清声门擦音
外观
(重定向自清聲門擦音)
此条目需要补充更多来源。 (2017年12月17日) |
清声门擦音 | |
---|---|
h | |
IPA编号 | 146 |
编码 | |
HTML码(十进制) | h |
Unicode码(十六进制) | U+0068 |
X-SAMPA音标 | h |
ASCII音标 | h |
IPA盲文 | |
音频范例 | |
清声门擦音,有时又称“清声门过渡音”,通常称为“清喉擦音”,是一种口语中常见的声音,多数被视为辅音使用,可是有时亦会当成母音,甚至是介乎两者之间的声音使用。国际音标中代表此音的符号是⟨h⟩,X-SAMPA音标中则是⟨h⟩。
虽然此音经常被称为擦音,但此音并不是擦音的一种,保留这称呼只是出于习惯[来源请求]。见下文。
特征
[编辑]清声门过渡音的特征:
- 此音并无特别的发音方式。此音和浊声门过渡音的发音方式自成一格,并不属于现有的发音方式类型的任何一种。过渡音的意思是喉咙处于一个过渡的状态,让气流流出。发此音时声腔并无任何动作令气流受阻产生湍流,故大部分语音学家[谁?]都不再将此音列为擦音。
- 此音的主动发音部位是两条声带,而并无特别的被动发音部位[1]。声门音或者喉音都只是形容此音发音时喉咙处于转变的状态,喉门打开让气流流出。而事实上,所有声音,包括辅音和母音,发音时均需要打开喉门。不同的是,发辅音时除了喉门打开外,舌头或者唇部(主动发音部位)要抵住一个被动发音部位来发音;而喉音下的三个音:清声门过渡音、浊声门过渡音、和清喉塞音,还有所有元音,均不需要被动发音部位发音。
- 发声类型是清音,意味着发音时声带并不颤动。
- 本辅音是口腔辅音(口音),表示调音时空气只从口里流出。
- 发此音时气流流过整个口腔,所以它既不是中央辅音,亦不是边音。
- 气流机制是肺部气流,即由肺与横膈膜驱动空气。
见于
[编辑]语言 | 词汇 | 国际音标 | 意义 | 注释 | |
---|---|---|---|---|---|
阿迪格语 | Shapsug | хыгь/khyg | [həɡʲ] | 现在 | 其他方言里和[x]对立。 |
阿尔巴尼亚语 | hire | [hiɾɛ][stress?] | 恩惠 | ||
阿拉伯语 | 现代标准阿拉伯语[2] | هائل/haa'il | [ˈhaːʔɪl] | 极大 | 参见阿拉伯语音系 |
亚美尼亚语 | 东亚美尼亚语[3] | հայերեն/hayeren | ⓘ | 亚美尼亚语 | |
阿拉米语 | 亚述新阿拉米语 | ܗܝܡܢܘܬܐ/heemaanuutha | [heːmaːnuːtʰa] | 信念 | |
阿斯图里亚语 | 中南部方言 | ḥuerza | [ˈhweɾθɐ] | 力 | 中南部方言,f-在-ue/-ui前变成[h],有时是[ħ, ʕ, ɦ, x, χ] |
东部方言 | ḥacer | [haˈθeɾ] | 做 | F- becomes [h] in oriental dialects. May be also realized as [ħ, ʕ, ɦ, x, χ] | |
阿瓦尔语 | гьа | [ha] | 'oath' | ||
阿塞拜疆语 | hin] | [hɪn] | 'chicken coop' | ||
巴斯克语 | 东北方言[4] | hirur | [hiɾur] | 三 | 可以是浊音[ɦ]。 |
孟加拉语 | হাওয়া/haoua | [hao̯a] | 风 | ||
柏柏尔语 | aherkus | [ahərkus] | 鞋 | ||
坎塔布连方言 | muḥer | [muˈheɾ] | 女人 | F-变成了[h]。在多数方言里-LJ-和-C'L-也变了。也可能是[ħ, ʕ, ɦ, x, χ] | |
车臣语 | хӏара/ hara | [hɑrɐ] | 这个 | ||
汉语 | 粤语 | 海/ hói | ⓘ | 海 | 参见粤语音系 |
国语 | 海/ㄏㄞˇ/hǎi | [haɪ̯˨˩˦] | 此音在中华民国国语中与软腭擦音[x]呈自由变体。参见现代标准汉语音系 | ||
丹麦语[5] | hus | [ˈhuːˀs] | 屋子 | 在元音间常常是浊音[ɦ]。[5]参见丹麦语音系 | |
英语 | high | [haɪ̯] | 高 | 参见英语音系 | |
世界语 | hejmo | [ˈhejmo] | 家 | 参见世界语音系 | |
坎塔布连方言 | Val Camonica | Bresa | [ˈbrɛha] | 布雷西亚 | 其他方言中和/s/对立。 |
爱沙尼亚语 | hammas | [ˈhɑmˑɑs] | 齿 | 参见爱沙尼亚语音系 | |
Faroese | hon | [hoːn] | 她 | ||
芬兰语 | hammas | [ˈhɑmːɑs] | 齿 | 参见芬兰语音系 | |
法语 | 比利时法语 | hotte | [hɔt] | 肩筐 | 在列日一带发现。参见法语音系 |
加利西亚语 | Occidental, central, and some oriental dialects | gato | [ˈhätʊ] | 猫 | 部分方言中[g]的实现方式。也可能是[ɦ, ʕ, x, χ, ʁ, ɡʰ]。 |
格鲁吉亚语[6] | ჰავა/hava | [hɑvɑ] | 气候 | ||
