从日本有机农业的文献中得知“身土不二”这个词,并从此以此词作为国产品爱好运动的口号,成为一大热潮。但当时由于韩国人的误读,这个词语被误认为是“出源于中国的佛典,而且是中国古代的传统”。1990年代中,日本传媒介绍韩国人这种文化的时候不清楚这个词语的来源,为以后的“中国起源说”和“韩国起源说”创造了契机。
支持者的依据
[编辑]应节食物营养价值比反季节食品营养价值要高,而新鲜的食物则会味道更加好。经过长途运输的食品价格会更高,不够新鲜(营养价值可能会遭受损失),也有可能被伪装成其他产地。