德语[7] | Hass | [has] | 恨 | 参见标准德语音系 | |
希腊语 | 塞浦路斯希腊语[8] | μαχαζί/mahazi | [mahaˈzi] | 店 | /x/在/a/前的同位异音。 |
夏威夷语[9] | haka | [ˈhɐkə] | 贝壳 | 参见夏威夷语音系 | |
希伯来语 | הַר/har | [har] | 山 | 参见现代希伯来语音系 | |
印地语 | 标准音[2] | हम/ham | [ˈhəm] | 我们 | 参见印度斯坦语音系 |
苗语 | hawm | [haɨ̰] | 尊敬 | ||
匈牙利语 | helyes | [ˈhɛjɛʃ] | 右 | 参见匈牙利语音系 | |
爱尔兰语 | shroich | [hɾˠɪç] | 到达了 | 'fs'和't'的辅音弱化形式,借词词首'h'也有。参见爱尔兰语音系 | |
意大利语 | 图斯坎方言[10] | i capitani | [iˌhäɸiˈθäːni] | 船长们 | /k/元音间的同位异音。[10]参见意大利语音系 |
日语 | すはだ/ suhada | [sɨᵝhada] | 裸露的皮肤 | 参见日语音系 | |
韩语 | 하루/haru | [hɐɾu] | 一天 | 参见韩语音系 | |
卡巴尔达语 | тхылъхэ/ tkhyl"khė | [tχɪɬhɑ] | 书(复数) | ||
拉科塔语 | ho | [ho] | 声 | ||
老挝语 | ຫ້າ/haa | [haː˧˩] | 五 | ||
莱昂语 | guaje | [ˈwahe̞] | 男孩 | ||
列兹金语 | гьек/g'ek | [hek] | 胶 | ||
林堡语 | 部分方言[11][12] | hòs | [hɔːs] | 橡胶 | 其他方言里是浊[ɦ]。例词来自韦尔特方言。 |
卢森堡语[13] | hei | [hɑ̝ɪ̯] | 这里 | 参见卢森堡语音系 | |
马来语 | hari | [hari] | 一天 | ||
Mutsun | hučekniš | [hut͡ʃɛkniʃ] | 狗 | ||
纳瓦霍语 | hastiin | [hàsd̥ìːn] | 先生 | ||
挪威语 | hatt | [hɑtː] | 帽子 | 参见挪威语音系 | |
普什图语 | هو/ho | [ho] | 是的 | ||
波斯语 | هفت/haft | [hæft] | 七 | 参见波斯语音系 | |
皮拉罕语 | hi | [hì] | 他 | ||
葡萄牙语 | 许多巴西葡萄牙语方言[14] | marreta | [maˈhetɐ] | 大锤 | /ʁ/的同位异音。[h, ɦ]对许多使用者来说它们很边缘,特别是巴西以外。参见葡萄牙语音系 |
主要方言 | Honda] | [ˈhõ̞dɐ] | 本田[需要消歧义] | ||
山区方言 | arte | [ˈahtʃ] | 艺术 | ||
巴西葡萄牙语口语[15][16] | chuvisco | [ɕuˈvihku] | 毛毛雨 | 和/s/或/ʃ/ (取决于方言)在韵尾对立。 | |
罗马尼亚语 | hăț | [həts] | 缰 | 参见罗马尼亚语音系 | |
塞尔维亚-克罗地亚语 | 克罗地亚语[17] | hmelj | [hmê̞ʎ̟] | 跳行 | Allophone of /x/ when it is initial in a consonant cluster.[17]参见塞尔维亚-克罗地亚语音系 |
西班牙语[18] | Andalusian and Extremaduran Spanish | higo | [ˈhiɣo̞] | 无花果 | 和古西班牙语/h/对立,后者来自拉丁语的/f/但其他方言里丢失。 |
多数方言 | obispo | [o̞ˈβ̞ihpo̞] | 主教 | /s/在音节尾的同位异音。参见西班牙语方言 | |
部分方言 | jaca | [ˈhaka] | 驹 | 其他方言中和/x/对立。 | |
瑞典语 | hatt | [ˈhatː] | 帽子 | 参见瑞典语音系 | |
锡尔赫特话 | ꠢꠣꠝꠥꠇ/hamukh | [hamux] | 蜗牛 | ||
泰语 | ห้า/haa | [haː˥˩] | 五 | ||
壮语 | hat | [ha:t] | 沙滩 | ||
老挝语 | het | [het] | 做,办 | ||
土耳其语 | halı | [häˈɫɯ] | 地毯 | 参见土耳其语音系 | |
尤比克语 | дуаха | [dwaha] | 祈祷者 | 参见尤比克语音系 | |
乌尔都语 | 标准音[2] | ہم/ham | [ˈhəm] | 我们 | 参见印地-乌尔都语音系 |
越南语[19] | hiểu | [hjew˧˩˧] | 明白 | 参见越南语音系 | |
威尔士语 | haul | [ˈhaɨl] | 太阳 | 参见威尔士语音系 | |
西弗里西亚语 | hoeke | [ˈhukə] | 隅 | ||
彝语北部方言 | ꉐ/hxa | [ha˧] | 百 |
参考文献
[编辑]引用
[编辑]- ^ 朱晓农. 语音学. 北京. 2010-03: 186. ISBN 978-7-100-06681-5.
喉塞音的主动部位是两条声带,没有被动部位。
- ^ 2.0 2.1 2.2 Thelwall (1990:38页)
- ^ Dum-Tragut (2009:13页)
- ^ Hualde & Ortiz de Urbina (2003:24页)
- ^ 5.0 5.1 Grønnum (2005:125页)
- ^ Shosted & Chikovani (2006:255页)
- ^ Kohler (1999:86–87页)
- ^ Arvaniti (1999:175页)
- ^ Ladefoged (2005:139页)
- ^ 10.0 10.1 Hall (1944:75页)
- ^ Heijmans & Gussenhoven (1998:107页)
- ^ Peters (2006:117页)
- ^ Gilles & Trouvain (2013:67–68页)
- ^ Barbosa & Albano (2004:5–6页)
- ^ (葡萄牙语) Pará Federal University – The pronunciation of /s/ and its variations across Bragança municipality's Portuguese (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ (葡萄牙语) Rio de Janeiro Federal University – The variation of post-vocallic /S/ in the speech of Petrópolis, Itaperuna and Paraty (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 17.0 17.1 Landau et al. (1999:68页)
- ^ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté (2003:258页)
- ^ Thompson (1959:458–461页)
出处
[编辑]- Arvaniti, Amalia, Cypriot Greek (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 1999, 29 (2): 173–178 [2023-06-15], S2CID 163926812, doi:10.1017/S002510030000654X, (原始内容存档 (PDF)于2014-03-06)
- Barbosa, Plínio A.; Albano, Eleonora C., Brazilian Portuguese, Journal of the International Phonetic Association, 2004, 34 (2): 227–232, doi:10.1017/S0025100304001756
- Dum-Tragut, Jasmine, Armenian: Modern Eastern Armenian, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2009
- Gilles, Peter; Trouvain, Jürgen, Luxembourgish (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2013, 43 (1): 67–74 [2023-06-15], doi:10.1017/S0025100312000278 , (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16)
- Grønnum, Nina, Fonetik og fonologi, Almen og Dansk 3rd, Copenhagen: Akademisk Forlag, 2005 [2023-06-15], ISBN 87-500-3865-6, (原始内容存档于2023-01-12)
- Hall, Robert A. Jr. Italian phonemes and orthography. Italica (American Association of Teachers of Italian). 1944, 21 (2): 72–82. JSTOR 475860. doi:10.2307/475860.
- Hualde, José Ignacio; Ortiz de Urbina, Jon (编), A grammar of Basque, Berlin: Mouton de Gruyter, 2003, ISBN 3-11-017683-1
- Kohler, Klaus, German, Handbook of the International Phonetic Association: A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge University Press: 86–89, 1999, ISBN 0-521-63751-1
- Ladefoged, Peter, Vowels and Consonants Second, Blackwell, 2005
- Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian. The Sounds of the World's Languages. Oxford: Blackwell. 1996. ISBN 0-631-19814-8 (英语).
- Landau, Ernestina; Lončarić, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo, Croatian, Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press: 66–69, 1999, ISBN 0-521-65236-7
- Laufer, Asher, Phonetic Representation: Glottal Fricatives, Journal of the International Phonetic Association, 1991, 21 (2): 91–93, S2CID 145231104, doi:10.1017/S0025100300004448
- Martínez-Celdrán, Eugenio; Fernández-Planas, Ana Ma; Carrera-Sabaté, Josefina, Castilian Spanish, Journal of the International Phonetic Association, 2003, 33 (2): 255–259, doi:10.1017/S0025100303001373
- Shosted, Ryan K.; Chikovani, Vakhtang, Standard Georgian (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264 [2023-06-15], doi:10.1017/S0025100306002659 , (原始内容存档 (PDF)于2019-12-16)
- Smyth, Herbert Weir. A Greek Grammar for Colleges. American Book Company. 1920 [1 January 2014]. (原始内容存档于2018-01-26) –通过CCEL.
- Thelwall, Robin, Illustrations of the IPA: Arabic, Journal of the International Phonetic Association, 1990, 20 (2): 37–41, S2CID 243640727, doi:10.1017/S0025100300004266
- Thompson, Laurence, Saigon phonemics, Language, 1959, 35 (3): 454–476, JSTOR 411232, doi:10.2307/411232
- Wright, Joseph; Wright, Elizabeth Mary. Old English Grammar 3rd. Oxford University Press. 1925.